[Main]
DisplayName=Српски
[ISR_frmScreenRecorder]
btnREC.Hint=Кликните да покренете снимање
btnFeedback.Caption=Утисци
Button_Options.Hint=Опције
Button_Minimize.Hint=Умањи
Button_Close.Hint=Затвори
lbl_SelectReg.Caption=Одаберите регион:
lbl_Audio.Caption=Звучник
lbl_Mic.Caption=Мик.
lbl_Mouse.Caption=Миш
lbl_Webcam.Caption=Веб камера
btnAudio.hint=Сними системске звукове
btnMic.hint=Сними микрофоном
btnMouse.hint=Снимин кликом миша
btnWebcam.hint=Симултано снимајте веб камером током снимања екрана
btnCreationList.caption=Моја креација
btnRecordingSettings.caption=Поставке снимања
btnUpgrade.Caption=Догради
Menu_FullScreen1.caption=Пуни екран (Монитор #1)
Menu_FullScreen2.caption=Пуни екран (Монитор #2)
Menu_SelectWin.caption=Одабери прозор
Menu_SelectReg.caption=Одабери регион
Menu_FixedRatio43.caption=Фиксни однос (4:3)
Menu_FixedRatio169.caption=Фиксни однос (16:9)
[ISR_frmMenu]
Button_Menu_MoreSetting.caption=Поставке...
Button_Feedback.caption=Утисци
Button_Menu_Update.caption=Провери ажурирање
Button_Menu_OnlinePage.caption=Online страница
Button_Menu_UserManual.caption=Приручник
Button_Menu_About.caption=О програму
[ISR_M]
M_FullScreen=Пуни екран
M_Off=ИСК
M_On=УК
M_Yes=Да
M_No=Не
M_Close=Затвори
M_QuitRecording=Да ли желите да одустанете од снимања и да обришете снимљени видео? Када обришете, не може се више обновити.
M_Start=Покрени снимање… Не приказуј ово више.
M_Recently=Недавно коришћено
M_NoSpeaker=Звучник није доступан
M_NoMic=Микрофон није пронађен
M_NoWebcam=Веб камера није пронађена
M_License=Лиценца
M_Register=Регистрација
[Settings_RecordSettings]
btnBrowser.hint=Нађи...
rdlblSavePath.caption=Сачувај на:
btnOK.caption=Сачувај
btnCancel.caption=Откажи
rdlblVideo.caption=Видео
rdlblSize.caption=Величина:
rdlblFormat.caption=Формат:
rdlblFramerate.caption=Број кадрова:
rdlblQuality.caption=Квалитет:
rdlblAudio.caption=Аудио
rdlblAudioFormat.caption=Формат:
rdlblAudioFrameRate.caption=Број кадрова:
btnVideoAddWatermask.caption=Додај водени жиг на видео
[Settings_M]
M_SelectFolder=Одаберите директоријум
M_VideoSizeOriginal=Оригинал
M_Auto=Аутоматски
M_Standard=Стандардно
M_High=Висок
M_VideoOriginal=Оригинал
M_Close=Затвори
M_SaveDirNeedUAC=Немате дозволу да приступите овом директоријуму. Одаберите други.
M_SettingsSaveDirHint=Тренутни директоријум није приступачан, одаберите дуги.
M_OK=У реду
M_SaveDirInvalid=Одабрани директоријум није ваљан. Одаберите други.
M_Stereo=Стерео
M_Mono=Моно
M_NoDiskSizeWarn=Нема довољно простора за снимање. Одаберите други диск и наставите.
[Settings_formSettings]
rdlblTitle.Caption=Поставке
btnGeneral.Caption=Опште
btnRecord.Caption=Сними
btnWebcam.Caption=Веб камера
btnFormat.Caption=Формат
btnHotkeys.Caption=Тастер
btnOK.Caption=Сачувај
btnCancel.Caption=Откажи
btnRecommended.Caption=Препорука
RdHtmLabelContent.Caption=Да ли желите да обновите све поставке на подразумеване?
btnFunButton2.Caption=Да
btnFunButton1.Caption=Не
[Settings_frameSettingsGeneral]
rdlblTitle.Caption=Опште
rdlblLanguage.Caption=Језик:
btnRunTrayWithWindowsStartUp.Caption=Учитај аутоматски код покретања Windows-а
btnMinimizeWhenClose.Caption=Нека при крају програм ради у системском треју.
btnSkipUAC.Caption=Прескочи упозорење Контроле корисничког налога (UAC)
btnAutoUpdate.Caption=Аутоматски ажурирај и инсталирај најновију верзију
[Settings_frameSettingsRecord]
rdlblTitle.Caption=Сними
btnRecordSpeaker.Caption=Сними говорника
btnRecordSMIC.Caption=Сними микрофоном
btnMouseclick.Caption=Сними кликом миша
btnMousehlight.Caption=Додај ефект на истицање
btnMouseTrack.Caption=Додај анимацију клика
rdlblSavePath.Caption=Сачувај на:
btnShowCountdownBeforeRecord.Caption=Одбројавање пре снимања
btnShowControlWhenRecord.Caption=Прикажи лебдећу траку алата
btnAutoHideDeskTopIconBeforeRecord.Caption=Аутоматски сакриј икону на радној површини
btnAuotoHidesTaskBarBeforeRecord.Caption=Аутоматски сакриј траку задатака
btnStopSystemSleepWhenRecord.Caption=Спречи спавање система током снимања
btnHardwareAcceleration.Caption=Омогући убрзање уређаја
btnBrowser.hint=Нађи...
M_NOHardwareAcceleration=Уређај није подржан
M_NHardwareAcceleration=Подржан је NVIDIA NVENC
M_AOHardwareAcceleration=Подржан је AMD VCE
M_IOHardwareAcceleration=Подржан је INTEL Quick Sync Video
rdlblNoSpeaker.Caption=Звучник није доступан
rdlblNoMIC.Caption=Микрофон није пронађен
btnVideoAddWatermask.caption=Додај водени жиг на видео
rdlblWatermark.caption=Подеси водени жиг:
rdlblWatermarkHint.caption=Уредите властит водени жиг да би сте заштитили Ваш виде од неовлашћеног копирања.
[Settings_frameSettingsFormats]
rdlblTitle.Caption=Формат
rdlblVideo.Caption=Видео
rdlblSize.Caption=Величина:
rdlblFormat.Caption=Формат:
rdlblFramerate.Caption=Број фрејмова:
rdlblBitrate.Caption=Bitrate:
rdlblQuality.Caption=Квалитет:
rdlblAudio.Caption=Аудио
rdlblAudioFormat.Caption=Формат:
rdlblAudioFrameRate.Caption=Број фрејмова:
rdlblAudioHZ.Caption=Фреквенција:
rdlblAudioChannels.Caption=Канали:
rdlblScreenshot.Caption=Снимак
rdlblScreenshotFormat.Caption=Формат:
[Settings_frameSettingsHotkeys]
rdlblTitle.Caption=Тастер
rdlblStartOrStopRecord.Caption=Старт/Стоп:
rdlblPauseOrContinueRecord.Caption=Пауза/Наставак:
rdlblCapturePicture.Caption=Сними екрански снимак током снимања:
M_AlreadyInUser=Овај тастер је већ у употреби
[Main_FormSurvey]
lblThank.Caption=Хвала што користите IObit. Молимо вас да одвојите неколико секунди да одаберете одговор. Ово је важно да бисте нам помогли да направимо идеалан алат за Вас.
lblWhat.Caption=Зѕашто обично користите Screen Recorder?
ribtnCall.Caption=Снимии конференцијски позив
ribtnCourse.Caption=Сниме online курс
ribtnVideo.Caption=Направите видео снимке са упутствима
ribtnGame.Caption=Сними видео игрица
ribtnScreenShot.Caption=Снимите прилагођени снимак екрана
ribtnMusic.Caption=Сними музику
ribtnFilms.Caption=Сними HD филмове
ribtnOther.Caption=Остало
ribtnDone.Caption=Готово
ribtnClose.Hint=Затвори
[EditPlayerFrm_frmPlayer]
rdlbl_leftip.Caption=Уреди
btn_min.Hint=Умањи
btn_max.Hint=Увећај
btn_restore.Hint=Умањи
btn_close.Hint=Затвори
btnPause.Hint=Пусти
btn_PauseF.Hint=Пауза
btn_cancle.Caption=Одбаци
btn_export.Caption=Сачувај
Saveas1.Caption=Сачувај као...
[EditPlayerFrm_M]
M_Loading=Учитавање
M_EditTip=Повуците црвену клизну траку да бисте обрезали видео запис. <а> Не приказуј ово поново. а>
[AboutForm_ScreenRecorderAboutForm]
btn_close.Hint=Затвори
rdlbl_copyright.Caption=Copyright © IObit.Сва права задржана
rdhtmlbl_desc1.Caption=EULA | Политика приватности
rdlbl_thanks.Caption=Признања
[AboutForm_M]
M_Version=Верзија
[EditCancelForm_CancelAskForm]
btn_close.Hint=Затвори
rdlbl_desc.Caption=Да ли желите да откажете спасавање овог видеа?
btn_no.Caption=Не
btn_yes.Caption=Да
[EditDiscardForm_DiscardAskForm]
btn_close.Hint=Затвори
rdlbl_desc.Caption=Да ли желите да одбаците тренутно уређивање видеа?
btn_no.Caption=Да, одбаци.
btn_yes.Caption=Сачувај
[EditSaveVideoForm_SaveProgressForm]
rdlbl_desc.Caption=Спасавање, сачекајте...
btn_cancel.Caption=Откажи
[SendBugReport_M]
M_Close=Затвори
M_Title=Извештај о грешци
M_Send=Пошаљи
M_AskUserTips=%s је наишао на проблем. Како би сте нам помогли, кликните на '%d' да аутоматски пошаљете извештај овом проблему. Политика приватности
M_UserEmail=Ваша е-меил адреса:
M_ErrorDetails=Детаљи о грешци:
M_InvalidEmailTips=Е-меила адреса је неисправна. Упишите исправну е-маил адресу како би смо Вас могли контактирати.
M_SendingTips=Слање...
M_SuccTip=Успешно је послат! Трудићемо се да решимо овај проблем што пре.
M_OKTips=У реду
[FrameWizard_M]
M_Step1_1=1. корак: Одаберите подручје
M_Step2=2.корак: Подесите поставке уа аудио и миш
M_Step3=3. корак: Кликните да почнете снимање
[ISR_FormISRTray]
MI_OpenISR.Caption=Отвори iFun Screen Recorder
MI_Settings.Caption=Поставке
MI_About.Caption=О програму
MI_Exit.Caption=Изађи
MI_Pause.Caption=Пауза
MI_Resume.Caption=Настави
MI_Finish.Caption=Заврши
[VideoList_FrameVideoList]
Btn_Video.Caption=Видеа
Btn_ScreenShot.Caption=Снимци
Btn_Open.Hint=Отвори локацију датотеке
Btn_Refreah.Hint=Освежи
Btn_Sort.Hint=Поредај по...
Btn_ScreenOpen.Hint=Приказ
Btn_ScreenDelete.Hint=Обриши
Btn_VideoDelete.Hint=Обриши
Btn_VideoEdit.Hint=Уреди
Btn_VideoPlay.Hint=Приказ
MmDate.Caption=По називу датотеке
MmFileName.Caption=По величини
MmFileSize.Caption=По величини датотеке
MmPreview.Caption=Приказ
MmEdit.Caption=Уреди
MmUpload.Caption=Отпреми
MmDelete.Caption=Обриши
MmOpen.Caption=Отвори локацију датотеке
lbl_DeleteMsg.Caption=Да ли заиста желите да обришете одабрану датотеку
lbl_DelFail.Caption=Брисање није успело јер датотеку користе други програми. Покушајте касније.
lbl_Yes.Caption=Да
lbl_No.Caption=Не
lbl_Ok.Caption=У реду
Lbl_Close.Caption=Затвори
[M_SelectWins]
M_SBarRecord=Сними
M_SBarPause=Пауза
M_SBarScreenshot=Снимак
M_SBarRecordHint=Покрени или заустави снимање
M_SBarPauseHint=Паузирајте или наставите снимање
M_SBarScreenshotHint=Ухвати екрана током снимања
M_RBarRecordOverHint=Кликните да зауставите снимање. Не приказуј више ово.
M_RBarResume=Настави
M_RBarDone=Готово
M_RBarScreen=Сними екран
M_RBarMinimize=Умањи
M_RBarQuit=Одустани
M_CloseHint=Затвори
[EditWaringForm_EditWaringForm]
btn_close.Hint=Затвори
rdlbl_desc.Caption=Учитавање виде није успело
btn_ok.Caption=У реду
[EditWaringForm_M]
M_Desc1=Учитавање виде није успело
M_Desc2=%s1 ради у неком другом програму. Због спасавања. Тренутна датотека је била преименована као %s2 .
[Settings_frameSettingsWebcam]
rdlblTitle.Caption=Веб камера
btnRecordWebCam.Caption=Сними уметак веб камере током снимања екрана
rdlblWebcam.caption=Веб камера:
rdlblWebcamPos.caption=Позиција уметка: %s
rdlblWebcamSize.Caption=Величина уметка: %s
M_WebCamPos_1=Горе лево
M_WebCamPos_2=Дно лево
M_WebCamPos_3=Горе десно
M_WebCamPos_4=Дно десно
rdlblWebcamSizeSmall.Caption=Мали
rdlblWebcamSizeMedium.Caption=Средњи
rdlblWebcamSizeLarge.Caption=Велики
M_NoCamera=Камера није откривена
rdsldrWebcamSize.hint=Померите клизну траку да бисте прилагодили величину уметка веб камере
[promote_formPromoteA]
rdlblPromoteTitle.Caption=Додај уобичајени водени жиг
rdlblPromoteDec.Caption=Додајте у видео властити водени жиг да би сте га заштитили од неовлашћеног копирања.
rdlblPromoteTitle1.Caption=Још моћних функција
rdlblHint.Caption=Гарантујемо поврат новца у року од 30 дана
btnFunButton.Caption=Купи
rdlblGPUTitle.Caption=Смирен видео
rdlblHDTitle.Caption=Квалитет видеа
rdlblFPSTitle.Caption=Већи FPS
rdlblFPSDes.Caption=Квалитетно снимите Ваш начин игре
rdlblHDDes.Caption=Креирајте стабилан и квалитет снимак
rdlblGPUDes.Caption=Направите брзи снимак помоћу GPU убрзане технологије
[promote_formPromoteB]
RdHtmLabelPromoteBTitle.Caption=Доградите наПРО да откључате напредне опције
btnFunButton.Caption=Догради
rdlblConten1.Caption=Основно снимање екрана
rdlblConten2.Caption=Глатко снимање помоћу GPU убрзањем
rdlblConten3.Caption=Високо квалитетно снимање игара са већим FPS
rdlblConten4.Caption=персонализовани водени жиг у видеу
rdlblConten5.Caption=Аутоматско ажурирање најновијих функција када је то могуће
rdlblConten6.Caption=Врхунска 24/7 техничка подршка на Ваш захтјев
rdlblPro.Caption=ПРО
rdlblFree.Caption=БЕСПЛАТНО
M_Basic=Основно
M_Premium=премијум
[Main_FormRegister]
ribtnIco.Caption=Лиценца
ribtnQuestion.hint=Треба Вам помоћ?
rdlblInput.Caption=Упишите исправну лиценцу и кликните на "%s".
ribtnRegister.Caption=Регистрација
rdlblPaste.Caption=Копирајте и налепите лиценцу да избегнете уписивање.
rdlblForgot.Caption=Заборавили сте лиценцу?
rdlblLicense.Caption=Лиценца:
rdlblCopy.Caption=Копија
rdlblChange.Caption=Промена
rdlblExpDate.Caption=Датум истека:
rdlblDayLeft.Caption=(%s дана остало)
rdlblRenew.Caption=Обнови
ribtnCopyHint.Caption=Лиценца је копирана у оставу.
M_OneDayLeft=(%s дана остало)
M_Close=Затвори
M_Status_Register=Регистрован
M_Status_Expired=Истекао
M_Status_Never=Никада
M_Reg_Succ=РЕгистрација је успешна. Сада уживајте у ПРО функцијама.
M_Reg_OverSeat=Лиценца %s је регистрована на максимално допуштеном број рачунара.Купите нову лиценцу да региструјете програм.
M_Reg_Expired=Лиценца је истекла! Купите нову.
M_Reg_NetError=Не могу да се повежем на сервер. Проверите Вашу мрежу/proxy поставке и покушајте поново.
M_Reg_Invalid=Неисправна лиценца! Упишите исправну лиценцу.
[Updater_AutoupdateFormMain]
ribtnIcon.Caption=iFun Screen Recorder Updater
rdlblGetting.Caption=Преузимање информација о ажурирању, сачекајте
btnClose.hint=затвори
rdbtnUpdate.Caption=Сада преузми
rdlblDownload.Caption=Преузимање...
rdlbllater.Caption=Одлучи касније
[Updater_AutoupdateFormMain_M]
M_Congratulations=Урааа!
M_NoUpdate=Већ имате најновију верзију.
M_OK=У реду
M_GetUpdateFailed=Преузимање информација о ажурирању није успело, покушајте касније.
M_Retry=Понови
M_FileUpdate=Доступна су нова ажурирања. PКликните на Сада преузми да преузмете најновије функције и побољшања.
M_Cancel=Откажи
M_CancelDownload=Да ли заиста желите да откажете преузимање ажурирања?
M_UpdateSucceed=Ажурирање је било успешно!
M_GetFileFailed=Преузимање ажурирање није успело, покушајте касније.
M_NewVerTip=iFun Screen Recorder %s је сада доступан. Кликните на %s да добијете најновије функције и побољшања.