[Main] DisplayName=Српски [ISR_frmScreenRecorder] btnREC.Hint=Кликните да покренете снимање btnFeedback.Caption=Утисци Button_Options.Hint=Опције Button_Minimize.Hint=Умањи Button_Close.Hint=Затвори lbl_SelectReg.Caption=Одаберите регион: lbl_Audio.Caption=Звучник lbl_Mic.Caption=Мик. lbl_Mouse.Caption=Миш lbl_Webcam.Caption=Веб камера btnAudio.hint=Сними системске звукове btnMic.hint=Сними микрофоном btnMouse.hint=Снимин кликом миша btnWebcam.hint=Симултано снимајте веб камером током снимања екрана btnCreationList.caption=Моја креација btnRecordingSettings.caption=Поставке снимања btnUpgrade.Caption=Догради Menu_FullScreen1.caption=Пуни екран (Монитор #1) Menu_FullScreen2.caption=Пуни екран (Монитор #2) Menu_SelectWin.caption=Одабери прозор Menu_SelectReg.caption=Одабери регион Menu_FixedRatio43.caption=Фиксни однос (4:3) Menu_FixedRatio169.caption=Фиксни однос (16:9) [ISR_frmMenu] Button_Menu_MoreSetting.caption=Поставке... Button_Feedback.caption=Утисци Button_Menu_Update.caption=Провери ажурирање Button_Menu_OnlinePage.caption=Online страница Button_Menu_UserManual.caption=Приручник Button_Menu_About.caption=О програму [ISR_M] M_FullScreen=Пуни екран M_Off=ИСК M_On=УК M_Yes=Да M_No=Не M_Close=Затвори M_QuitRecording=Да ли желите да одустанете од снимања и да обришете снимљени видео? Када обришете, не може се више обновити. M_Start=Покрени снимање… Не приказуј ово више. M_Recently=Недавно коришћено M_NoSpeaker=Звучник није доступан M_NoMic=Микрофон није пронађен M_NoWebcam=Веб камера није пронађена M_License=Лиценца M_Register=Регистрација [Settings_RecordSettings] btnBrowser.hint=Нађи... rdlblSavePath.caption=Сачувај на: btnOK.caption=Сачувај btnCancel.caption=Откажи rdlblVideo.caption=Видео rdlblSize.caption=Величина: rdlblFormat.caption=Формат: rdlblFramerate.caption=Број кадрова: rdlblQuality.caption=Квалитет: rdlblAudio.caption=Аудио rdlblAudioFormat.caption=Формат: rdlblAudioFrameRate.caption=Број кадрова: btnVideoAddWatermask.caption=Додај водени жиг на видео [Settings_M] M_SelectFolder=Одаберите директоријум M_VideoSizeOriginal=Оригинал M_Auto=Аутоматски M_Standard=Стандардно M_High=Висок M_VideoOriginal=Оригинал M_Close=Затвори M_SaveDirNeedUAC=Немате дозволу да приступите овом директоријуму. Одаберите други. M_SettingsSaveDirHint=Тренутни директоријум није приступачан, одаберите дуги. M_OK=У реду M_SaveDirInvalid=Одабрани директоријум није ваљан. Одаберите други. M_Stereo=Стерео M_Mono=Моно M_NoDiskSizeWarn=Нема довољно простора за снимање. Одаберите други диск и наставите. [Settings_formSettings] rdlblTitle.Caption=Поставке btnGeneral.Caption=Опште btnRecord.Caption=Сними btnWebcam.Caption=Веб камера btnFormat.Caption=Формат btnHotkeys.Caption=Тастер btnOK.Caption=Сачувај btnCancel.Caption=Откажи btnRecommended.Caption=Препорука RdHtmLabelContent.Caption=Да ли желите да обновите све поставке на подразумеване? btnFunButton2.Caption=Да btnFunButton1.Caption=Не [Settings_frameSettingsGeneral] rdlblTitle.Caption=Опште rdlblLanguage.Caption=Језик: btnRunTrayWithWindowsStartUp.Caption=Учитај аутоматски код покретања Windows-а btnMinimizeWhenClose.Caption=Нека при крају програм ради у системском треју. btnSkipUAC.Caption=Прескочи упозорење Контроле корисничког налога (UAC) btnAutoUpdate.Caption=Аутоматски ажурирај и инсталирај најновију верзију [Settings_frameSettingsRecord] rdlblTitle.Caption=Сними btnRecordSpeaker.Caption=Сними говорника btnRecordSMIC.Caption=Сними микрофоном btnMouseclick.Caption=Сними кликом миша btnMousehlight.Caption=Додај ефект на истицање btnMouseTrack.Caption=Додај анимацију клика rdlblSavePath.Caption=Сачувај на: btnShowCountdownBeforeRecord.Caption=Одбројавање пре снимања btnShowControlWhenRecord.Caption=Прикажи лебдећу траку алата btnAutoHideDeskTopIconBeforeRecord.Caption=Аутоматски сакриј икону на радној површини btnAuotoHidesTaskBarBeforeRecord.Caption=Аутоматски сакриј траку задатака btnStopSystemSleepWhenRecord.Caption=Спречи спавање система током снимања btnHardwareAcceleration.Caption=Омогући убрзање уређаја btnBrowser.hint=Нађи... M_NOHardwareAcceleration=Уређај није подржан M_NHardwareAcceleration=Подржан је NVIDIA NVENC M_AOHardwareAcceleration=Подржан је AMD VCE M_IOHardwareAcceleration=Подржан је INTEL Quick Sync Video rdlblNoSpeaker.Caption=Звучник није доступан rdlblNoMIC.Caption=Микрофон није пронађен btnVideoAddWatermask.caption=Додај водени жиг на видео rdlblWatermark.caption=Подеси водени жиг: rdlblWatermarkHint.caption=Уредите властит водени жиг да би сте заштитили Ваш виде од неовлашћеног копирања. [Settings_frameSettingsFormats] rdlblTitle.Caption=Формат rdlblVideo.Caption=Видео rdlblSize.Caption=Величина: rdlblFormat.Caption=Формат: rdlblFramerate.Caption=Број фрејмова: rdlblBitrate.Caption=Bitrate: rdlblQuality.Caption=Квалитет: rdlblAudio.Caption=Аудио rdlblAudioFormat.Caption=Формат: rdlblAudioFrameRate.Caption=Број фрејмова: rdlblAudioHZ.Caption=Фреквенција: rdlblAudioChannels.Caption=Канали: rdlblScreenshot.Caption=Снимак rdlblScreenshotFormat.Caption=Формат: [Settings_frameSettingsHotkeys] rdlblTitle.Caption=Тастер rdlblStartOrStopRecord.Caption=Старт/Стоп: rdlblPauseOrContinueRecord.Caption=Пауза/Наставак: rdlblCapturePicture.Caption=Сними екрански снимак током снимања: M_AlreadyInUser=Овај тастер је већ у употреби [Main_FormSurvey] lblThank.Caption=Хвала што користите IObit. Молимо вас да одвојите неколико секунди да одаберете одговор. Ово је важно да бисте нам помогли да направимо идеалан алат за Вас. lblWhat.Caption=Зѕашто обично користите Screen Recorder? ribtnCall.Caption=Снимии конференцијски позив ribtnCourse.Caption=Сниме online курс ribtnVideo.Caption=Направите видео снимке са упутствима ribtnGame.Caption=Сними видео игрица ribtnScreenShot.Caption=Снимите прилагођени снимак екрана ribtnMusic.Caption=Сними музику ribtnFilms.Caption=Сними HD филмове ribtnOther.Caption=Остало ribtnDone.Caption=Готово ribtnClose.Hint=Затвори [EditPlayerFrm_frmPlayer] rdlbl_leftip.Caption=Уреди btn_min.Hint=Умањи btn_max.Hint=Увећај btn_restore.Hint=Умањи btn_close.Hint=Затвори btnPause.Hint=Пусти btn_PauseF.Hint=Пауза btn_cancle.Caption=Одбаци btn_export.Caption=Сачувај Saveas1.Caption=Сачувај као... [EditPlayerFrm_M] M_Loading=Учитавање M_EditTip=Повуците црвену клизну траку да бисте обрезали видео запис. <а> Не приказуј ово поново. [AboutForm_ScreenRecorderAboutForm] btn_close.Hint=Затвори rdlbl_copyright.Caption=Copyright © IObit.Сва права задржана rdhtmlbl_desc1.Caption=EULA | Политика приватности rdlbl_thanks.Caption=Признања [AboutForm_M] M_Version=Верзија [EditCancelForm_CancelAskForm] btn_close.Hint=Затвори rdlbl_desc.Caption=Да ли желите да откажете спасавање овог видеа? btn_no.Caption=Не btn_yes.Caption=Да [EditDiscardForm_DiscardAskForm] btn_close.Hint=Затвори rdlbl_desc.Caption=Да ли желите да одбаците тренутно уређивање видеа? btn_no.Caption=Да, одбаци. btn_yes.Caption=Сачувај [EditSaveVideoForm_SaveProgressForm] rdlbl_desc.Caption=Спасавање, сачекајте... btn_cancel.Caption=Откажи [SendBugReport_M] M_Close=Затвори M_Title=Извештај о грешци M_Send=Пошаљи M_AskUserTips=%s је наишао на проблем. Како би сте нам помогли, кликните на '%d' да аутоматски пошаљете извештај овом проблему. Политика приватности M_UserEmail=Ваша е-меил адреса: M_ErrorDetails=Детаљи о грешци: M_InvalidEmailTips=Е-меила адреса је неисправна. Упишите исправну е-маил адресу како би смо Вас могли контактирати. M_SendingTips=Слање... M_SuccTip=Успешно је послат! Трудићемо се да решимо овај проблем што пре. M_OKTips=У реду [FrameWizard_M] M_Step1_1=1. корак: Одаберите подручје M_Step2=2.корак: Подесите поставке уа аудио и миш M_Step3=3. корак: Кликните да почнете снимање [ISR_FormISRTray] MI_OpenISR.Caption=Отвори iFun Screen Recorder MI_Settings.Caption=Поставке MI_About.Caption=О програму MI_Exit.Caption=Изађи MI_Pause.Caption=Пауза MI_Resume.Caption=Настави MI_Finish.Caption=Заврши [VideoList_FrameVideoList] Btn_Video.Caption=Видеа Btn_ScreenShot.Caption=Снимци Btn_Open.Hint=Отвори локацију датотеке Btn_Refreah.Hint=Освежи Btn_Sort.Hint=Поредај по... Btn_ScreenOpen.Hint=Приказ Btn_ScreenDelete.Hint=Обриши Btn_VideoDelete.Hint=Обриши Btn_VideoEdit.Hint=Уреди Btn_VideoPlay.Hint=Приказ MmDate.Caption=По називу датотеке MmFileName.Caption=По величини MmFileSize.Caption=По величини датотеке MmPreview.Caption=Приказ MmEdit.Caption=Уреди MmUpload.Caption=Отпреми MmDelete.Caption=Обриши MmOpen.Caption=Отвори локацију датотеке lbl_DeleteMsg.Caption=Да ли заиста желите да обришете одабрану датотеку lbl_DelFail.Caption=Брисање није успело јер датотеку користе други програми. Покушајте касније. lbl_Yes.Caption=Да lbl_No.Caption=Не lbl_Ok.Caption=У реду Lbl_Close.Caption=Затвори [M_SelectWins] M_SBarRecord=Сними M_SBarPause=Пауза M_SBarScreenshot=Снимак M_SBarRecordHint=Покрени или заустави снимање M_SBarPauseHint=Паузирајте или наставите снимање M_SBarScreenshotHint=Ухвати екрана током снимања M_RBarRecordOverHint=Кликните да зауставите снимање. Не приказуј више ово. M_RBarResume=Настави M_RBarDone=Готово M_RBarScreen=Сними екран M_RBarMinimize=Умањи M_RBarQuit=Одустани M_CloseHint=Затвори [EditWaringForm_EditWaringForm] btn_close.Hint=Затвори rdlbl_desc.Caption=Учитавање виде није успело btn_ok.Caption=У реду [EditWaringForm_M] M_Desc1=Учитавање виде није успело M_Desc2=%s1 ради у неком другом програму. Због спасавања. Тренутна датотека је била преименована као %s2 . [Settings_frameSettingsWebcam] rdlblTitle.Caption=Веб камера btnRecordWebCam.Caption=Сними уметак веб камере током снимања екрана rdlblWebcam.caption=Веб камера: rdlblWebcamPos.caption=Позиција уметка: %s rdlblWebcamSize.Caption=Величина уметка: %s M_WebCamPos_1=Горе лево M_WebCamPos_2=Дно лево M_WebCamPos_3=Горе десно M_WebCamPos_4=Дно десно rdlblWebcamSizeSmall.Caption=Мали rdlblWebcamSizeMedium.Caption=Средњи rdlblWebcamSizeLarge.Caption=Велики M_NoCamera=Камера није откривена rdsldrWebcamSize.hint=Померите клизну траку да бисте прилагодили величину уметка веб камере [promote_formPromoteA] rdlblPromoteTitle.Caption=Додај уобичајени водени жиг rdlblPromoteDec.Caption=Додајте у видео властити водени жиг да би сте га заштитили од неовлашћеног копирања. rdlblPromoteTitle1.Caption=Још моћних функција rdlblHint.Caption=Гарантујемо поврат новца у року од 30 дана btnFunButton.Caption=Купи rdlblGPUTitle.Caption=Смирен видео rdlblHDTitle.Caption=Квалитет видеа rdlblFPSTitle.Caption=Већи FPS rdlblFPSDes.Caption=Квалитетно снимите Ваш начин игре rdlblHDDes.Caption=Креирајте стабилан и квалитет снимак rdlblGPUDes.Caption=Направите брзи снимак помоћу GPU убрзане технологије [promote_formPromoteB] RdHtmLabelPromoteBTitle.Caption=Доградите наПРО да откључате напредне опције btnFunButton.Caption=Догради rdlblConten1.Caption=Основно снимање екрана rdlblConten2.Caption=Глатко снимање помоћу GPU убрзањем rdlblConten3.Caption=Високо квалитетно снимање игара са већим FPS rdlblConten4.Caption=персонализовани водени жиг у видеу rdlblConten5.Caption=Аутоматско ажурирање најновијих функција када је то могуће rdlblConten6.Caption=Врхунска 24/7 техничка подршка на Ваш захтјев rdlblPro.Caption=ПРО rdlblFree.Caption=БЕСПЛАТНО M_Basic=Основно M_Premium=премијум [Main_FormRegister] ribtnIco.Caption=Лиценца ribtnQuestion.hint=Треба Вам помоћ? rdlblInput.Caption=Упишите исправну лиценцу и кликните на "%s". ribtnRegister.Caption=Регистрација rdlblPaste.Caption=Копирајте и налепите лиценцу да избегнете уписивање. rdlblForgot.Caption=Заборавили сте лиценцу? rdlblLicense.Caption=Лиценца: rdlblCopy.Caption=Копија rdlblChange.Caption=Промена rdlblExpDate.Caption=Датум истека: rdlblDayLeft.Caption=(%s дана остало) rdlblRenew.Caption=Обнови ribtnCopyHint.Caption=Лиценца је копирана у оставу. M_OneDayLeft=(%s дана остало) M_Close=Затвори M_Status_Register=Регистрован M_Status_Expired=Истекао M_Status_Never=Никада M_Reg_Succ=РЕгистрација је успешна. Сада уживајте у ПРО функцијама. M_Reg_OverSeat=Лиценца %s је регистрована на максимално допуштеном број рачунара.Купите нову лиценцу да региструјете програм. M_Reg_Expired=Лиценца је истекла! Купите нову. M_Reg_NetError=Не могу да се повежем на сервер. Проверите Вашу мрежу/proxy поставке и покушајте поново. M_Reg_Invalid=Неисправна лиценца! Упишите исправну лиценцу. [Updater_AutoupdateFormMain] ribtnIcon.Caption=iFun Screen Recorder Updater rdlblGetting.Caption=Преузимање информација о ажурирању, сачекајте btnClose.hint=затвори rdbtnUpdate.Caption=Сада преузми rdlblDownload.Caption=Преузимање... rdlbllater.Caption=Одлучи касније [Updater_AutoupdateFormMain_M] M_Congratulations=Урааа! M_NoUpdate=Већ имате најновију верзију. M_OK=У реду M_GetUpdateFailed=Преузимање информација о ажурирању није успело, покушајте касније. M_Retry=Понови M_FileUpdate=Доступна су нова ажурирања. PКликните на Сада преузми да преузмете најновије функције и побољшања. M_Cancel=Откажи M_CancelDownload=Да ли заиста желите да откажете преузимање ажурирања? M_UpdateSucceed=Ажурирање је било успешно! M_GetFileFailed=Преузимање ажурирање није успело, покушајте касније. M_NewVerTip=iFun Screen Recorder %s је сада доступан. Кликните на %s да добијете најновије функције и побољшања.