[Main] DisplayName=Norsk [ISR_frmScreenRecorder] btnREC.Hint=Klikk for å starte opptak btnFeedback.Caption=Tilbakemelding Button_Options.Hint=Opsjoner Button_Minimize.Hint=Minimer Button_Close.Hint=Avslutt lbl_SelectReg.Caption=Velg en region: lbl_Audio.Caption=Høytaler lbl_Mic.Caption=Mikrofon lbl_Mouse.Caption=Mus lbl_Webcam.Caption=Web-kamera btnAudio.hint=Ta opp systemlyder samtidig btnMic.hint=Ta opp mikrofon samtidig btnMouse.hint=Ta opp museklikk samtidig btnWebcam.hint=Ta opp web-kamera ved opptak samtidig btnCreationList.caption=Mine arbeider btnRecordingSettings.caption=Innstillinger for opptak btnUpgrade.Caption=Oppgrader Menu_FullScreen1.caption=Fullskjerm (Monitor #1) Menu_FullScreen2.caption=Fullskjerm (Monitor #2) Menu_SelectWin.caption=Velg vindu Menu_SelectReg.caption=Velg region Menu_FixedRatio43.caption=Fast størrelsesforhold (4:3) Menu_FixedRatio169.caption=Fast størrelsesforhold (16:9) [ISR_frmMenu] Button_Menu_MoreSetting.caption=Innstillinger... Button_Feedback.caption=Tilbakemelding Button_Menu_Update.caption=Sjekk etter oppdateringer Button_Menu_OnlinePage.caption=Online Side Button_Menu_UserManual.caption=Brukermanual Button_Menu_About.caption=Om [ISR_M] M_FullScreen=Fullskjerm M_Off=AV M_On=PÅ M_Yes=Ja M_No=Nei M_Close=Avslutt M_QuitRecording=Vil du forlate nåværende opptak og slette videoen? Når den er slettet, kan den ikke gjenopprettes! M_Start=Start opptak... Ikke vis dette igjen. M_Recently=Nylig benyttet M_NoSpeaker=Høytaler er ikke tilgjengelig M_NoMic=Ingen mikrofon oppdaget M_NoWebcam=Ingen web-kamera oppdaget M_License=Lisens M_Register=Register [Settings_RecordSettings] btnBrowser.hint=Bla igjennom... rdlblSavePath.caption=Lagre til: btnOK.caption=Lagre btnCancel.caption=Avbryt rdlblVideo.caption=Video rdlblSize.caption=Størrelse: rdlblFormat.caption=Format: rdlblFramerate.caption=Bildefrekvens: rdlblQuality.caption=Kvalitet: rdlblAudio.caption=Audio rdlblAudioFormat.caption=Format: rdlblAudioFrameRate.caption=Bildefrekvens: btnVideoAddWatermask.caption=Legg til vannmerke i video [Settings_M] M_SelectFolder=Vennligst velg en katalog M_VideoSizeOriginal=Original M_Auto=Auto M_Standard=Standard M_High=Høy M_VideoOriginal=Original M_Close=Avslutt M_SaveDirNeedUAC=Den valgte katalogen er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen i Innstillinger for å lagre video. M_SettingsSaveDirHint=Nåværende katalog er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen. M_OK=OK M_SaveDirInvalid=Valgt katalog er ikke korrekt. Vennligst velg en gyldig. M_Stereo=Stereo M_Mono=Mono M_NoDiskSizeWarn=Ikke nok plass for å fortsette opptaket. Vennligst velg en annen disk for å fortsette. [Settings_formSettings] rdlblTitle.Caption=Innstillinger btnGeneral.Caption=Generell btnRecord.Caption=Opptak btnWebcam.Caption=Web-kamera: btnFormat.Caption=Format btnHotkeys.Caption=Hurtigtaster btnOK.Caption=Lagre btnCancel.Caption=Avbryt btnRecommended.Caption=Anbefalt RdHtmLabelContent.Caption=Er du sikker på at du vil gjenopprette til standardinnstillinger? btnFunButton2.Caption=Ja btnFunButton1.Caption=Nei [Settings_frameSettingsGeneral] rdlblTitle.Caption=Generell rdlblLanguage.Caption=Språk: btnRunTrayWithWindowsStartUp.Caption=Last inn automatisk ved Windows oppstart btnMinimizeWhenClose.Caption=Ved avslutning, behold programmet kjørende i systemkurven. btnSkipUAC.Caption=Hopp over advarsel om brukerkontokontroll btnAutoUpdate.Caption=Oppdater og installer den siste versjonen automatisk [Settings_frameSettingsRecord] rdlblTitle.Caption=Opptak btnRecordSpeaker.Caption=Ta opp høytaler under opptak btnRecordSMIC.Caption=Ta opp mikrofon under opptak btnMouseclick.Caption=Ta opp museklikk under opptak btnMousehlight.Caption=Legg till effekt for høydepunkt btnMouseTrack.Caption=Legg til klikk animasjon rdlblSavePath.Caption=Lagre til: btnShowCountdownBeforeRecord.Caption=Nedtelling før opptak btnShowControlWhenRecord.Caption=Vis flytende vertøylinje btnAutoHideDeskTopIconBeforeRecord.Caption=Skjul skrivebordsikoner automatisk btnAuotoHidesTaskBarBeforeRecord.Caption=Skjul oppgavelinje automatisk btnStopSystemSleepWhenRecord.Caption=Forhindre at systemet settes i hvilemodus under opptak btnHardwareAcceleration.Caption=Aktiver hardware aksellerasjon btnBrowser.hint=Bla igjennom... M_NOHardwareAcceleration=Ingen hardware støttet M_NHardwareAcceleration=NVIDIA NVENC støttet M_AOHardwareAcceleration=AMD VCE støttet M_IOHardwareAcceleration=INTEL Quick Sync Video støttet rdlblNoSpeaker.Caption=Høytaler er ikke tilgjengelig rdlblNoMIC.Caption=Ingen mikrofon oppdaget btnVideoAddWatermask.caption=Legg til vannmerke i video rdlblWatermark.caption=Egendefiner vannmerke: rdlblWatermarkHint.caption=Rediger ditt eget vannmerke for beskyttelse mot fremmedkopiering av dine videoer. [Settings_frameSettingsFormats] rdlblTitle.Caption=Format rdlblVideo.Caption=Video rdlblSize.Caption=Størrelse rdlblFormat.Caption=Format: rdlblFramerate.Caption=Bildefrekvens: rdlblBitrate.Caption=Bithastighet: rdlblQuality.Caption=Kvalitet: rdlblAudio.Caption=Audio rdlblAudioFormat.Caption=Format: rdlblAudioFrameRate.Caption=Bildefrekvens: rdlblAudioHZ.Caption=Hyppighet: rdlblAudioChannels.Caption=Kanaler: rdlblScreenshot.Caption=Skjermbilde rdlblScreenshotFormat.Caption=Format: [Settings_frameSettingsHotkeys] rdlblTitle.Caption=Hurtigtaster rdlblStartOrStopRecord.Caption=Start/Stopp: rdlblPauseOrContinueRecord.Caption=Pause/Fortsett: rdlblCapturePicture.Caption=Ta skjermbilde under opptak: M_AlreadyInUser=Denne hurtigtasten er allerede i bruk. [Main_FormSurvey] lblThank.Caption=Takk for at du har valgt IObit. Vær så snill å bruk noen få sekunder på å velge ditt svar. Dette vil hjelpe oss å lage et ideelt verktøy for deg. lblWhat.Caption=Hva bruker du vanligvis Screen Recorder til? ribtnCall.Caption=Ta opp konferanser ribtnCourse.Caption=Ta opp online kurs ribtnVideo.Caption=Lage opplæringsvideoer ribtnGame.Caption=Ta opp spillvideoer ribtnScreenShot.Caption=Ta et tilpasset skjermbilde ribtnMusic.Caption=Ta opp musikk ribtnFilms.Caption=Ta opp HD filmer ribtnOther.Caption=Annet ribtnDone.Caption=Ferdig ribtnClose.Hint=Avslutt [EditPlayerFrm_frmPlayer] rdlbl_leftip.Caption=Rediger btn_min.Hint=Minimer btn_max.Hint=Maksimer btn_restore.Hint=Gjenopprett btn_close.Hint=Avslutt btnPause.Hint=Spill av btn_PauseF.Hint=Pause btn_cancle.Caption=Forkast btn_export.Caption=Lagre Saveas1.Caption=Lagre som... [EditPlayerFrm_M] M_Loading=Laster inn M_EditTip=Dra den røde skyvebjelken for å trimme videoen du ønsker. Ikke vis dette igjen. [AboutForm_ScreenRecorderAboutForm] btn_close.Hint=Avslutt rdlbl_copyright.Caption=Kopibeskyttet © IObit. Alle rettigheter forbeholdt. rdhtmlbl_desc1.Caption=Sluttbrukeravtale | Personvernregler rdlbl_thanks.Caption=Anerkjennelser [AboutForm_M] M_Version=Versjon [EditCancelForm_CancelAskForm] btn_close.Hint=Avslutt rdlbl_desc.Caption=Er du sikker på at du vil avbryte lagring av denne videoen? btn_no.Caption=Nei btn_yes.Caption=Ja [EditDiscardForm_DiscardAskForm] btn_close.Hint=Avslutt rdlbl_desc.Caption=Er du sikker på at du vil kaste den nåværende redigerte videoen? btn_no.Caption=Ja, kast btn_yes.Caption=Lagre [EditSaveVideoForm_SaveProgressForm] rdlbl_desc.Caption=Lagrer. Vennligst vent... btn_cancel.Caption=Avbryt [SendBugReport_M] M_Close=Avslutt M_Title=Feilrapport M_Send=Send M_AskUserTips=%s har støtt på et problem. For å hjelpe oss å løse dette problemet, vennligst klikk på '%d' for å sende oss feilsporingsfilen automatisk. Personvernregler M_UserEmail=Din e-postadresse M_ErrorDetails=Feildetaljer M_InvalidEmailTips=Ugyldig e-postadresse. Vennligst skriv inn den riktige slik at vi får gitt deg tilbakemelding. M_SendingTips=Sender... M_SuccTip=Sending vellykket!. Vi vil forsøke vårt beste for å løse problemet så fort som mulig. M_OKTips=OK [FrameWizard_M] M_Step1_1=Steg1: Velg region M_Step2=Steg2: Sett innstilling for audio og mus M_Step3=Steg3: Klikk for å starte opptak [ISR_FormISRTray] MI_OpenISR.Caption=Åpne iFun Screen Recorder MI_Settings.Caption=Innstillinger MI_About.Caption=Om MI_Exit.Caption=Avslutt MI_Pause.Caption=Pause MI_Resume.Caption=Fortsett MI_Finish.Caption=Ferdig [VideoList_FrameVideoList] Btn_Video.Caption=Videoer Btn_ScreenShot.Caption=Skjermdumper Btn_Open.Hint=Åpne filplassering Btn_Refreah.Hint=Oppdater Btn_Sort.Hint=Sorter etter... Btn_ScreenOpen.Hint=Forhåndsvisning Btn_ScreenDelete.Hint=Slett Btn_VideoDelete.Hint=Slett Btn_VideoEdit.Hint=Rediger Btn_VideoPlay.Hint=Forhåndsvisning MmDate.Caption=Etter opptakstid MmFileName.Caption=Etter filnavn MmFileSize.Caption=Etter filstørrelse MmPreview.Caption=Forhåndsvisning MmEdit.Caption=Rediger MmUpload.Caption=Last opp MmDelete.Caption=Slett MmOpen.Caption=Åpne filplassering lbl_DeleteMsg.Caption=Er du sikker på at du vil slette den valgte filen? lbl_DelFail.Caption=Filen er benyttet av et annet program og kunne ikke slettes. Vennligst prøv igjen senere. lbl_Yes.Caption=Ja lbl_No.Caption=Nei lbl_Ok.Caption=OK Lbl_Close.Caption=Avslutt [M_SelectWins] M_SBarRecord=Opptak M_SBarPause=Pause M_SBarScreenshot=Skjermbilde M_SBarRecordHint=Start eller stopp opptak M_SBarPauseHint=Sett opptak på pause eller fortsett M_SBarScreenshotHint=Ta et skjermbilde i opptak M_RBarRecordOverHint=Klikk for å stoppe opptak Ikke vis dette igjen. M_RBarResume=Fortsett M_RBarDone=Ferdig M_RBarScreen=Ta et skjermbilde M_RBarMinimize=Minimer M_RBarQuit=Avslutt M_CloseHint=Avslutt [EditWaringForm_EditWaringForm] btn_close.Hint=Avslutt rdlbl_desc.Caption=Kunne ikke laste videoen btn_ok.Caption=OK [EditWaringForm_M] M_Desc1=Kunne ikke laste videoen M_Desc2=%s1 er opptatt av et annet program. Den nåværende filen er gitt nytt navn %s2 ved lagring. [Settings_frameSettingsWebcam] rdlblTitle.Caption=Web-kamera btnRecordWebCam.Caption=Ta opp web-kameraoverlegg ved opptak rdlblWebcam.caption=Web-kamera rdlblWebcamPos.caption=Overleggsposisjon: %s rdlblWebcamSize.Caption=Overleggsstørrelse: %s M_WebCamPos_1=Topp venstre M_WebCamPos_2=Bunn venstre M_WebCamPos_3=Topp høyre M_WebCamPos_4=Bunn høyre rdlblWebcamSizeSmall.Caption=Liten rdlblWebcamSizeMedium.Caption=Medium rdlblWebcamSizeLarge.Caption=Stor M_NoCamera=Ingen web-kamera oppdaget rdsldrWebcamSize.hint=Flytt skyvebjelken for å tilpasse størrelsen på web-kameraoverlegget [promote_formPromoteA] rdlblPromoteTitle.Caption=Legg til egendefinert vannmerke. rdlblPromoteDec.Caption=Legg til eget vannmerke på videoer for beskyttelse mot fremmedkopiering. rdlblPromoteTitle1.Caption=Enda flere kraftige egenskaper rdlblHint.Caption=30 dagers tilbakebetalingsgaranti btnFunButton.Caption=Kjøp nå rdlblGPUTitle.Caption=Jevne videoer rdlblHDTitle.Caption=Videokvalitet rdlblFPSTitle.Caption=Høyere FPS rdlblFPSDes.Caption=Fang opp den fantastiske spillingen din helt tydelig rdlblHDDes.Caption=Lag et stabilt opptak med høy kvalitet rdlblGPUDes.Caption=Lag smidige opptak med GPU-akselerert teknologi [promote_formPromoteB] RdHtmLabelPromoteBTitle.Caption=Oppgrader til PRO for å gjøre avanserte egenskaper tilgjengelige btnFunButton.Caption=Oppgrader nå rdlblConten1.Caption=Standard opptak av skjerm rdlblConten2.Caption=Jevnere opptak med GPU aksellerasjon rdlblConten3.Caption=Høykvalitetsopptak av spill med større FPS rdlblConten4.Caption=Personifiserte vannmerker i videoer rdlblConten5.Caption=Automatisk oppdatering av de seneste egenskapene når de er tilgjengelige. rdlblConten6.Caption=Premium 24/7 teknisk støtte ved forspørsel rdlblPro.Caption=PRO rdlblFree.Caption=GRATIS M_Basic=Standard M_Premium=Premium [Main_FormRegister] ribtnIco.Caption=Lisens ribtnQuestion.hint=Trenger du hjelp? rdlblInput.Caption=Vennligst sett inn korrekt lisens og klikk på "%s". ribtnRegister.Caption=Register rdlblPaste.Caption=Vennligst kopier og lim inn lisenskoden for å unngå feil. rdlblForgot.Caption=Glemt lisenskoden? rdlblLicense.Caption=Lisens: rdlblCopy.Caption=Kopier rdlblChange.Caption=Endre rdlblExpDate.Caption=Utløpsdato: rdlblDayLeft.Caption=(%s dager igjen) rdlblRenew.Caption=Forny nå ribtnCopyHint.Caption=Lisensen er kopiert til utklippsbordet M_OneDayLeft=(%s dag igjen) M_Close=Avslutt M_Status_Register=Registrert M_Status_Expired=Utløpt M_Status_Never=Aldri M_Reg_Succ=Vellykket registrert. Dra nytte av PRO egenskapene nå. M_Reg_OverSeat=Lisens %s er registrert for maksimum antall PCer. Vennligst kjøp en ny lisens for å registrere. M_Reg_Expired=Lisensen er utløpt! Vennligst kjøp en ny. M_Reg_NetError=Kan ikke koble opp til server. Vennligst sjekk nettverks- og proxy-innstillinger og prøv igjen. M_Reg_Invalid=Ugyldig lisens. Angi en gyldig. [Updater_AutoupdateFormMain] ribtnIcon.Caption=iFun Screen Recorder Updater rdlblGetting.Caption=Henter oppdateringsinformasjon. Vennligst vent. btnClose.hint=Avslutt rdbtnUpdate.Caption=Last ned nå rdlblDownload.Caption=Laster ned... rdlbllater.Caption=Bestem senere [Updater_AutoupdateFormMain_M] M_Congratulations=Hurra! M_NoUpdate=Du har allerede den siste versjonen. M_OK=OK M_GetUpdateFailed=Kunne ikke hente inn oppdateringsinformasjon. Vennligst prøv igjen senere. M_Retry=Prøv på nytt M_FileUpdate=Nye oppdateringer er tilgjengelige. Vennligst klikk på 'Last ned nå' for å hente nyeste egenskaper og forbedringer. M_Cancel=Avbryt M_CancelDownload=Er du sikker på at du vil avbryte nedlasting av oppdateringer? M_UpdateSucceed=Vellykket oppdatering! M_GetFileFailed=Kunne ikke hente oppdateringsfiler. Vennligst prøv igjen senere. M_NewVerTip=iFun Screen Recorder %s er tilgjengelig nå. Vennligst klikk på %s for å hente siste egenskaper og forbedringer.