[Main]
DisplayName=Norsk
[ISR_frmScreenRecorder]
btnREC.Hint=Klikk for å starte opptak
btnFeedback.Caption=Tilbakemelding
Button_Options.Hint=Opsjoner
Button_Minimize.Hint=Minimer
Button_Close.Hint=Avslutt
lbl_SelectReg.Caption=Velg en region:
lbl_Audio.Caption=Høytaler
lbl_Mic.Caption=Mikrofon
lbl_Mouse.Caption=Mus
lbl_Webcam.Caption=Web-kamera
btnAudio.hint=Ta opp systemlyder samtidig
btnMic.hint=Ta opp mikrofon samtidig
btnMouse.hint=Ta opp museklikk samtidig
btnWebcam.hint=Ta opp web-kamera ved opptak samtidig
btnCreationList.caption=Mine arbeider
btnRecordingSettings.caption=Innstillinger for opptak
btnUpgrade.Caption=Oppgrader
Menu_FullScreen1.caption=Fullskjerm (Monitor #1)
Menu_FullScreen2.caption=Fullskjerm (Monitor #2)
Menu_SelectWin.caption=Velg vindu
Menu_SelectReg.caption=Velg region
Menu_FixedRatio43.caption=Fast størrelsesforhold (4:3)
Menu_FixedRatio169.caption=Fast størrelsesforhold (16:9)
[ISR_frmMenu]
Button_Menu_MoreSetting.caption=Innstillinger...
Button_Feedback.caption=Tilbakemelding
Button_Menu_Update.caption=Sjekk etter oppdateringer
Button_Menu_OnlinePage.caption=Online Side
Button_Menu_UserManual.caption=Brukermanual
Button_Menu_About.caption=Om
[ISR_M]
M_FullScreen=Fullskjerm
M_Off=AV
M_On=PÅ
M_Yes=Ja
M_No=Nei
M_Close=Avslutt
M_QuitRecording=Vil du forlate nåværende opptak og slette videoen? Når den er slettet, kan den ikke gjenopprettes!
M_Start=Start opptak... Ikke vis dette igjen.
M_Recently=Nylig benyttet
M_NoSpeaker=Høytaler er ikke tilgjengelig
M_NoMic=Ingen mikrofon oppdaget
M_NoWebcam=Ingen web-kamera oppdaget
M_License=Lisens
M_Register=Register
[Settings_RecordSettings]
btnBrowser.hint=Bla igjennom...
rdlblSavePath.caption=Lagre til:
btnOK.caption=Lagre
btnCancel.caption=Avbryt
rdlblVideo.caption=Video
rdlblSize.caption=Størrelse:
rdlblFormat.caption=Format:
rdlblFramerate.caption=Bildefrekvens:
rdlblQuality.caption=Kvalitet:
rdlblAudio.caption=Audio
rdlblAudioFormat.caption=Format:
rdlblAudioFrameRate.caption=Bildefrekvens:
btnVideoAddWatermask.caption=Legg til vannmerke i video
[Settings_M]
M_SelectFolder=Vennligst velg en katalog
M_VideoSizeOriginal=Original
M_Auto=Auto
M_Standard=Standard
M_High=Høy
M_VideoOriginal=Original
M_Close=Avslutt
M_SaveDirNeedUAC=Den valgte katalogen er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen i Innstillinger for å lagre video.
M_SettingsSaveDirHint=Nåværende katalog er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen.
M_OK=OK
M_SaveDirInvalid=Valgt katalog er ikke korrekt. Vennligst velg en gyldig.
M_Stereo=Stereo
M_Mono=Mono
M_NoDiskSizeWarn=Ikke nok plass for å fortsette opptaket. Vennligst velg en annen disk for å fortsette.
[Settings_formSettings]
rdlblTitle.Caption=Innstillinger
btnGeneral.Caption=Generell
btnRecord.Caption=Opptak
btnWebcam.Caption=Web-kamera:
btnFormat.Caption=Format
btnHotkeys.Caption=Hurtigtaster
btnOK.Caption=Lagre
btnCancel.Caption=Avbryt
btnRecommended.Caption=Anbefalt
RdHtmLabelContent.Caption=Er du sikker på at du vil gjenopprette til standardinnstillinger?
btnFunButton2.Caption=Ja
btnFunButton1.Caption=Nei
[Settings_frameSettingsGeneral]
rdlblTitle.Caption=Generell
rdlblLanguage.Caption=Språk:
btnRunTrayWithWindowsStartUp.Caption=Last inn automatisk ved Windows oppstart
btnMinimizeWhenClose.Caption=Ved avslutning, behold programmet kjørende i systemkurven.
btnSkipUAC.Caption=Hopp over advarsel om brukerkontokontroll
btnAutoUpdate.Caption=Oppdater og installer den siste versjonen automatisk
[Settings_frameSettingsRecord]
rdlblTitle.Caption=Opptak
btnRecordSpeaker.Caption=Ta opp høytaler under opptak
btnRecordSMIC.Caption=Ta opp mikrofon under opptak
btnMouseclick.Caption=Ta opp museklikk under opptak
btnMousehlight.Caption=Legg till effekt for høydepunkt
btnMouseTrack.Caption=Legg til klikk animasjon
rdlblSavePath.Caption=Lagre til:
btnShowCountdownBeforeRecord.Caption=Nedtelling før opptak
btnShowControlWhenRecord.Caption=Vis flytende vertøylinje
btnAutoHideDeskTopIconBeforeRecord.Caption=Skjul skrivebordsikoner automatisk
btnAuotoHidesTaskBarBeforeRecord.Caption=Skjul oppgavelinje automatisk
btnStopSystemSleepWhenRecord.Caption=Forhindre at systemet settes i hvilemodus under opptak
btnHardwareAcceleration.Caption=Aktiver hardware aksellerasjon
btnBrowser.hint=Bla igjennom...
M_NOHardwareAcceleration=Ingen hardware støttet
M_NHardwareAcceleration=NVIDIA NVENC støttet
M_AOHardwareAcceleration=AMD VCE støttet
M_IOHardwareAcceleration=INTEL Quick Sync Video støttet
rdlblNoSpeaker.Caption=Høytaler er ikke tilgjengelig
rdlblNoMIC.Caption=Ingen mikrofon oppdaget
btnVideoAddWatermask.caption=Legg til vannmerke i video
rdlblWatermark.caption=Egendefiner vannmerke:
rdlblWatermarkHint.caption=Rediger ditt eget vannmerke for beskyttelse mot fremmedkopiering av dine videoer.
[Settings_frameSettingsFormats]
rdlblTitle.Caption=Format
rdlblVideo.Caption=Video
rdlblSize.Caption=Størrelse
rdlblFormat.Caption=Format:
rdlblFramerate.Caption=Bildefrekvens:
rdlblBitrate.Caption=Bithastighet:
rdlblQuality.Caption=Kvalitet:
rdlblAudio.Caption=Audio
rdlblAudioFormat.Caption=Format:
rdlblAudioFrameRate.Caption=Bildefrekvens:
rdlblAudioHZ.Caption=Hyppighet:
rdlblAudioChannels.Caption=Kanaler:
rdlblScreenshot.Caption=Skjermbilde
rdlblScreenshotFormat.Caption=Format:
[Settings_frameSettingsHotkeys]
rdlblTitle.Caption=Hurtigtaster
rdlblStartOrStopRecord.Caption=Start/Stopp:
rdlblPauseOrContinueRecord.Caption=Pause/Fortsett:
rdlblCapturePicture.Caption=Ta skjermbilde under opptak:
M_AlreadyInUser=Denne hurtigtasten er allerede i bruk.
[Main_FormSurvey]
lblThank.Caption=Takk for at du har valgt IObit. Vær så snill å bruk noen få sekunder på å velge ditt svar. Dette vil hjelpe oss å lage et ideelt verktøy for deg.
lblWhat.Caption=Hva bruker du vanligvis Screen Recorder til?
ribtnCall.Caption=Ta opp konferanser
ribtnCourse.Caption=Ta opp online kurs
ribtnVideo.Caption=Lage opplæringsvideoer
ribtnGame.Caption=Ta opp spillvideoer
ribtnScreenShot.Caption=Ta et tilpasset skjermbilde
ribtnMusic.Caption=Ta opp musikk
ribtnFilms.Caption=Ta opp HD filmer
ribtnOther.Caption=Annet
ribtnDone.Caption=Ferdig
ribtnClose.Hint=Avslutt
[EditPlayerFrm_frmPlayer]
rdlbl_leftip.Caption=Rediger
btn_min.Hint=Minimer
btn_max.Hint=Maksimer
btn_restore.Hint=Gjenopprett
btn_close.Hint=Avslutt
btnPause.Hint=Spill av
btn_PauseF.Hint=Pause
btn_cancle.Caption=Forkast
btn_export.Caption=Lagre
Saveas1.Caption=Lagre som...
[EditPlayerFrm_M]
M_Loading=Laster inn
M_EditTip=Dra den røde skyvebjelken for å trimme videoen du ønsker. Ikke vis dette igjen.
[AboutForm_ScreenRecorderAboutForm]
btn_close.Hint=Avslutt
rdlbl_copyright.Caption=Kopibeskyttet © IObit. Alle rettigheter forbeholdt.
rdhtmlbl_desc1.Caption=Sluttbrukeravtale | Personvernregler
rdlbl_thanks.Caption=Anerkjennelser
[AboutForm_M]
M_Version=Versjon
[EditCancelForm_CancelAskForm]
btn_close.Hint=Avslutt
rdlbl_desc.Caption=Er du sikker på at du vil avbryte lagring av denne videoen?
btn_no.Caption=Nei
btn_yes.Caption=Ja
[EditDiscardForm_DiscardAskForm]
btn_close.Hint=Avslutt
rdlbl_desc.Caption=Er du sikker på at du vil kaste den nåværende redigerte videoen?
btn_no.Caption=Ja, kast
btn_yes.Caption=Lagre
[EditSaveVideoForm_SaveProgressForm]
rdlbl_desc.Caption=Lagrer. Vennligst vent...
btn_cancel.Caption=Avbryt
[SendBugReport_M]
M_Close=Avslutt
M_Title=Feilrapport
M_Send=Send
M_AskUserTips=%s har støtt på et problem. For å hjelpe oss å løse dette problemet, vennligst klikk på '%d' for å sende oss feilsporingsfilen automatisk. Personvernregler
M_UserEmail=Din e-postadresse
M_ErrorDetails=Feildetaljer
M_InvalidEmailTips=Ugyldig e-postadresse. Vennligst skriv inn den riktige slik at vi får gitt deg tilbakemelding.
M_SendingTips=Sender...
M_SuccTip=Sending vellykket!. Vi vil forsøke vårt beste for å løse problemet så fort som mulig.
M_OKTips=OK
[FrameWizard_M]
M_Step1_1=Steg1: Velg region
M_Step2=Steg2: Sett innstilling for audio og mus
M_Step3=Steg3: Klikk for å starte opptak
[ISR_FormISRTray]
MI_OpenISR.Caption=Åpne iFun Screen Recorder
MI_Settings.Caption=Innstillinger
MI_About.Caption=Om
MI_Exit.Caption=Avslutt
MI_Pause.Caption=Pause
MI_Resume.Caption=Fortsett
MI_Finish.Caption=Ferdig
[VideoList_FrameVideoList]
Btn_Video.Caption=Videoer
Btn_ScreenShot.Caption=Skjermdumper
Btn_Open.Hint=Åpne filplassering
Btn_Refreah.Hint=Oppdater
Btn_Sort.Hint=Sorter etter...
Btn_ScreenOpen.Hint=Forhåndsvisning
Btn_ScreenDelete.Hint=Slett
Btn_VideoDelete.Hint=Slett
Btn_VideoEdit.Hint=Rediger
Btn_VideoPlay.Hint=Forhåndsvisning
MmDate.Caption=Etter opptakstid
MmFileName.Caption=Etter filnavn
MmFileSize.Caption=Etter filstørrelse
MmPreview.Caption=Forhåndsvisning
MmEdit.Caption=Rediger
MmUpload.Caption=Last opp
MmDelete.Caption=Slett
MmOpen.Caption=Åpne filplassering
lbl_DeleteMsg.Caption=Er du sikker på at du vil slette den valgte filen?
lbl_DelFail.Caption=Filen er benyttet av et annet program og kunne ikke slettes. Vennligst prøv igjen senere.
lbl_Yes.Caption=Ja
lbl_No.Caption=Nei
lbl_Ok.Caption=OK
Lbl_Close.Caption=Avslutt
[M_SelectWins]
M_SBarRecord=Opptak
M_SBarPause=Pause
M_SBarScreenshot=Skjermbilde
M_SBarRecordHint=Start eller stopp opptak
M_SBarPauseHint=Sett opptak på pause eller fortsett
M_SBarScreenshotHint=Ta et skjermbilde i opptak
M_RBarRecordOverHint=Klikk for å stoppe opptak Ikke vis dette igjen.
M_RBarResume=Fortsett
M_RBarDone=Ferdig
M_RBarScreen=Ta et skjermbilde
M_RBarMinimize=Minimer
M_RBarQuit=Avslutt
M_CloseHint=Avslutt
[EditWaringForm_EditWaringForm]
btn_close.Hint=Avslutt
rdlbl_desc.Caption=Kunne ikke laste videoen
btn_ok.Caption=OK
[EditWaringForm_M]
M_Desc1=Kunne ikke laste videoen
M_Desc2=%s1 er opptatt av et annet program. Den nåværende filen er gitt nytt navn %s2 ved lagring.
[Settings_frameSettingsWebcam]
rdlblTitle.Caption=Web-kamera
btnRecordWebCam.Caption=Ta opp web-kameraoverlegg ved opptak
rdlblWebcam.caption=Web-kamera
rdlblWebcamPos.caption=Overleggsposisjon: %s
rdlblWebcamSize.Caption=Overleggsstørrelse: %s
M_WebCamPos_1=Topp venstre
M_WebCamPos_2=Bunn venstre
M_WebCamPos_3=Topp høyre
M_WebCamPos_4=Bunn høyre
rdlblWebcamSizeSmall.Caption=Liten
rdlblWebcamSizeMedium.Caption=Medium
rdlblWebcamSizeLarge.Caption=Stor
M_NoCamera=Ingen web-kamera oppdaget
rdsldrWebcamSize.hint=Flytt skyvebjelken for å tilpasse størrelsen på web-kameraoverlegget
[promote_formPromoteA]
rdlblPromoteTitle.Caption=Legg til egendefinert vannmerke.
rdlblPromoteDec.Caption=Legg til eget vannmerke på videoer for beskyttelse mot fremmedkopiering.
rdlblPromoteTitle1.Caption=Enda flere kraftige egenskaper
rdlblHint.Caption=30 dagers tilbakebetalingsgaranti
btnFunButton.Caption=Kjøp nå
rdlblGPUTitle.Caption=Jevne videoer
rdlblHDTitle.Caption=Videokvalitet
rdlblFPSTitle.Caption=Høyere FPS
rdlblFPSDes.Caption=Fang opp den fantastiske spillingen din helt tydelig
rdlblHDDes.Caption=Lag et stabilt opptak med høy kvalitet
rdlblGPUDes.Caption=Lag smidige opptak med GPU-akselerert teknologi
[promote_formPromoteB]
RdHtmLabelPromoteBTitle.Caption=Oppgrader til PRO for å gjøre avanserte egenskaper tilgjengelige
btnFunButton.Caption=Oppgrader nå
rdlblConten1.Caption=Standard opptak av skjerm
rdlblConten2.Caption=Jevnere opptak med GPU aksellerasjon
rdlblConten3.Caption=Høykvalitetsopptak av spill med større FPS
rdlblConten4.Caption=Personifiserte vannmerker i videoer
rdlblConten5.Caption=Automatisk oppdatering av de seneste egenskapene når de er tilgjengelige.
rdlblConten6.Caption=Premium 24/7 teknisk støtte ved forspørsel
rdlblPro.Caption=PRO
rdlblFree.Caption=GRATIS
M_Basic=Standard
M_Premium=Premium
[Main_FormRegister]
ribtnIco.Caption=Lisens
ribtnQuestion.hint=Trenger du hjelp?
rdlblInput.Caption=Vennligst sett inn korrekt lisens og klikk på "%s".
ribtnRegister.Caption=Register
rdlblPaste.Caption=Vennligst kopier og lim inn lisenskoden for å unngå feil.
rdlblForgot.Caption=Glemt lisenskoden?
rdlblLicense.Caption=Lisens:
rdlblCopy.Caption=Kopier
rdlblChange.Caption=Endre
rdlblExpDate.Caption=Utløpsdato:
rdlblDayLeft.Caption=(%s dager igjen)
rdlblRenew.Caption=Forny nå
ribtnCopyHint.Caption=Lisensen er kopiert til utklippsbordet
M_OneDayLeft=(%s dag igjen)
M_Close=Avslutt
M_Status_Register=Registrert
M_Status_Expired=Utløpt
M_Status_Never=Aldri
M_Reg_Succ=Vellykket registrert. Dra nytte av PRO egenskapene nå.
M_Reg_OverSeat=Lisens %s er registrert for maksimum antall PCer. Vennligst kjøp en ny lisens for å registrere.
M_Reg_Expired=Lisensen er utløpt! Vennligst kjøp en ny.
M_Reg_NetError=Kan ikke koble opp til server. Vennligst sjekk nettverks- og proxy-innstillinger og prøv igjen.
M_Reg_Invalid=Ugyldig lisens. Angi en gyldig.
[Updater_AutoupdateFormMain]
ribtnIcon.Caption=iFun Screen Recorder Updater
rdlblGetting.Caption=Henter oppdateringsinformasjon. Vennligst vent.
btnClose.hint=Avslutt
rdbtnUpdate.Caption=Last ned nå
rdlblDownload.Caption=Laster ned...
rdlbllater.Caption=Bestem senere
[Updater_AutoupdateFormMain_M]
M_Congratulations=Hurra!
M_NoUpdate=Du har allerede den siste versjonen.
M_OK=OK
M_GetUpdateFailed=Kunne ikke hente inn oppdateringsinformasjon. Vennligst prøv igjen senere.
M_Retry=Prøv på nytt
M_FileUpdate=Nye oppdateringer er tilgjengelige. Vennligst klikk på 'Last ned nå' for å hente nyeste egenskaper og forbedringer.
M_Cancel=Avbryt
M_CancelDownload=Er du sikker på at du vil avbryte nedlasting av oppdateringer?
M_UpdateSucceed=Vellykket oppdatering!
M_GetFileFailed=Kunne ikke hente oppdateringsfiler. Vennligst prøv igjen senere.
M_NewVerTip=iFun Screen Recorder %s er tilgjengelig nå. Vennligst klikk på %s for å hente siste egenskaper og forbedringer.