[Main]
DisplayName=Italiano
[ISR_frmScreenRecorder]
btnREC.Hint=Fai clic per avviare la registrazione
btnFeedback.Caption=Valutazione
Button_Options.Hint=Opzioni
Button_Minimize.Hint=Riduci a icona
Button_Close.Hint=Chiudi
lbl_SelectReg.Caption=Seleziona un'area:
lbl_Audio.Caption=Altoparlante
lbl_Mic.Caption=Mic
lbl_Mouse.Caption=Mouse
lbl_Webcam.Caption=Webcam
btnAudio.hint=Registra simultaneamente i suoni di sistema
btnMic.hint=Registra simultaneamente il microfono
btnMouse.hint=Registra simultaneamente i clic del mouse
btnWebcam.hint=Registra simultaneamente la webcam
btnCreationList.caption=Le mie creazioni
btnRecordingSettings.caption=Impostazioni di registrazione
btnUpgrade.Caption=Aggiorna
Menu_FullScreen1.caption=Schermo intero (Monitor #1)
Menu_FullScreen2.caption=Schermo intero (Monitor #2)
Menu_SelectWin.caption=Seleziona finestra
Menu_SelectReg.caption=Seleziona area
Menu_FixedRatio43.caption=Rapporto fisso (4:3)
Menu_FixedRatio169.caption=Rapporto fisso (16:9)
[ISR_frmMenu]
Button_Menu_MoreSetting.caption=Impostazioni...
Button_Feedback.caption=Valutazione
Button_Menu_Update.caption=Controlla gli aggiornamenti
Button_Menu_OnlinePage.caption=Pagina online
Button_Menu_UserManual.caption=Manuale Utente
Button_Menu_About.caption=Circa
[ISR_M]
M_FullScreen=Schermo intero
M_Off=OFF
M_On=ON
M_Yes=Sì
M_No=No
M_Close=Chiudi
M_QuitRecording=Vuoi uscire dalla registrazione corrente ed eliminare il video registrato? Una volta eliminato, non può essere ripristinato.
M_Start=Avvia la registrazione... Non mostrarlo più.
M_Recently=Usato di recente
M_NoSpeaker=L'altoparlante non è disponibile
M_NoMic=Nessun microfono rilevato
M_NoWebcam=Nessuna webcam rilevata
M_License=Licenza
M_Register=Registra
[Settings_RecordSettings]
btnBrowser.hint=Esplora...
rdlblSavePath.caption=Salva in:
btnOK.caption=Salva
btnCancel.caption=Cancella
rdlblVideo.caption=Video
rdlblSize.caption=Dimensione:
rdlblFormat.caption=Formato:
rdlblFramerate.caption=Frequenza dei fotogrammi:
rdlblQuality.caption=Qualità:
rdlblAudio.caption=Audio
rdlblAudioFormat.caption=Formato:
rdlblAudioFrameRate.caption=Frequenza dei fotogrammi:
btnVideoAddWatermask.caption=Aggiungi filigrana al video
[Settings_M]
M_SelectFolder=Per favore seleziona una directory
M_VideoSizeOriginal=Originale
M_Auto=Auto
M_Standard=Standard
M_High=Alta
M_VideoOriginal=Originale
M_Close=Chiudi
M_SaveDirNeedUAC=La directory corrente non è accessibile. Vai in Impostazioni e scegline un'altra dove salvare il video.
M_SettingsSaveDirHint=La directory corrente non è accessibile, scegline un'altra.
M_OK=Ok
M_SaveDirInvalid=La directory selezionata non è corretta. Per favore scegline un'altra.
M_Stereo=Stereo
M_Mono=Mono
M_NoDiskSizeWarn=Spazio insufficiente per continuare la registrazione. Scegli un altro disco per continuare.
[Settings_formSettings]
rdlblTitle.Caption=Impostazioni
btnGeneral.Caption=Generale
btnRecord.Caption=Registra
btnWebcam.Caption=Webcam
btnFormat.Caption=Formato
btnHotkeys.Caption=Tasti di scelta rapida
btnOK.Caption=Salva
btnCancel.Caption=Cancella
btnRecommended.Caption=Consigliato
RdHtmLabelContent.Caption=Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni predefinite?
btnFunButton2.Caption=Sì
btnFunButton1.Caption=No
[Settings_frameSettingsGeneral]
rdlblTitle.Caption=Generale
rdlblLanguage.Caption=Lingua:
btnRunTrayWithWindowsStartUp.Caption=Carica automaticamente all'avvio di Windows
btnMinimizeWhenClose.Caption=Alla chiusura, mantenere il programma in esecuzione nella barra delle applicazioni
btnSkipUAC.Caption=Salta l'avviso del controllo account utente
btnAutoUpdate.Caption=Aggiorna e installa automaticamente l'ultima versione
[Settings_frameSettingsRecord]
rdlblTitle.Caption=Record
btnRecordSpeaker.Caption=Registra l'altoparlante durante la registrazione
btnRecordSMIC.Caption=Registra il microfono durante la registrazione
btnMouseclick.Caption=Registra i clic del mouse durante la registrazione
btnMousehlight.Caption=Aggiungi un effetto di evidenziazione
btnMouseTrack.Caption=Aggiungi animazione clic
rdlblSavePath.Caption=Salva in:
btnShowCountdownBeforeRecord.Caption=Conto alla rovescia prima della registrazione
btnShowControlWhenRecord.Caption=Mostra barra mobile degli strumenti
btnAutoHideDeskTopIconBeforeRecord.Caption=Nascondi automaticamente le icone del desktop
btnAuotoHidesTaskBarBeforeRecord.Caption=Nascondi automaticamente la barra delle applicazioni
btnStopSystemSleepWhenRecord.Caption=Evita la sospensione del sistema durante la registrazione
btnHardwareAcceleration.Caption=Abilita l'accelerazione hardware
btnBrowser.hint=Esplora...
M_NOHardwareAcceleration=Nessun hardware supportato
M_NHardwareAcceleration=NVIDIA NVENC supportato
M_AOHardwareAcceleration=AMD VCE supportato
M_IOHardwareAcceleration=INTEL Quick Sync Video supportato
rdlblNoSpeaker.Caption=L'altoparlante non è disponibile
rdlblNoMIC.Caption=Nessun microfono rilevato
btnVideoAddWatermask.caption=Aggiungi filigrana al video
rdlblWatermark.caption=Personalizza filigrana:
rdlblWatermarkHint.caption=Modifica la tua filigrana per proteggere dalla copia il tuo video.
[Settings_frameSettingsFormats]
rdlblTitle.Caption=Formato
rdlblVideo.Caption=Video
rdlblSize.Caption=Dimensione:
rdlblFormat.Caption=Formato:
rdlblFramerate.Caption=Frequenza dei fotogrammi:
rdlblBitrate.Caption=Bitrate:
rdlblQuality.Caption=Qualità:
rdlblAudio.Caption=Audio
rdlblAudioFormat.Caption=Formato:
rdlblAudioFrameRate.Caption=Frequenza dei fotogrammi:
rdlblAudioHZ.Caption=Frequenza:
rdlblAudioChannels.Caption=Canali:
rdlblScreenshot.Caption=Screenshot
rdlblScreenshotFormat.Caption=Formato:
[Settings_frameSettingsHotkeys]
rdlblTitle.Caption=Tasti di scelta rapida
rdlblStartOrStopRecord.Caption=Avvia/Ferma:
rdlblPauseOrContinueRecord.Caption=Pausa/Riprendi:
rdlblCapturePicture.Caption=Acquisisci screenshot durante la registrazione:
M_AlreadyInUser=Questo tasto di scelta rapida è già in uso.
[Main_FormSurvey]
lblThank.Caption=Grazie per aver scelto IObit. Ti preghiamo di dedicare qualche secondo per scegliere la tua risposta. Questo è importante per aiutarci a creare uno strumento ideale per te.
lblWhat.Caption=Per cosa usi di solito Screen Recorder?
ribtnCall.Caption=Registrare teleconferenze
ribtnCourse.Caption=Registrare corsi online
ribtnVideo.Caption=Realizzare video tutorial
ribtnGame.Caption=Registrare gameplay
ribtnScreenShot.Caption=Catturare screenshot personalizzati
ribtnMusic.Caption=Registrare musica
ribtnFilms.Caption=Registrare film in HD
ribtnOther.Caption=Altro
ribtnDone.Caption=Finito
ribtnClose.Hint=Chiudi
[EditPlayerFrm_frmPlayer]
rdlbl_leftip.Caption=Modifica
btn_min.Hint=Riduci a icona
btn_max.Hint=Massimizza
btn_restore.Hint=Ripristina
btn_close.Hint=Chiudi
btnPause.Hint=Avvia
btn_PauseF.Hint=Pausa
btn_cancle.Caption=Scarta
btn_export.Caption=Salva
Saveas1.Caption=Salva come…
[EditPlayerFrm_M]
M_Loading=Caricamento
M_EditTip=Trascina la barra di scorrimento rossa per tagliare il video dove desideri. Non mostrarlo più.
[AboutForm_ScreenRecorderAboutForm]
btn_close.Hint=Chiudi
rdlbl_copyright.Caption=Copyright © IObit. Tutti i diritti riservati.
rdhtmlbl_desc1.Caption=EULA | Norme sulla privacy
rdlbl_thanks.Caption=Ringraziamenti
[AboutForm_M]
M_Version=Versione
[EditCancelForm_CancelAskForm]
btn_close.Hint=Chiudi
rdlbl_desc.Caption=Sei sicuro di voler annullare il salvataggio del video?
btn_no.Caption=No
btn_yes.Caption=Sì
[EditDiscardForm_DiscardAskForm]
btn_close.Hint=Chiudi
rdlbl_desc.Caption=Sei sicuro di voler eliminare il video attualmente modificato?
btn_no.Caption=Sì, scarta.
btn_yes.Caption=Salva
[EditSaveVideoForm_SaveProgressForm]
rdlbl_desc.Caption=Salvataggio, attendere prego...
btn_cancel.Caption=Cancella
[SendBugReport_M]
M_Close=Chiudi
M_Title=Riporta un errore
M_Send=Invia
M_AskUserTips=%s ha riscontrato un problema. Per aiutarci a risolvere questo problema, fai clic su "%d" per inviarci automaticamente il file di debug. Norme sulla privacy
M_UserEmail=Il tuo indirizzo di posta elettronica:
M_ErrorDetails=Dettagli errore:
M_InvalidEmailTips=Indirizzo email non valido! Inserisci correttamente la tua email in modo da poter essere contattato.
M_SendingTips=Invio...
M_SuccTip=Inviato con successo! Faremo del nostro meglio per risolvere al più presto questo problema.
M_OKTips=Ok
[FrameWizard_M]
M_Step1_1=Passaggio 1: Seleziona l'area
M_Step2=Passaggio 2: imposta le impostazioni per audio e mouse
M_Step3=Passaggio 3: fai clic per avviare la registrazione
[ISR_FormISRTray]
MI_OpenISR.Caption=Apri iFun Screen Recorder
MI_Settings.Caption=Impostazioni
MI_About.Caption=Circa
MI_Exit.Caption=Esci
MI_Pause.Caption=Pausa
MI_Resume.Caption=Riprendi
MI_Finish.Caption=Fine
[VideoList_FrameVideoList]
Btn_Video.Caption=Video
Btn_ScreenShot.Caption=Screenshot
Btn_Open.Hint=Apri destinazione file
Btn_Refreah.Hint=Aggiorna
Btn_Sort.Hint=Ordina per…
Btn_ScreenOpen.Hint=Anteprima
Btn_ScreenDelete.Hint=Cancella
Btn_VideoDelete.Hint=Cancella
Btn_VideoEdit.Hint=Modifica
Btn_VideoPlay.Hint=Anteprima
MmDate.Caption=Tempo di registrazione
MmFileName.Caption=Nome file
MmFileSize.Caption=Dimensione file
MmPreview.Caption=Anteprima
MmEdit.Caption=Modifica
MmUpload.Caption=Carica
MmDelete.Caption=Cancella
MmOpen.Caption=Apri destinazione file
lbl_DeleteMsg.Caption=Sei sicuro di voler eliminare il file selezionato?
lbl_DelFail.Caption=Impossibile eliminare il file occupato da altri programmi. Per favore riprova più tardi.
lbl_Yes.Caption=Sì
lbl_No.Caption=No
lbl_Ok.Caption=OK
Lbl_Close.Caption=Chiudi
[M_SelectWins]
M_SBarRecord=Registra
M_SBarPause=Pausa
M_SBarScreenshot=Screenshot
M_SBarRecordHint=Avvia o interrompi la registrazione
M_SBarPauseHint=Metti in pausa o riprendi la registrazione
M_SBarScreenshotHint=Fai uno screenshot durante la registrazione
M_RBarRecordOverHint=Fai clic per interrompere la registrazione. Non mostrarlo più.
M_RBarResume=Riprendi
M_RBarDone=Finito
M_RBarScreen=Fai uno screenshot
M_RBarMinimize=Riduci a icona
M_RBarQuit=Esci
M_CloseHint=Chiudi
[EditWaringForm_EditWaringForm]
btn_close.Hint=Chiudi
rdlbl_desc.Caption=Impossibile caricare il video.
btn_ok.Caption=Ok
[EditWaringForm_M]
M_Desc1=Impossibile caricare il video.
M_Desc2=%s1 è occupato da un altro programma. Il file corrente è stato rinominato come %s2 per il salvataggio.
[Settings_frameSettingsWebcam]
rdlblTitle.Caption=Webcam
btnRecordWebCam.Caption=Registra in sovrimpressione la webcam durante la registrazione
rdlblWebcam.caption=Webcam:
rdlblWebcamPos.caption=Posizione sovrimpressione: %s
rdlblWebcamSize.Caption=Dimensioni sovrimpressione: %s
M_WebCamPos_1=In alto a sinistra
M_WebCamPos_2=In basso a sinistra
M_WebCamPos_3=In alto a destra
M_WebCamPos_4=In basso a destra
rdlblWebcamSizeSmall.Caption=Piccola
rdlblWebcamSizeMedium.Caption=Media
rdlblWebcamSizeLarge.Caption=Grande
M_NoCamera=Nessuna webcam rilevata
rdsldrWebcamSize.hint=Sposta la barra di scorrimento per personalizzare le dimensioni di sovrimpressione della webcam.
[promote_formPromoteA]
rdlblPromoteTitle.Caption=Aggiungi filigrana personalizzata
rdlblPromoteDec.Caption=Aggiungi la tua filigrana ai video per proteggerli dalla copia.
rdlblPromoteTitle1.Caption=Più funzionalità potenti
rdlblHint.Caption=Rimborso fino a 60 giorni
btnFunButton.Caption=Acquista ora
rdlblGPUTitle.Caption=Video fluidi
rdlblHDTitle.Caption=Qualità video
rdlblFPSTitle.Caption=FPS più elevati
rdlblFPSDes.Caption=Registra senza lag i tuoi fantastici gameplay
rdlblHDDes.Caption=Crea una registrazione stabile e di alta qualità
rdlblGPUDes.Caption=Effettua registrazioni agili con la tecnologia di accelerazione della GPU
[promote_formPromoteB]
RdHtmLabelPromoteBTitle.Caption=Passa a PRO per sbloccare le funzionalità avanzate
btnFunButton.Caption=Aggiorna ora
rdlblConten1.Caption=Registrazione di base dello schermo
rdlblConten2.Caption=Registrazione più fluida con l'accelerazione della GPU
rdlblConten3.Caption=Registrazione gameplay di alta qualità con FPS più elevati
rdlblConten4.Caption=Filigrana personalizzata sui video
rdlblConten5.Caption=Aggiornamento automatico, quando disponibile, per le funzionalità più recenti
rdlblConten6.Caption=Supporto tecnico premium su richiesta 24/7
rdlblPro.Caption=PRO
rdlblFree.Caption=FREE
M_Basic=Base
M_Premium=Premium
[Main_FormRegister]
ribtnIco.Caption=Licenza
ribtnQuestion.hint=Hai bisogno di aiuto?
rdlblInput.Caption=Inserisci la licenza corretta e fai clic su "%s".
ribtnRegister.Caption=Registra
rdlblPaste.Caption=Copia e incolla la licenza per evitare errori di battitura.
rdlblForgot.Caption=Hai dimenticato la licenza?
rdlblLicense.Caption=Licenza:
rdlblCopy.Caption=Copia
rdlblChange.Caption=Cambia
rdlblExpDate.Caption=Data di scadenza:
rdlblDayLeft.Caption=(%s giorni rimanenti)
rdlblRenew.Caption=Rinnova Ora
ribtnCopyHint.Caption=La licenza è stata copiata negli Appunti.
M_OneDayLeft=(%s giorno rimanente)
M_Close=Chiudi
M_Status_Register=Registrata
M_Status_Expired=Scaduta
M_Status_Never=Mai
M_Reg_Succ=Registrata con successo. Approfitta subito dei vantaggi Pro.
M_Reg_OverSeat=La licenza %s è stata registrata su un numero massimo di PC. Si prega di acquistarne una nuova per registrarsi.
M_Reg_Expired=Questa licenza è scaduta! Si prega di acquistarne una nuova.
M_Reg_NetError=Impossibile connettersi al nostro server. Controlla le impostazioni di rete/proxy e riprova.
M_Reg_Invalid=Licenza non valida! Si prega di inserirne una valida.
[Updater_AutoupdateFormMain]
ribtnIcon.Caption=Aggiornamento di iFun Screen Recorder
rdlblGetting.Caption=Sto ricevendo le informazioni di aggiornamento, attendi
btnClose.hint=Chiudi
rdbtnUpdate.Caption=Scarica ora
rdlblDownload.Caption=Sto scaricando…
rdlbllater.Caption=Decidi più tardi
[Updater_AutoupdateFormMain_M]
M_Congratulations=Evviva!
M_NoUpdate=Hai già la versione più recente.
M_OK=OK
M_GetUpdateFailed=Impossibile ricevere le informazioni di aggiornamento, riprova più tardi.
M_Retry=Riprova
M_FileUpdate=Nuovi aggiornamenti disponibili. Fai clic su Scarica ora per ottenere le ultime funzionalità e miglioramenti.
M_Cancel=Cancella
M_CancelDownload=Sei sicuro di voler cancellare il download degli aggiornamenti?
M_UpdateSucceed=Aggiornamento riuscito!
M_GetFileFailed=Impossibile ottenere i file di aggiornamento, riprova più tardi.
M_NewVerTip=iFun Screen Recorder %s è ora disponibile . Fai clic su %s per ottenere le funzionalità e i miglioramenti più recenti.