[Main] DisplayName=Italiano [ISR_frmScreenRecorder] btnREC.Hint=Fai clic per avviare la registrazione btnFeedback.Caption=Valutazione Button_Options.Hint=Opzioni Button_Minimize.Hint=Riduci a icona Button_Close.Hint=Chiudi lbl_SelectReg.Caption=Seleziona un'area: lbl_Audio.Caption=Altoparlante lbl_Mic.Caption=Mic lbl_Mouse.Caption=Mouse lbl_Webcam.Caption=Webcam btnAudio.hint=Registra simultaneamente i suoni di sistema btnMic.hint=Registra simultaneamente il microfono btnMouse.hint=Registra simultaneamente i clic del mouse btnWebcam.hint=Registra simultaneamente la webcam btnCreationList.caption=Le mie creazioni btnRecordingSettings.caption=Impostazioni di registrazione btnUpgrade.Caption=Aggiorna Menu_FullScreen1.caption=Schermo intero (Monitor #1) Menu_FullScreen2.caption=Schermo intero (Monitor #2) Menu_SelectWin.caption=Seleziona finestra Menu_SelectReg.caption=Seleziona area Menu_FixedRatio43.caption=Rapporto fisso (4:3) Menu_FixedRatio169.caption=Rapporto fisso (16:9) [ISR_frmMenu] Button_Menu_MoreSetting.caption=Impostazioni... Button_Feedback.caption=Valutazione Button_Menu_Update.caption=Controlla gli aggiornamenti Button_Menu_OnlinePage.caption=Pagina online Button_Menu_UserManual.caption=Manuale Utente Button_Menu_About.caption=Circa [ISR_M] M_FullScreen=Schermo intero M_Off=OFF M_On=ON M_Yes=Sì M_No=No M_Close=Chiudi M_QuitRecording=Vuoi uscire dalla registrazione corrente ed eliminare il video registrato? Una volta eliminato, non può essere ripristinato. M_Start=Avvia la registrazione... Non mostrarlo più. M_Recently=Usato di recente M_NoSpeaker=L'altoparlante non è disponibile M_NoMic=Nessun microfono rilevato M_NoWebcam=Nessuna webcam rilevata M_License=Licenza M_Register=Registra [Settings_RecordSettings] btnBrowser.hint=Esplora... rdlblSavePath.caption=Salva in: btnOK.caption=Salva btnCancel.caption=Cancella rdlblVideo.caption=Video rdlblSize.caption=Dimensione: rdlblFormat.caption=Formato: rdlblFramerate.caption=Frequenza dei fotogrammi: rdlblQuality.caption=Qualità: rdlblAudio.caption=Audio rdlblAudioFormat.caption=Formato: rdlblAudioFrameRate.caption=Frequenza dei fotogrammi: btnVideoAddWatermask.caption=Aggiungi filigrana al video [Settings_M] M_SelectFolder=Per favore seleziona una directory M_VideoSizeOriginal=Originale M_Auto=Auto M_Standard=Standard M_High=Alta M_VideoOriginal=Originale M_Close=Chiudi M_SaveDirNeedUAC=La directory corrente non è accessibile. Vai in Impostazioni e scegline un'altra dove salvare il video. M_SettingsSaveDirHint=La directory corrente non è accessibile, scegline un'altra. M_OK=Ok M_SaveDirInvalid=La directory selezionata non è corretta. Per favore scegline un'altra. M_Stereo=Stereo M_Mono=Mono M_NoDiskSizeWarn=Spazio insufficiente per continuare la registrazione. Scegli un altro disco per continuare. [Settings_formSettings] rdlblTitle.Caption=Impostazioni btnGeneral.Caption=Generale btnRecord.Caption=Registra btnWebcam.Caption=Webcam btnFormat.Caption=Formato btnHotkeys.Caption=Tasti di scelta rapida btnOK.Caption=Salva btnCancel.Caption=Cancella btnRecommended.Caption=Consigliato RdHtmLabelContent.Caption=Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni predefinite? btnFunButton2.Caption=Sì btnFunButton1.Caption=No [Settings_frameSettingsGeneral] rdlblTitle.Caption=Generale rdlblLanguage.Caption=Lingua: btnRunTrayWithWindowsStartUp.Caption=Carica automaticamente all'avvio di Windows btnMinimizeWhenClose.Caption=Alla chiusura, mantenere il programma in esecuzione nella barra delle applicazioni btnSkipUAC.Caption=Salta l'avviso del controllo account utente btnAutoUpdate.Caption=Aggiorna e installa automaticamente l'ultima versione [Settings_frameSettingsRecord] rdlblTitle.Caption=Record btnRecordSpeaker.Caption=Registra l'altoparlante durante la registrazione btnRecordSMIC.Caption=Registra il microfono durante la registrazione btnMouseclick.Caption=Registra i clic del mouse durante la registrazione btnMousehlight.Caption=Aggiungi un effetto di evidenziazione btnMouseTrack.Caption=Aggiungi animazione clic rdlblSavePath.Caption=Salva in: btnShowCountdownBeforeRecord.Caption=Conto alla rovescia prima della registrazione btnShowControlWhenRecord.Caption=Mostra barra mobile degli strumenti btnAutoHideDeskTopIconBeforeRecord.Caption=Nascondi automaticamente le icone del desktop btnAuotoHidesTaskBarBeforeRecord.Caption=Nascondi automaticamente la barra delle applicazioni btnStopSystemSleepWhenRecord.Caption=Evita la sospensione del sistema durante la registrazione btnHardwareAcceleration.Caption=Abilita l'accelerazione hardware btnBrowser.hint=Esplora... M_NOHardwareAcceleration=Nessun hardware supportato M_NHardwareAcceleration=NVIDIA NVENC supportato M_AOHardwareAcceleration=AMD VCE supportato M_IOHardwareAcceleration=INTEL Quick Sync Video supportato rdlblNoSpeaker.Caption=L'altoparlante non è disponibile rdlblNoMIC.Caption=Nessun microfono rilevato btnVideoAddWatermask.caption=Aggiungi filigrana al video rdlblWatermark.caption=Personalizza filigrana: rdlblWatermarkHint.caption=Modifica la tua filigrana per proteggere dalla copia il tuo video. [Settings_frameSettingsFormats] rdlblTitle.Caption=Formato rdlblVideo.Caption=Video rdlblSize.Caption=Dimensione: rdlblFormat.Caption=Formato: rdlblFramerate.Caption=Frequenza dei fotogrammi: rdlblBitrate.Caption=Bitrate: rdlblQuality.Caption=Qualità: rdlblAudio.Caption=Audio rdlblAudioFormat.Caption=Formato: rdlblAudioFrameRate.Caption=Frequenza dei fotogrammi: rdlblAudioHZ.Caption=Frequenza: rdlblAudioChannels.Caption=Canali: rdlblScreenshot.Caption=Screenshot rdlblScreenshotFormat.Caption=Formato: [Settings_frameSettingsHotkeys] rdlblTitle.Caption=Tasti di scelta rapida rdlblStartOrStopRecord.Caption=Avvia/Ferma: rdlblPauseOrContinueRecord.Caption=Pausa/Riprendi: rdlblCapturePicture.Caption=Acquisisci screenshot durante la registrazione: M_AlreadyInUser=Questo tasto di scelta rapida è già in uso. [Main_FormSurvey] lblThank.Caption=Grazie per aver scelto IObit. Ti preghiamo di dedicare qualche secondo per scegliere la tua risposta. Questo è importante per aiutarci a creare uno strumento ideale per te. lblWhat.Caption=Per cosa usi di solito Screen Recorder? ribtnCall.Caption=Registrare teleconferenze ribtnCourse.Caption=Registrare corsi online ribtnVideo.Caption=Realizzare video tutorial ribtnGame.Caption=Registrare gameplay ribtnScreenShot.Caption=Catturare screenshot personalizzati ribtnMusic.Caption=Registrare musica ribtnFilms.Caption=Registrare film in HD ribtnOther.Caption=Altro ribtnDone.Caption=Finito ribtnClose.Hint=Chiudi [EditPlayerFrm_frmPlayer] rdlbl_leftip.Caption=Modifica btn_min.Hint=Riduci a icona btn_max.Hint=Massimizza btn_restore.Hint=Ripristina btn_close.Hint=Chiudi btnPause.Hint=Avvia btn_PauseF.Hint=Pausa btn_cancle.Caption=Scarta btn_export.Caption=Salva Saveas1.Caption=Salva come… [EditPlayerFrm_M] M_Loading=Caricamento M_EditTip=Trascina la barra di scorrimento rossa per tagliare il video dove desideri. Non mostrarlo più. [AboutForm_ScreenRecorderAboutForm] btn_close.Hint=Chiudi rdlbl_copyright.Caption=Copyright © IObit. Tutti i diritti riservati. rdhtmlbl_desc1.Caption=EULA | Norme sulla privacy rdlbl_thanks.Caption=Ringraziamenti [AboutForm_M] M_Version=Versione [EditCancelForm_CancelAskForm] btn_close.Hint=Chiudi rdlbl_desc.Caption=Sei sicuro di voler annullare il salvataggio del video? btn_no.Caption=No btn_yes.Caption=Sì [EditDiscardForm_DiscardAskForm] btn_close.Hint=Chiudi rdlbl_desc.Caption=Sei sicuro di voler eliminare il video attualmente modificato? btn_no.Caption=Sì, scarta. btn_yes.Caption=Salva [EditSaveVideoForm_SaveProgressForm] rdlbl_desc.Caption=Salvataggio, attendere prego... btn_cancel.Caption=Cancella [SendBugReport_M] M_Close=Chiudi M_Title=Riporta un errore M_Send=Invia M_AskUserTips=%s ha riscontrato un problema. Per aiutarci a risolvere questo problema, fai clic su "%d" per inviarci automaticamente il file di debug. Norme sulla privacy M_UserEmail=Il tuo indirizzo di posta elettronica: M_ErrorDetails=Dettagli errore: M_InvalidEmailTips=Indirizzo email non valido! Inserisci correttamente la tua email in modo da poter essere contattato. M_SendingTips=Invio... M_SuccTip=Inviato con successo! Faremo del nostro meglio per risolvere al più presto questo problema. M_OKTips=Ok [FrameWizard_M] M_Step1_1=Passaggio 1: Seleziona l'area M_Step2=Passaggio 2: imposta le impostazioni per audio e mouse M_Step3=Passaggio 3: fai clic per avviare la registrazione [ISR_FormISRTray] MI_OpenISR.Caption=Apri iFun Screen Recorder MI_Settings.Caption=Impostazioni MI_About.Caption=Circa MI_Exit.Caption=Esci MI_Pause.Caption=Pausa MI_Resume.Caption=Riprendi MI_Finish.Caption=Fine [VideoList_FrameVideoList] Btn_Video.Caption=Video Btn_ScreenShot.Caption=Screenshot Btn_Open.Hint=Apri destinazione file Btn_Refreah.Hint=Aggiorna Btn_Sort.Hint=Ordina per… Btn_ScreenOpen.Hint=Anteprima Btn_ScreenDelete.Hint=Cancella Btn_VideoDelete.Hint=Cancella Btn_VideoEdit.Hint=Modifica Btn_VideoPlay.Hint=Anteprima MmDate.Caption=Tempo di registrazione MmFileName.Caption=Nome file MmFileSize.Caption=Dimensione file MmPreview.Caption=Anteprima MmEdit.Caption=Modifica MmUpload.Caption=Carica MmDelete.Caption=Cancella MmOpen.Caption=Apri destinazione file lbl_DeleteMsg.Caption=Sei sicuro di voler eliminare il file selezionato? lbl_DelFail.Caption=Impossibile eliminare il file occupato da altri programmi. Per favore riprova più tardi. lbl_Yes.Caption=Sì lbl_No.Caption=No lbl_Ok.Caption=OK Lbl_Close.Caption=Chiudi [M_SelectWins] M_SBarRecord=Registra M_SBarPause=Pausa M_SBarScreenshot=Screenshot M_SBarRecordHint=Avvia o interrompi la registrazione M_SBarPauseHint=Metti in pausa o riprendi la registrazione M_SBarScreenshotHint=Fai uno screenshot durante la registrazione M_RBarRecordOverHint=Fai clic per interrompere la registrazione. Non mostrarlo più. M_RBarResume=Riprendi M_RBarDone=Finito M_RBarScreen=Fai uno screenshot M_RBarMinimize=Riduci a icona M_RBarQuit=Esci M_CloseHint=Chiudi [EditWaringForm_EditWaringForm] btn_close.Hint=Chiudi rdlbl_desc.Caption=Impossibile caricare il video. btn_ok.Caption=Ok [EditWaringForm_M] M_Desc1=Impossibile caricare il video. M_Desc2=%s1 è occupato da un altro programma. Il file corrente è stato rinominato come %s2 per il salvataggio. [Settings_frameSettingsWebcam] rdlblTitle.Caption=Webcam btnRecordWebCam.Caption=Registra in sovrimpressione la webcam durante la registrazione rdlblWebcam.caption=Webcam: rdlblWebcamPos.caption=Posizione sovrimpressione: %s rdlblWebcamSize.Caption=Dimensioni sovrimpressione: %s M_WebCamPos_1=In alto a sinistra M_WebCamPos_2=In basso a sinistra M_WebCamPos_3=In alto a destra M_WebCamPos_4=In basso a destra rdlblWebcamSizeSmall.Caption=Piccola rdlblWebcamSizeMedium.Caption=Media rdlblWebcamSizeLarge.Caption=Grande M_NoCamera=Nessuna webcam rilevata rdsldrWebcamSize.hint=Sposta la barra di scorrimento per personalizzare le dimensioni di sovrimpressione della webcam. [promote_formPromoteA] rdlblPromoteTitle.Caption=Aggiungi filigrana personalizzata rdlblPromoteDec.Caption=Aggiungi la tua filigrana ai video per proteggerli dalla copia. rdlblPromoteTitle1.Caption=Più funzionalità potenti rdlblHint.Caption=Rimborso fino a 60 giorni btnFunButton.Caption=Acquista ora rdlblGPUTitle.Caption=Video fluidi rdlblHDTitle.Caption=Qualità video rdlblFPSTitle.Caption=FPS più elevati rdlblFPSDes.Caption=Registra senza lag i tuoi fantastici gameplay rdlblHDDes.Caption=Crea una registrazione stabile e di alta qualità rdlblGPUDes.Caption=Effettua registrazioni agili con la tecnologia di accelerazione della GPU [promote_formPromoteB] RdHtmLabelPromoteBTitle.Caption=Passa a PRO per sbloccare le funzionalità avanzate btnFunButton.Caption=Aggiorna ora rdlblConten1.Caption=Registrazione di base dello schermo rdlblConten2.Caption=Registrazione più fluida con l'accelerazione della GPU rdlblConten3.Caption=Registrazione gameplay di alta qualità con FPS più elevati rdlblConten4.Caption=Filigrana personalizzata sui video rdlblConten5.Caption=Aggiornamento automatico, quando disponibile, per le funzionalità più recenti rdlblConten6.Caption=Supporto tecnico premium su richiesta 24/7 rdlblPro.Caption=PRO rdlblFree.Caption=FREE M_Basic=Base M_Premium=Premium [Main_FormRegister] ribtnIco.Caption=Licenza ribtnQuestion.hint=Hai bisogno di aiuto? rdlblInput.Caption=Inserisci la licenza corretta e fai clic su "%s". ribtnRegister.Caption=Registra rdlblPaste.Caption=Copia e incolla la licenza per evitare errori di battitura. rdlblForgot.Caption=Hai dimenticato la licenza? rdlblLicense.Caption=Licenza: rdlblCopy.Caption=Copia rdlblChange.Caption=Cambia rdlblExpDate.Caption=Data di scadenza: rdlblDayLeft.Caption=(%s giorni rimanenti) rdlblRenew.Caption=Rinnova Ora ribtnCopyHint.Caption=La licenza è stata copiata negli Appunti. M_OneDayLeft=(%s giorno rimanente) M_Close=Chiudi M_Status_Register=Registrata M_Status_Expired=Scaduta M_Status_Never=Mai M_Reg_Succ=Registrata con successo. Approfitta subito dei vantaggi Pro. M_Reg_OverSeat=La licenza %s è stata registrata su un numero massimo di PC. Si prega di acquistarne una nuova per registrarsi. M_Reg_Expired=Questa licenza è scaduta! Si prega di acquistarne una nuova. M_Reg_NetError=Impossibile connettersi al nostro server. Controlla le impostazioni di rete/proxy e riprova. M_Reg_Invalid=Licenza non valida! Si prega di inserirne una valida. [Updater_AutoupdateFormMain] ribtnIcon.Caption=Aggiornamento di iFun Screen Recorder rdlblGetting.Caption=Sto ricevendo le informazioni di aggiornamento, attendi btnClose.hint=Chiudi rdbtnUpdate.Caption=Scarica ora rdlblDownload.Caption=Sto scaricando… rdlbllater.Caption=Decidi più tardi [Updater_AutoupdateFormMain_M] M_Congratulations=Evviva! M_NoUpdate=Hai già la versione più recente. M_OK=OK M_GetUpdateFailed=Impossibile ricevere le informazioni di aggiornamento, riprova più tardi. M_Retry=Riprova M_FileUpdate=Nuovi aggiornamenti disponibili. Fai clic su Scarica ora per ottenere le ultime funzionalità e miglioramenti. M_Cancel=Cancella M_CancelDownload=Sei sicuro di voler cancellare il download degli aggiornamenti? M_UpdateSucceed=Aggiornamento riuscito! M_GetFileFailed=Impossibile ottenere i file di aggiornamento, riprova più tardi. M_NewVerTip=iFun Screen Recorder %s è ora disponibile . Fai clic su %s per ottenere le funzionalità e i miglioramenti più recenti.