[main] DisplayName=Suomi [IMF_MainForm] btnHomePage.Hint=Koti btnScanPage.Hint=Skannaa btntoolsPage.Hint=Työkalut btnBrowsePage.Hint=Selainsuoja btnSecurityPage.Hint=Vartija btnActionCenter.Hint=Toimintakeskus Tray_ShowWindow.Caption=Avaa IObit Malware Fighter Tray_Tools.Caption=Työkalut Tray_Exit.Caption=Lopeta lblSendFeedBack.Caption=Lähetä palautetta btnSendFeedback.Caption=Lähetä palautetta Tray_SmartScan.Caption=Älykäs skannaus Tray_BrowserProtect.Caption=Selainsuoja Tray_CheckforUpdate.Caption=Tarkista päivitykset Tray_DataProtect.Caption=Tietojen suojaaminen btnActivateNow.Caption=Aktivoi nyt lblManageLicense.Caption=Lisenssin hallinta lblGiftTitle.Caption=Käyttäjän saama ylellinen tervetuliaislahja lblGiftDesc.Caption=Hanki ainutlaatuinen tervetuliaislahja, joka parantaa tietokoneesi tietoturvaa. Voimassa vain 1 viikon. btnActivateNowGift7.Caption=Hae lahja MenuItem_OpenFileLoc.Caption=Avaa tiedostosijainti btnNotificationCenter.Hint=Ilmoitukset btnActivateNowNewVer.Caption=Päivitä nyt lblNewVersionDesc.Caption=Päivitä nauttiaksesi uusista ominaisuuksista ja useista parannuksista. Label_News_Offline.Caption=Jaa IObit Malware Fighter perheesi ja ystäviesi kanssa. He käyttävät sitä mielellään! [IMF_M] lbl_msgbox_spads_std_user_=Selailusuojaus on käytettävissä vain Admin-tilillä. Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana kytkeäksesi sen päälle. AC_mote8_iTop_Btn=Asenna nyt AC_mote9_iTop_Much=Anonyymi verkko
IP-osoitteesi, sijaintisi ja henkilöllisyytesi saattavat vuotaa. Asenna iTop VPN, jotta voit pysyä anonyyminä verkossa huippuluokan salauksen avulla. lblChromPlugIn=Google Chrome on suljettava, jotta Chromen haitalliset laajennukset voidaan poistaa kokonaan. Haluatko sulkea Chromen? (Tallenna sisältö ennen sulkemista.) AC_mote8_CA_Btn=Ota käyttöön AC_mote8_AT_Btn=Ota käyttöön AC_mote8_AT_Signal=%s seurantaevästettä löytyi. Tiedot
Suosittelemme, että otat AntiTracking-toiminnon käyttöön, jotta seurantaevästeet voidaan puhdistaa automaattisesti ja välttää tietosuojavuodot. AC_mote8_AT=%s seurantaevästettä. Tiedot
Suosittelemme, että otat Anti-Tracking -toiminnon käyttöön puhdistaaksesi seurantaevästeet automaattisesti ja välttääksesi tietosuojavuodot. AC_mote8_AR=%s tärkeää tiedostoa. Tiedot
Ota käyttöön Anti-ransomware Engine suojaamaan niitä kiristys-hyökkäyksiltä. AC_mote8_CA=Tietosuojaongelmat
Hakkerit voivat väärinkäyttää verkkokameraasi ja selaintietojasi yksityisyyden varastamiseksi. Ota kameran vartiointi ja seuranta käyttöön yksityisyyden vuotojen välttämiseksi. lblDNSRestorecust=Mukauta lbl_fix=Korjaa switch_on=Päällä switch_off=Pois btn_moresetting=Lisäasetuksia btn_minimize=Pienennä btn_close=Sulje btn_Maximize=Suurenna btn_Restore=Palauta rightscan=Tarkistettu IObit Malware Fighter ohjelmalla protect_boxer_caption=Tietosuoja scan_suspectfiles=Epäilyttävät tiedostot scan_suspectregistry=Epäilyttävät rekisterimerkinnät mainclose_tip=IObit Malware Fighter suojaa tietokoneesi eri haittaohjelmilta.
Haluatko todella poistua? filenotopen=Tiedostoa ei voi avata! filetoosmall=Tiedosto on liian pieni! filetoolarge=Tiedoston koko on suurempi kuin 20MB! stop_scan_msg=Tarkistus on käynnissä. Oletko varma, että haluat keskeyttää tarkistuksen? do_not_repair_whenback_single9=1 uhka on edelleen tietokoneellasi. Oletko varma, että haluat palata takaisin poistamatta sitä? do_not_repair_whenback_much9=%d uhkaa edelleen tietokoneellasi. Oletko varma, että haluat palata takaisin poistamatta niitä? tray_turn_off_protect=Sammuta reaaliaikainen suojaus tray_turn_on_protect=Käynnistä reaaliaikainen suojaus tray_until_restart=Kunnes käynnistät IMFn tray_permanently=Pysyvästi msg_restore_title=Palauta eristetyt tiedostot msg_restore_text=Valmis: %s onnistui, %d epäonnistui. lbl_msgbox_reinstall_pcg=IMFservice menetetty, käynnistä tietokone uudelleen ja asenna IObit Malware Fighter jatkaaksesi. change_user_tip=IObit Malware Fighter on käynnissä tilillä %s. Jos jatkaa sitä nykyisellä tilillä, IObit Malware Fighter lopettaa kaikki työnsä tilillä %s. Jatketaanko? forcedeltitle=Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa roskakorista. Oletko varma, että haluat poistaa valitun tiedoston? rightforcedelete=Pakota poisto IObit Malware Fighterilla lbl_msgbox_hp_std_user=Kotisivun suojaus toimii vain Admin-tilillä. Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana. lbl_scan_tip_enable_bd=Ota käyttöön Bitdefender -toiminto laajempaan suojeluun. IgnoreFile=TIEDOSTO IgnoreFolder=KANSIO IgnoreReg=REKISTERI BD_mote8_hasAnti=Tietokoneessasi ei olei suojausta millään virustentorjuntatekniikalla.
Suojaa tietokoneesi maailman johtavilla Bitdefender Anti-Malware and Anti-Virus-tekniikoilla poistaaksesi yli 200 miljoonaa uutta ja piilotettua uhkaa. Full_mote8=Et ole suorittanut Täysi tarkistusta %s päivää.
Täysi tarkastus skannaa kaikki tietokoneesi alueet piilotettujen uhkien havaitsemiseksi. Suosittelemme, että suoritat täyden tarkastuksen säännöllisesti tietokoneesi suojauksen varmistamiseksi. Full_mote8_never=Et ole suorittanut Täysi tarkastus-sovellusta.
Täysi tarkastus skannaa tietokoneesi kaikki alueet perusteellisesti piilotettujen uhkien havaitsemiseksi. Suosittelemme, että suoritat Täysi tarkastuksen säännöllisesti tietokoneesi suojauksen varmistamiseksi. Full_mote7_Btn=Täysi skannaus BD_mote8=Bitdefender-viruksentorjuntamoottori ei ole suojaamassa konettasi.
Bitdefender Engine on maailman johtava virustorjunta- ja haittaohjelmien torjuntatekniikka. Aktivoi Bitdefender Engine 10 kertaa suuremmalla tietokannalla yli 200 miljoonan uuden ja piilotetun uhan poistamiseksi. BD_Mote7_Btn=Ota käyttöön nyt BD_Mote8_Btn=Suojaa nyt AC_mote8_ASC_No=Järjestelmän suorituskyky
Järjestelmästäsi löytyvät tarpeettomat rekisterimerkinnät, tietosuojajäljet ​​ja roskatiedostot. Asenna Advanced SystemCare ongelmien korjaamiseksi. AC_mote8_ASC_Num=Järjestelmän suorituskyky
Hae lisää PC-ongelmia ja roskatiedostoja. AC_mote8_ASC_PreScan=Skannaa nyt AC_mote7_ASC_Btn=Asenna korjattavaksi AC_mote8_DB_Much=Ajuripäivittäjä
Etsi vanhentuneita ohjaimia. AC_mote8_DB_No=Ajuripäivittäjä
Vanhentuneet ohjaimet voivat hidastaa tietokonettasi ja aiheuttaa järjestelmän epävakauden. Asenna Driver Booster päivittääksesi vanhentuneita ohjaimia ja parantaaksesi järjestelmän suorituskykyä ja vakautta. AC_mote7_DB_Btn=Asenna päivittääksesi AC_mote8_DB_PreScan=Skannaa nyt AC_mote8_IU_Much=Asennuksen poistopuhdistus
Etsi poistojäämiä ja diagnosoi ohjelmien kunto. AC_mote8_IU_No=Asennuksen poistopuhdistus
Puhdista asennuksen jäämät ja diagnosoi ohjelmien kunto. Asenna IObit Uninstaller poistaaksesi ei-toivotut tai itsepäiset ohjelmat ja haitalliset/mainoslaajennukset perusteellisesti. AC_mote7_IU_NoNum=Liian monta laajennusta/ työkaluriviä voi hidastaa selainta. Asenna IObit Uninstaller poistaaksesi ei-toivotut. AC_mote7_IU_Btn=Asenna poistaaksesi AC_mote8_IU_PreScan=Skannaa nyt AC_mote8_SD_Much=Levyjen optimointi
Asenna Smart Defrag, jolla voit optimoida levyt nopeampaa käynnistystä ja nopeampaa tiedostojen käyttönopeutta varten. AC_mote7_SD_Btn=Asenna eheyttääksesi AC_mote8_ISU_Much=Ohjelmistopäivittäjä
Etsi vanhentuneita ohjelmia. AC_mote8_ISU_No=Ohjelmistopäivittäjä
Vanhentuneet ohjelmistot jättävät tietokoneesi alttiiksi hakkerihyökkäyksille. Asenna IObit Software Updater päivittääksesi aina uusimpiin ohjelmiin ja asenna kaikki tärkeät ohjelmat yhdellä napsautuksella. AC_mote7_ISU_Btn=Asenna päivittääksesi AC_mote8_ISU_PreScan=Skannaa nyt AC_mote8_SafeBox=Kiristyshyökkäyssuojaus
Anti-ransomware-tekniikka suojaa tietokonettasi kiristyshyökkäyksiltä. Salasanasuojaus Safe Boxissa vie tietoturvasi korkeammalle tasolle. AC_mote7_SafeBox_Btn=Ota käyttöön nyt AC_mote7_AR_Btn=Ota käyttöön nyt AC_mote8_AS=Automaatio
Ota automaattinen päivitys ja automaattinen skannaus käyttöön päivittääksesi tietokannan ja skannataksesi tietokoneesi automaattisesti, ajoitettuun aikaan. AC_mote7_AS_Btn=Ota käyttöön nyt AC_mote8_AU=Vanhentunut tietokanta.
Ota automaattinen päivitys käyttöön päivittääksesi tietokanta automaattisesti. AC_mote7_AU_Btn=Ota käyttöön nyt lbl_scaning_tray_smart=Älykäs skannaus %d%%... lbl_scaning_tray_full=Täysi skannaus %d%%... lbl_scaning_tray_cus=Muokattu skannaus %d%%... lbl_scaning_tray_right=Klikkaus oikealla skannaus %d%%... scan_tips_need_reboot=Ole hyvä käynnistä tietokone vikasietotilassa ja poista uhka. lbl_brand_newver=Uusi IObit Malware Fighter %s on nyt saatavilla. Scan_Enable_BD=Ottamalla Bitdefender Engine käyttöön nyt, keskeyttää nykyisen skannauksen. Otetaanko käyttöön? Scan_Enable_AR=Nykyinen skannaus keskeytyy, jos otat Anti-ransomware Engine -toiminnon käyttöön. Oletko varma, että otat sen käyttöön nyt? rightaddsafebox=Lisää Safe Boxiin rightopenbysafebox=Avaa Safe Box lblNewVerTitle=Uusi IObit Malware Fighter %s on nyt saatavilla. lblEnableBDAR=Kaikki Pro version suojaukset ovat päällä. Ota käyttöön myös BitDefender- ja Anti-ransomware Engine saadaksesi täyden suojan. lblEnableBDARD_Install=Ota käyttöön nyt lblEnableBDARD_Cancel=Myöhemmin M_ActivateNowRC=Hanki PRO $0:lla lbl_databas_corr8=Tietokanta on vioittunut. Skannausta ei voida suorittaa. Napsauta %s-painiketta korjataksesi tietokannan. lblDNSRestoreSuc=DNS palautus kohteeseen %s onnistui. lblDNSRestorefail=DNS palauttaminen epäonnistui %s. Voit mukauttaa DNS-osoitetta Asetukset-valikossa. lblIMFD9=IObit Engines -tietokanta päivitetty lblBitdfenderD9=Bitdefender Engine -tietokanta päivitetty lblSmartFixall=Älyskannaus suoritettu lblUpdatefailed=Päivitys epäonnistui. Tarkista verkko ja yritä myöhemmin uudelleen. lblScanMode=Skannaustila: %s lblEnable9=%s on otettu käyttöön lblFixall=Korjaa kaikki lblScanType=Skannaustyyppi: %s lblTimeEl=Kulunut aika: %s lblObjectss=Skannatut kohteet: %s lblThreatsD=Havaitut uhat: %s rdlblDetail=Havaitut uhat: %s Tiedot lblFixed=Korjatut uhat: %s lblstatus=Tila: %s lblcomplete=Valmis lbl_no_file_exist=Tätä tiedostoa ei ole. lbl_no_reg_exist=Tätä rekisteriä ei ole. [IMF_mainFramePage] btnFixAll.Caption=Korjaa kaikki btnSmartScan.Caption=Älykäs tarkistus btnFullscan.Caption=Täysi tarkistus btnCustomScan.Caption=Mukautettu tarkistus lblIOBitEngine.Caption=IObit Anti-malware Engine lblPDPEngine.Caption=Anti-ransomware Engine lblBDEngine.Caption=Bitdefender Engine btnMainSmartScan.Caption=Älykäs skannaus lblIOBitEngineStatus.Caption=Käytössä lblSmartScanDesc.Caption=Skannaa järjestelmän kriittiset osat nopeasti lblFullScanDesc.Caption=Skannaa tietokoneesi kaikki kovalevyt. lblCustomScanDesc.Caption=Vedä ja pudota tiedosto/kansio suoraan tai valitse skannattava hakemisto lblPDPDetails.Caption=Tiedot btnScanNow.Caption=Skannaa nyt btnScanSetting.Hint=Asetukset btnScanHistory.Caption=Skannaushistoria btnAutoScan.Caption=Automaattinen skannaus [IMF_mainFramePage_M] notice_pnl_not_full_protect_text_appe=JOTKIN SUOJAUKSET OVAT POIS PÄÄLTÄ notice_pnl_safe_text_free_appe=TIETOKONEESI ON SUOJATTU notice_pnl_in_danger_text_appe=TURVALLISUUSHÄLYTYS notice_pnl_protected_text_free=TIETOKONEESI ON PERUSSUOJAUKSESSA notice_pnl_protected_text=TIETOKONEESI ON SUOJATTU notice_pnl_in_danger_text=TIETOKONEESI SAATTAA OLLA VAARASSA notice_pnl_scan_text_v5=Tarkistetaan suojauksen tila ja tietokannan versio notice_pnl_getprotect_text=Asennetaan Bitdefender antiviruskone notice_pnl_getprotect_ar_text=Asennetaan Anti-ransomware moduuli notice_pnl_database=Tietokanta: %s notice_pnl_update=Viimeisin päivitys: %s notice_db_latest_text=viimeisin notice_db_oudated_text=Vanhentunut notice_never_scan_text_9=Ei koskaan skannattu notice_pnl_info_lastscan=Viimeisin tarkistus: %s notice_scan_days_ago=%s päivää sitten notice_pnl_notfull_protect=Suojauksen tila: Ei täysin suojattu btn_fix_all_caption=Korjaa kaikki btn_get_protection_caption=Suojaa nyt lbl_enter_code_text=Syötä koodi notice_pnl_warning_n_text_smartscan=TIETOKONEESI TARVITSEE ÄLYKKÄÄN SKANNAUKSEN notice_pnl_warning_for_text=TIETOKONETTASI EI OLE SKANNATTU %d PÄIVÄÄN btn_update_now_caption=Päivitä nyt notice_pnl_db_outdated_text=TIETOKANTA ON VANHENTUNUT notice_pnl_not_full_protect_text=TIETOKONEESI EI OLE TÄYSIN SUOJATTU [IMF_FixAllFramePage] lblInitCap.Caption=Alustus lblEnableBrowserCap.Caption=Ota selaimen suojaus käyttöön lblEnableSecurityCap.Caption=Ota turvavartiointi käyttöön lblUpdateCap.Caption=Päivitä tietokanta lblSmartScanCap.Caption=Älyskannaus lblTimeElapsed.Caption=Kulunut aika: btnFixReport_7.Caption=Näytä raportti btnOKBack8.Caption=OK btnOKFixResult.Caption=Ohita btnFixStop.Caption=Pysäytä btnActivateNow.Caption=Aktivoi nyt lvRecomm.Columns[0].Caption=Voimme tehdä enemmän hyväksesi lblissuefound9.Caption=Voit kuitenkin maksimoida tietokoneesi turvallisuuden ratkaisemalla seuraavat ongelmat: lblFixSucc.Caption=Korjaus onnistui btnFixReport.Caption=Näytä raportti [IMF_FixAllFramePage_M] lbl_fixall_enabling=Otetaan %s käyttöön... lbl_fixall_fixing=Korjataan: lbl_fixall_scanning=Skannataan: lbl_fixall_repairing=Korjataan: lbl_fixall_updating=Päivitetään tietokanta (%d%%) lbl_fixall_threatfound=Uhkia löydetty: %d lbl_fixall_threatrepair=Uhkia korjattu: %d lbl_fixall_title=Korjaa kaikki lbl_fix_complete=Korjaus valmistui lbl_report_enable=Ota %s käyttöön stop_fix_msg=The fix is in progress. Are you sure you want to stop the fix? [IMF_promoteFramePage] rdlbl_promotedes1.Caption=Olet täysin suojattu 100% rahat takaisin-takuullamme rdbtn_Purchase.Caption=Osta nyt rdlbl_Get.Caption=Hanki maailman johtava virus- ja haittaohjelmien torjunta. rdlbl_Enjoy.Caption=Nauti 10 kertaa suuremmasta tietokannasta havaitaksesi enemmän uhkia. rdlbl_Remove.Caption=Poista yli 200 miljoonaa uutta ja piilotettua uhkaa. rdlbl_Real.Caption=Hanki reaaliaikainen ja monipuolinen suojaus haitallisia hyökkäyksiä vastaan. rdlbl_Know.Caption=Lisätietoja PRO-versiosta rdlbl_promotedes.Caption=Olet täysin suojattu 100% rahat takaisin-takuullamme rdbtn_lin.Caption=Siirry PRO-versioon $0:lla rdlbl_promote_des.Caption=Suorita syvempi skannaus jolloin saat täyden suojan IObit Malware Fighter PRO-sovelluksella rdlbl_current8.Caption=Nykyinen rdlbl_pro.Caption=PRO rdlbl_block.Caption=Estä haittaohjelmat reaaliajassa rdlbl_detect.Caption=Tunnista yli 200 miljoonaa haittaohjelmaa enemmän rdlbl_higher.Caption=Suurempi havaitsemiskerroin Bitdefender-moottorilla rdlbl_protect.Caption=Suojaa henkilökohtaiset tiedostot kiristysohjelmilta rdlbl_provide.Caption=Arkaluonteisten tietojen suojaus rdlbl_stop.Caption=Estä tunkeilijat verkkokameravakoilusta rdlbl_prevent.Caption=Estä uhkia USB-aseman kautta rdlbl_scan.Caption=Skannaa aikataulun mukaan automaattisesti rdlbl_free.Caption=Hanki kaikki PRO-ominaisuudet ILMAISEKSI tänään lbl_info_head.Caption=Suojaa tietokoneesi taattuun turvallisuuteen. lbl_info_desc.Caption=Olet täysin suojattu 60 päivää rahat takaisin-takuulla. Tietokoneen turvallisuusongelmista ei tarvitse huolehtia tai lähetämme sinulle täyden hyvityksen. Ei kysymyksiä. lbl_health_status.Caption=Tietokoneen nykyinen terveydentila: lbl_module_one.Caption=Paras Bitdefender haittaohjelmien suojaus lbl_module_two7.Caption=Monikerroksinen kiristysohjelmasuojaus. lbl_module_three.Caption=Täysin turvallinen selaaminen ja yksityisyys lbl_module_four7.Caption=Suojaa yksityisyyttäsi ja arkaluonteisia tietojasi tehokkaalla Safe Boxilla. lbl_see_all_features.Caption=Katso kaikki ominaisuudet btnPurchaseNow.Caption=Osta nyt btnBack.Caption=Takaisin lbl_promote_list_title.Caption=Saat täyden suojan PRO-versiolla btn_list_item_basic.Caption=Anti-Malware-perustoiminto btn_list_item_bd.Caption=Lyömätön haitta- ja virusohjelmien torjunta Bitdefender-moottorilla btn_list_item_sb.Caption=Suojaa yksityisyyttäsi ja arkaluonteisia tietojasi tehokkaalla Safe Boxilla lbl_promote_list_knowmore.Caption=Lisätietoja PRO-versiosta lbl_promote2_current.Caption=Nykyinen lbl_promote1_pro1.Caption=Bitdefender Engine: EI lbl_promote1_pro2.Caption=Safe Box: EI lbl_promote1_pro3.Caption=Camera Guard: EI lbl_promote1_pro4.Caption=Anti-ransomware Engine: EI [IMF_promoteFramePage_M] lbl_prt_scancom=Skannaus valmis lbl_prt_scancom_des=Uhkia ei löytynyt, mutta löysimme lbl_prt_fixcom=Korjaus valmis lbl_prt_fixcom_des=Mutta löysimme lbl_prt_no_Suc=Nyt voit ottaa Bitdefenderin käyttöön: lbl_prt_has_Suc=Ja ota Bitdefender käyttöön nyt: lbl_prt_no_threats=Uhkia ei löytynyt lbl_prt_no_threats8=Uhkia ei havaittu! lbl_prt_remove_threats=Uhkien poisto onnistui lbl_prt_fixed_threats=Korjaus valmistui lbl_prt_no_threat_title=Haittaohjelmia ei löytynyt! lbl_prt_fixed_title=Haittaohjelmien poistaminen onnistui! lbl_prt_before_fix_title=Havaittiin monenlaisia haittaohjelmia! lbl_prt_no_threat_sub_title=Saat enemmän suojaa ja täyden tarkistuksen Pro-versiossa. lbl_prt_fixed_sub_title7=Aktivoi PRO saadaksesi lisää suojaa lbl_prt_ar_promote_sub_title=%d tärkeää tiedostoa. Ota Pro-versio käyttöön, jolloin Anti-ransomware moottori antaa paremman suojan. lbl_prt_ar_promote_act_caption=Aktivoi nyt lbl_promote2_clean=Puhdista automaattisesti surffausjäljet välttääksesi pahansuopia jäljityksiä. lbl_promote2_usb=Prevent virus infections carried by USB disks lbl_promote2_db=Suurempi tietokanta havaitsee ja estää kiristyshyökkäyksiä ennakoivasti lbl_promote2_camera=Suojaa kamerasi luvattomalta käytöltä lbl_promote2_desc=%s Aktivoi PRO-ominaisuudet tietokoneen suojaamiseksi. [IMF_ScanFramePage] lblRecomCap9.Caption=Voit kuitenkin maksimoida tietokoneesi turvallisuuden ratkaisemalla seuraavat ongelmat: lblHead.Caption=Älykäs tarkistus lv_scan.Columns[0].Caption=Kohteen nimi lv_scan.Columns[1].Caption=Uhkatyyppi lblAutoRepair.Caption=Automaattinen korjaus lblSaveReport8.Caption=Näytä raportti lblFalsePositive6.Caption=Ilmoita väärästä positiisesta lblEnabledBD.Caption=Ota Bitdefender moottori käyttöön saadaksesi 10 kertaa isompi tietokanta yli 200 miljoonan uhkan skannaamisessa. lblCurScan.Caption=Skannaus tällä hetkellä: lblDBCap.Caption=Tietokannan alustus lblSysCap.Caption=Kriittiset alueet lblMemCap.Caption=Prosessit lblRootkitCap.Caption=Rootkitit MenuItem_autoRepair.Caption=Poista automaattisesti MenuItem_shutdown.Caption=Poista automaattisesti ja sammuta MenuItem_restart.Caption=Poista automaattisesti ja käynnistä uudelleen MenuItem_hibernate.Caption=Poista automaattisesti ja torkahda MenuItem_sleep.Caption=Poista automaattisesti ja mene lepotilaan PopM_Remove.Caption=Poista PopM_Ignore.Caption=Ohita PopM_AddToWhiteList.Caption=Lisää sallittujen listaan PopM_OpenFileLoc.Caption=Avaa tiedostosijainti PopM_OpenRegLoc.Caption=Avaa rekisterin sijainti lvRecomm.Columns[0].Caption=Voimme tehdä enemmän hyväksesi btnScanReport.Caption=Näytä raportti [IMF_ScanFramePage_M] lbl_smart_scan_title_text=Älyskannaus lbl_full_scan_title_text=Täysi skannaus lbl_custom_scan_title_text=Mukautettu skannaus lbl_right_click_title_scan_text=Skannaus kakkospainikkeella lbl_smart_scan_desc_text=Tarkistaa nopeasti järjestelmän kriittisimmät osat. lbl_full_scan_desc_text=Kaikkien tietokoneen kiintolevyjen täysi tarkistus. lbl_custom_scan_desc_text=Valittujen kohteiden tarkistus. lbl_right_click_scan_desc_text=Tarkista nopeasti järjestelmän tietty tiedosto, kansio tai levy. scan_item_default_status=Tunnistettu repair_failed_text=Epäonnistui repair_deleted_text=Poistettu repair_deleted_fail_text=Poisto epäonnistui repair_Quarted_text=Karanteeniin repair_Quarted_fail_text=Karanteeni epäonnistui repair_Repaired_text=Korjattu repair_Reboot_text=Tarvitaan uudelleenkäynnistys scan_initialize_text=Alustetaan lbl_state_end_nothreat_v5=Uhkia ei löytynyt. Tietokone on turvallinen. lbl_state_end_haveonethreat_v5=%d uhkaa. Tietokoneesi on riskialtis! lbl_state_end_havethreat_v5=%d uhkaa. Tietokoneesi on vaarassa! lbl_single_thread_repaired_v5=%d uhka poistettu lbl_more_thread_repaired_v5=%d uhkaa poistettu lbl_single_thread_repaired_safe_v5=%d uhka poistettu. Tietokoneesi on nyt turvallinen. lbl_more_thread_repaired_safe_v5=%d uhkaa poistettu. Tietokoneesi on nyt turvallinen. btn_scan_pause=Tauko btn_scan_stop=Pysäytä btn_scan_resume=Jatka btn_scan_ok=OK btn_scan_discard=Hylkää btn_scan_repair=Korjaa tree_custom_node_sca_text=Järjestelmän kriittinen alue tree_custom_node_mp_text_7=Epäilyttävät prosessit lbl_state_end_nothreat_usb_v5=Ei havaittua uhkaa. Irrotettava levysi on nyt turvallinen. lbl_state_end_haveonethreat_usb_v5=%d uhka. Irrotettava levysi on vaarassa! lbl_state_end_havethreat_usb_v5=%d uhkaa. Irrotettava levysi on vaarassa! lbl_single_thread_repaired_safe_usb_v5=%d uhka poistettiin. Irrotettava levysi on nyt turvallinen. lbl_more_thread_repaired_safe_usb_v5=%d uhkas poistettiin. Irrotettava levysi on nyt turvallinen. lbl_found_activator=Tunnistetut uhat voivat sisältää crack-tiedostoja, jotka eivät ole vääriä positiivisia. Voit lisätä ne sallittujen luetteloon, jos haluat sulkea ne pois tunnistamisesta. Jos sinulla on muita raportoitavia tiedostoja, valitse Jatka. lbl_found_activator_continue=Jatka lbl_state_end_nothreat_cusscan=Uhkia ei havaittu. lbl_scan_time_remain=Jäljellä oleva aika: %s lbl_scan_object_scanned=Skannatut kohteet: %s lbl_scan_time_elapsed=Kulunut aika: %s lbl_scan_calculating=Arvioidaan lbl_scan_over5hours=Yli 5 tuntia lbl_scan_regfiles=Rekisteri ja tiedostot lbl_scan_files=Tiedostot lbl_malware_engine_lost=IObit Anti-Malware moottori hukassa, asenna IObit Malware Fighter jatkaaksesi. lbl_scan_init_failed=Tietokannan alustus epäonnistui. lbl_scan_init_failed_help=Ohje lbl_scan_init_failed_back=Takaisin [IMF_browserPFramePage] lblDLDesc9.Caption=Tarkista automaattisesti kaikki ladatut tiedostot, mukaan lukien sähköpostin liitetiedostot, jotta tietokoneesi pysyy erossa haitallisista tiedostoista. lblSurfingHead9.Caption=Selailun suojaus lblDNSDesc9.Caption=Suojaa DNS (Domain Name System) muutoksilta varmistaaksesi Internetin turvallisuuden. lblHomepageHead.Caption=Kotisivusuoja lblHomepageDesc.Caption=Suojaa kotisivusi ja oletushakukoneesi haitallisilta muutoksilta. lblHomePageDetail.Caption=Tiedot lblDetailAT.Caption=Tiedot lblSurfingDesc10.Caption=Suojaa selaimesi kalastelusivustoilta, väärennetyiltä verkkosivustoilta, haitallisilta sähköpostilinkkeiltä ja ärsyttäviltä mainoksilta, jotta surffailu olisi turvallisempaa. lblDNSHead.Caption=DNS-suoja lblDetailDNS.Caption=Tiedot lblAntiHead.Caption=Seurannan esto lblAntiDesc9.Caption=Seurantaevästeet tallentavat yksityisyytesi verkossa, jota haitalliset mainokset ja ohjelmat saattavat käyttää väärin. Tyhjennä seurantaevästeet automaattisesti, kun selaimesi on suljettu yksityisen turvallisuutesi vuoksi. lblAnonymousHead.Caption=Anonyymi verkossa lblanyDesc9.Caption=Piilota sijainti, IP-osoite ja henkilöllisyys, jotta voit pysyä anonyyminä verkossa yksityisen verkon ja huippuluokan salauksen avulla! lblclearNow.Caption=Tyhjennä nyt lblDLHead.Caption=Lataa suojaus lblDLDesc7.Caption=Skannaa ladatut tiedostot, mukaan lukien sähköpostiliitteet, jotta tietokoneesi ei saisi haitallisia tiedostoja. lblDetailSP.Caption=Tiedot btnEnableAntiTracking.Caption=Ota käyttöön nyt btnhomepagesetting.Hint=Asetukset btnantitracksetting.Hint=Asetukset btndnssetting.Hint=Asetukset btnspsetting.Hint=Asetukset [IMF_browserPFramePage_M] lbl_FirefoxInstall=Laajennus on asennettu Internet Exploreriin ja Firefoxiin. lbltitle_protectpro=Selaimesi on täysin suojattu! lbldes_protect=Ota Anti-Tracking käyttöön tyhjentääksesi seurantatiedot automaattisesti. lbltitle_protect=Selaimesi on periaatteessa suojattu! lbltitle_notprotect=Selaimesi ei ole täysin suojattu! lbldes_notprotect=Ota %s käyttöön verkkouhkien estämiseksi. lbldes_notprotectsp=Ota kaikki suojaukset käyttöön Surffauksen suojaus-kohdassa verkkouhkien estämiseksi. lbldes_notprotecthp=Ota kaikki suojaukset käyttöön Kotisivun neuvonantaja -kohdassa verkkouhkien estämiseksi. lbl_spad_detect=%d kohdetta estettiin lbl_SP_OnlyIE=Mainosten poisto tukee tällä hetkellä vain Google Chromea, Microsoft Edgeä ja Mozilla Firefoxia. lbl_OutdatedTitle=Vanhentunut laajennus havaittu lbl_Chrome_Out10=Ottaaksesi tämän ominaisuuden käyttöön sinun on poistettava selaimestasi vanhentunut IObit Surfing Protection -laajennus ja lisättävä sitten uusin. lbl_NeedExtension=Laajennus on asennettava lbl_FSP_Chrome_No10=Jotta voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on ensin lisättävä IObit Surfing Protection -laajennus. lbl_F_AddExtension=Lisää laajennus lbl_FSP_Edge_No10=Jotta voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on ensin lisättävä IObit Surfing Protection -laajennus. lbl_FSP_Edge_Out10=Ottaaksesi tämän ominaisuuden käyttöön sinun on poistettava selaimestasi vanhentunut IObit Surfing Protection -laajennus ja lisättävä sitten uusin. lbl_SP_Cancel=Peruuta lbl_pct_desc=Suojaa selain haitallisilta lisäosilta/työkalupalkeilta. lbl_find_single_plugin_v5=1 laajennus/työkalupalkki, saattaa hidastaa selainta. lbl_find_more_plugins_v5=%d laajennusta/työkalupalkkia, saattavat hidastaa selainta. lbl_too_much_plugins_v5=%d laajennusta/työkalupalkkia. lbl_at_desc=Poista haitalliset seurantatiedot automaattisesti, kun selain suljetaan. lbl_clearnow_text=Tyhjennä nyt lbl_manage_text=Hallinta lbl_plugin_protect_ins_iu=Asenna IObit Uninstaller, jolla poistat sen. lbl_plugin_protect_ins_iu_mult=Asenna IObit Uninstaller, jolla voit poistaa ne. lbl_plugin_protect_use_iu=Poista se IObit Uninstallerilla. lbl_plugin_protect_use_iu_mult=Poista ne IObit Uninstallerilla nyt. lbl_plugin_protect_use_iu_remove=Käytä IObit Uninstalleria niiden poistamiseen. lbl_plugin_protect_ins_iu_remove=Asenna IObit Uninstaller poistamaan ei-toivotut kohteet. lbl_plugin_protect=1 haitallinen laajennus/työkalurivi, joka voi kaapata selaimen. lbl_removenow_text=Poista nyt lbl_intall_iu=Asenna nyt lblAttention.Caption=Huomio rdlbl1.Caption=Älä näytä tätä enää lbl_learnmore_text=Lisätietoja lbl_install_text=Asenna lbl_cancel=Peruuta lbl_homepage_detect=%d haitallista muutosta havaittu lbl_antitracking_detect=%d seurantaevästettä puhdistettu lbl_spads_detect7=%d kohdetta on estetty lbl_homepage_detect_one=1 haitallinen muutos havaittu lbl_spads_restart_browser=Käynnistä selain uudelleen ja ota laajennus käyttöön lbl_IEInstall=Laajennus on asennettu Internet Exploreriin. [IMF_securityGFramePage] lblProtectionEngine9.Caption=Suojausmoottori rdlbl_noitems.Caption=Ei havaittuja kohteita. lblSGuardHeader.Caption=Tietosuoja btnProtection.Caption=Suojaus btnProtection2.Caption=Suojaus btnStatistics.Caption=Suojaushistoria btnStatistics2.Caption=Suojaushistoria lblit_network.Caption=Verkkosuoja lblit_File.Caption=Tiedostosuoja lblit_startup.Caption=Käynnistyssuoja lblit_cookie.Caption=Evästesuoja lblit_process.Caption=Prosessisuoja lblit_usb.Caption=USB-levysuoja lblit_MBRGuard.Caption=MBR suoja lblit_behavior.Caption=Käyttäytymisen valvonta lblit_Browser.Caption=Selaimen salasanasuoja lblDetailSR.Caption=Tiedot lblProtectionEngine.Caption=Suojausohjelma: lblRealProtec.Caption=Reaaliaikainen suojaus lblRctTitleA.Caption=Suojausraportti: lblRctTitleB.Caption=Äskettäin skannatut kohteet: lv_protectreport.Columns[0].Caption=Kohteen nimi lv_protectreport.Columns[1].Caption=Järjestelmä lv_protectreport.Columns[2].Caption=USB lv_protectreport.Columns[3].Caption=Käynnistyvät lv_protectreport.Columns[4].Caption=Kamera lv_recentinfo9.Columns[0].Caption=Päiväys lv_recentinfo9.Columns[1].Caption=Tiedoston nimi lv_recentinfo9.Columns[2].Caption=Uhkan nimi lv_recentinfo9.Columns[3].Caption=Tila lblBDEngine.Caption=Bitdefender Engine lblIOBitEngine.Caption=IObit Engine lblit_Camera.Caption=Kamerasuoja lblIOBitEngineStatus.Caption=Käytössä lblpdpengine.Caption=Anti-ransomware Engine [IMF_securityGFramePage_M] lbl_later=Myöhemmin lbl_installnow=Asenna nyt lbl_bdengine_noinstall=Jos haluat ottaa selaimen salasanasuojan käyttöön, asenna ja ota Bitdefender Engine ensin käyttöön. Haluatko asentaa Bitdefender Enginen nyt? lbl_disable_browsers_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, vakoiluohjelmat ja haittaohjelmat voivat helposti varastaa tallennetut selaimen salasanasi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_realtime_all_enable_free9=Järjestelmäsi on perussuojauksessa. lbl_turnon=Kytke päälle lbl_protectbdaron=Kaikki ohjelmat ovat käytössä. lbl_turnallon=Kytke kaikki päälle lbl_disable_network_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, verkon tietoturvaukhat voivat hyökätä järjestelmääsi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_mbr_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, virus voi muuttaa järjestelmän MBR tiedostoa, mikä voi aiheuttaa käynnistysongelmia. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_file_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, haittaohjelmat voivat tuhota järjestelmän ja istuttaa takaoven tai yksityisyystietosi voidaan varastaa. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_camera_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, haittaohjelmat voivat käyttää väärin verkkokameraasi digitaalisen elämäsi tallentamiseksi ja yksityisyyden varastamiseksi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_startup_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, haittaohjelmat voivat ladata itsensä Windowsin käynnistyksen yhteydessä hyökkäämään järjestelmääsi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_usb_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, siirrettäviä levyjä ei enää skannata, ja tietokoneesi saattaa olla alttiina ulkoisille uhkille. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_process_guard_text=Kun tämä on poistettu käytöstä, tietokoneesi voi olla vaarassa saada tartunnan haitallisista prosesseista. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä? lbl_disable_behavior_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, mahdolliset uhkat voivat hyökätä tietokoneellesi salaa. Oletko varma, että haluat poistaa tämän suojauksen käytöstä? network_guard_hint=Estä web-sivut, jotka sisältävät uhkia. file_guard_hint=Etsi uhkia ajettaessa tuntemattomia tiedostoja. startup_guard_hint=Suojaa epäilyttäviltä haittaohjelmilta käynnistyksessä. cookie_guard_hint=Estä yksityisyytesi vuodot. process_guard_hint=Tunnista haitallinen RAM-muistissa pyörivä prosessi. usb_disk_guard_hint=Estä USB-viruksen vahingoittamasta tietokonetta. behavior_action_hint=Estä epäilyttävät uhkat etukäteen käyttäytymisanalysoinnin ja ennustamisen avulla. camera_guard_hint=Suojaa kamera tuntemattomien ohjelmien luvattomalta käytöltä. browser_action_hint=Suojaa tallennetut selaimen salasanat luvattomalta käytöltä. lbl_good_state_text=Järjestelmä on täysin suojattu. lbl_blocked_text=Estetty lbl_allowed_text=Sallittu lbl_deleted_text=Poistettu lv_cookies_on_text=Evästeet lbl_pointer_attention=Huomio lbl_pointer_unsecure=Turvaton lbl_pointer_protected=Suojattu listview_files_caption=Analysoidut tiedostot listview_threats_caption=Poistetut uhkat mbr_guard_hint=Suojaudu MBR:lle vihamielisiä hyökkäyksiä vastaan, kuten GoldenEye/Petya-hyökkäykset. lbl_realtime_all_enable9=Kaikki suojaukset ovat käytössä. lbl_realtime_not_all_enable9=Kaikki suojaukset eivät ole käytössä. lbl_realtime_all_disable9=Kaikki suojaukset on poistettu käytöstä. Tietokoneesi on haavoittuvassa tilassa. lbl_realtime_all_enable_desc_free=Päivitä suojaus Pro Editionilla lbl_protectfree=Tietokoneesi on perussuojauksessa. lbl_protectfree_des=Päivitä suojaus ottamalla kaikki moottorit käyttöön nyt. lbl_protectbdoff=Bitdefender-moottori on pois päältä. lbl_protectaroff=Kiristyshaittaohjelmien torjuntamoottori on pois päältä. lbl_protectbdaroff=Kaikki moottorit eivät ole käytössä. [IMF_ransomwareGFramePage] lblSandbox.Caption=Hiekkalaatikko lblPDPDetails.Caption=Asetukset lblPDPCancel.Caption=Peruuta lblSafeBox.Caption=Safe Box lblARDesc.Caption=Suojaa kaikki tiedostot älykkäästi tietokoneen joka osassa. btnCreateDesktopIco.Hint=Luo työpöytäkuvake lblAd.Caption=Ilmainen ja nopea VPN [IMF_ransomwareGFramePage_M] lbl_learnmore=Lisätietoja lblARDesc=Suojaa älykkäästi kaikki tiedostot tietokoneessa valittuasi tiedostotyypin Anti-ransomware Enginessa. lblARDesc1=Suojaa älykkäästi kaikki tiedostot tietokoneessa viimeisimmiltä kiristyshyökkäyksiltä, kuten %s. lblARDesc2=Suojaa älykkäästi kaikki tiedostot tietokoneessa viimeisimmiltä kiristyshyökkäyksiltä, kuten %s ja %2s. lbl_createlink_query=Haluatko varmasti luoda työpöytäkuvakkeen Safe Boxille? lbl_sb_open=Avaa lbl_sb_EnableNow=Ota käyttöön nyt lblsafeboxenter=Ainutlaatuinen turvasäilö tiedostojesi/kansioiden suojaamiseen. lblsafeboxleave=Suojaa yksityisyyttäsi ja arkaluonteisia tietojasi luvattomalta käytöltä. Uusi salasanasuojaus nostaa tietoturvan entistä korkeammalle tasolle. lblsandboxleave=Turvallisesti eristetty ympäristö epäilyttävien sovellusten suorittamiseen. lblsandboxenter=Eristetty ympäristö tuntemattomien sovellusten ja epäilyttävien ohjelmistojen turvallista suorittamista varten, jolloin isäntälaitteelle tai verkolle ei aiheudu vahinkoa. lbl_createlink_query_sandbox=Oletko varma, että haluat luoda työpöytäkuvakkeen hiekkalaatikolle? lbladleave=Pidä verkkotoimintasi turvallisena ja yksityisenä. lbladenter=Yksityinen ja nopea internetyhteys, jossa on sotilasluokan suojaus, joka estää tarkkailun tai paikantamisen. lbl_install=Asenna nyt [IMF_cloudFramePage] lbCloudHeader.Caption=Pilvisuoja lbCloudDesc.Caption=Lähetä epäilyttävät tiedostot Cloud-analysointiin. lblCloudTitle.Caption=IObit pilviyhteisön tilastot lbl_cloud_infotitle.Caption=IMF-käyttäjien lähettämät tiedostot: lblSubmitSamples.Caption=Lähetä näytteitä btnUpload.Caption=Analysoi tiedosto lblSample.Caption=Tiedoston enimmäiskoko: 20Mb lblCancel.Caption=Peruuta lblUploading.Caption=Lähetetään... [IMF_cloudFramePage_M] lbl_percent_safe_text_v5=%s turvallista tiedostoa lbl_percent_nosafe_text_v5=%s haitallista tiedostoa [IMF_customSFrm] lblCDirHead.Caption=Mukautettu suojaus btnCancel.Caption=Peruuta lblCDirHeadDesc.Caption=Valitse tarkistettava hakemisto. btnSysClose.Hint=Sulje [IMF_customSFrm_M] lbl_check_directory=Valitse tarkistettava hakemisto. btn_to_scan_caption=Tarkista btn_to_select_dir_caption=OK [IMF_threatFrm] lblShutDown.Caption=Muista btnBlock.Caption=Estä btnAllow.Caption=Salli lblThreat.Caption=Uhka: lblFile.Caption=Tiedosto: lblDetail.Caption=Tiedot: lblDetailLink.Caption=Näytä Resurssienhallinnassa lblProcess.Caption=Prosessi: lblStateFileTitle.Caption=Haittaohjelma tunnistettu: lblRegThreat.Caption=Uhka: lblRegKey.Caption=Avain: lblRegDetail.Caption=Tiedot: lblRegDetailItem.Caption=Näytä Rekisterissä lblRegProcess.Caption=Prosessi: lblStateRegTitle.Caption=Muokkaa käynnistyskohdetta [IMF_threatFrm_M] btn_block_caption=Estä btn_allow_caption=Salli [IMF_EngineFrm] lblTipBdName.Caption=Bitdefender Engine lblCancel.Caption=Peruuta btnEnableNow.Caption=Käytä nyt lblTipImgEngineHead.Caption=IObit Anti-malware Engine lblImfEnable.Caption=Käytössä lblTipPDPName.Caption=Anti-ransomware Engine lblPDPDetails.Caption=Tiedot btnEnablePDPNow.Caption=Ota käyttöön lblPDPCancel.Caption=Peruuta [IMF_EngineFrm_M] lblcannotfindfile=Tiedostoa "%s" ei voi avata. Järjestelmä ei löydä määritettyä tiedostoa. lbl_msgbox_cancel_inst=Oletko varma, että haluat lopettaa kohteen %s asennuksen? lbl_msgbox_network_error=Verkkovirhe. Lataaminen epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen! lbl_msgbox_network_error_dl=Verkkovirhe, ei voitu ladata Bitdefender moduulia. Lataa ja asenna IObit Malware Fighter Bitdefenderin kanssa. lbl_msgbox_network_error_dl_ar=Anti-ransomware Engine ei latautunut verkkovirheen vuoksi. Lataa ja asenna IObit Malware Fighter suoraan Anti-ransomware Enginen kanssa. lbl_dl_eng_waiting=Odotetaan... htmlbl_lbl_imf_db_no_update=Tietokanta: %s htmlbl_lbl_imf_db_update=Tietokanta: %s Päivitys htmlbl_lbl_bd_db_downloading=Ladataan... (%s%%) lbl_bd_desc_protected=Tietokone on suojattu maailman johtavalla haittaohjelmien poisto- ja virustorjuntaohjelmalla. lbl_bd_desc_not_protect8=Ota käyttöön maailman johtava haittaohjelmien torjunta ja virustorjuntamoottori poistamaan yli 200 miljoonaa uutta ja piilotettua uhkaa. lbl_imf_desc_protected8=IObit Anti-Malware Engine suojaa tietokonettasi. lbl_imf_desc_normal=Tietokoneesi on suojattu IObit Anti-malware ohjelmalla. lbl_pdp_desc_protected=Tietokoneesi on suojattu Anti-ransomware moduulilla. lbl_pdp_desc_not_protect=Ota Anti-ransomware suojaus käyttöön estääksesi haittaohjelmia lukemasta tai muuttamasta tärkeitä tiedostoja. lbl_pdp_desc_not_protect_single=Ota Anti-ransomware Engine käyttöön tietokoneen tiedostojen suojaamiseksi viimeisimmiltä kiristysyrityksiltä, kuten %s. lbl_pdp_desc_not_protect_more=Ota Anti-ransomware Engine käyttöön tietokoneen tiedostojen suojaamiseksi viimeisimmiltä kiristysyrityksiltä, kuten %s ja %2s. [IMF_CustomHintForm_M] lbl_rootkit_desc=Ota Bitdefender Engine käyttöön skannaamaan piilohallintaohjelmat turvallisuuden parantamiseksi. btn_rootkit_enable=Käytä nyt lbl_fixall_update_failed=Päivitys epäonnistui. Tarkista verkko ja yritä myöhemmin uudelleen. lbl_fixall_scan_failed=Poisto epäonnistui. Käynnistä uudelleen ja yritä poistaa sen jälkeen. btn_viewdetail=Näytä tiedot lbl_fixall_update_failed_manual=Päivitys ohitettu. Tärkeitä päivityksiä havaittiin, päivitä manuaalisesti. lbl_fixall_update_failedBeta=Tarkista verkko ja päivitä tietokanta manuaalisesti myöhemmin. lbl_fixall_update_failedFree=Tarkista verkko ja päivitä tietokanta manuaalisesti myöhemmin. Tai ota automaattinen päivitys käyttöön, jos haluat päivittää tietokannan automaattisesti. [IMF_MoreFrm] lblSettings7.Caption=Asetukset... lblQuarantine.Caption=Karanteenilista lblScanLog.Caption=Skannausloki lblCloud.Caption=Pilvi-turva lblCheckUpdate.Caption=Tarkista päivitykset lblDownFree.Caption=Lataa IObit Freeware lblAbout.Caption=Tiedot lblShare.Caption=Löydä meidät Facebookista BtnClose.Hint=Sulje lblWhatsNew.Caption=Mitä uutta [IMF_cookiesFrm] lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen [IMF_cookiesFrm_M] cookies_Info_text=Evästesuoja on poistanut %d haitallista evästettä. [IMF_pluginFrm] btnClearManage.Caption=Tyhjennä nyt lblAttention.Caption=Huomio [IMF_IMFTipsBdUpdateFrm] lblAttention=Bitdefender Engine ladattu onnistuneesti. IObit Malware Fighter käynnistetään uudelleen käyttämään Bitdefender Enginen kattavampaa suojaa. btnOk.Caption=OK arAttention=Anti-ransomware Engine lataus onnistui. IObit Malware Fighter käynnistyy uudelleen ja soveltaa Anti-ransomware moduulia kattavampaan suojaukseen. [IMF_DNSTipFrm] btnRestore.Caption=Palauta lblAccept.Caption=Hyväksy btnSetting.Hint=Tiedot [IMF_DNSTipFrm_M] lbl_content_dns_tip=DNS on vaihdettu %s btn_dns_restore_caption=Palauta [IMF_shutdownFrm] btnCancel.Caption=Peruuta lblTipContent.Caption=Korjaus on valmis, tietokone sammutetaan [IMF_shutdownFrm_M] lbl_tip_shutdown_content=Korjaus on valmis, tietokone sammutetaan lbl_tip_sleep_content=Korjaus on valmis, tietokone menee lepotilaan lbl_tip_hibernate_content=Korjaus on valmis, tietokone menee horrokseen lbl_tip_restart_content=Korjaus on valmis, tietokone käynnistetään uudelleen btnCancel.Caption=Peruuta [IMF_notifyTipsFrm] lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen lblInfo.Caption=IObit Malware Fighter suojaa edelleen tietokonettasi. lblDetail=Näytä tiedot btnRemove.Caption=Poista nyt lbl_install_text=Asenna lblEULA=Klikkaamalla "Asenna" suostut asentamaan IObit Uninstallerin ja hyväksymään sen Käyttöoikeussopimuksen ja Tietosuojakäytännön. [IMF_notifyTipsFrm_M] lbl_not_file_exist=Tiedostoa "%s" ei voi avata. Järjestelmä ei löydä pyydettyä tiedostoa. lbl_smart_scan_tips9=Älyskannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_full_scan_tips9=Täydellinen skannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_custom_scan_tips9=Mukautettu skannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_right_scan_tips9=Hiiren kakkospainikeskannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_usb_scan_tips=Siirrettävä levy on tarkistettu. Ei uhkia. lbl_smart_scan_stop_tips9=Älyskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_full_scan_stop_tips9=Täydellinen skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_custom_scan_stop_tips9=Mukautettu skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_right_scan_stop_tips9=Hiiren kakkospainikeskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_smart_scan_tips_one9=Älyskannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_full_scan_tips_one9=Täydellinen skannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_custom_scan_tips_one9=Mukautettu skannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_right_scan_tips_one9=Hiiren kakkospainikeskannaus valmis. %d uhkaa havaittu. lbl_smart_scan_stop_tips_one9=Älyskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_full_scan_stop_tips_one9=Täydellinen skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_custom_scan_stop_tips_one9=Mukautettu skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_right_scan_stop_tips_one9=Hiiren kakkospainikeskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu. lbl_smart_scan_tips_0=Älykäs skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu. lbl_full_scan_tips_0=Täysi skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu. lbl_custom_scan_tips_0=Muokattu skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu. lbl_right_scan_tips_0=Kakkospainike-skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu. lbl_scan_no_threat_pro=Tietokoneesi on nyt turvallinen. lbl_scan_remove_threat_one=Poista se nyt tietokoneen suojaamiseksi. lbl_scan_remove_threat_much=Poista nämä uhkat nyt tietokoneesi suojaamiseksi. [IMF_IMFTipsBdVerFrm] lblAttention.Caption=Automaattinen päivitys lblContent.Caption=Tietokannan automaattinen päivitys valmistui. lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen btnClearManage.Caption=OK btnSanNow.Caption=Skannaa nyt [IMF_IMFTipsBdOpenCloseFrm] lblAttention.Caption=Ominaisuudet tulevat käyttöön uudelleen käynnistyksen jälkeen. Haluatko käynnistää uudelleen nyt? lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä enää btnOk.Caption=Kyllä, käynnistä uudelleen btnCancel.Caption=Ei, käynnistä myöhemmin uudelleen [IMF_IMFDBUpdateFrame] lblHeaderCap8.Caption=Muita mahdollisia ongelmia havaittiin lblUpdate.Caption=Päivitä lblDatabaseVersion.Caption=Tietokannan versio: lblFingerprint.Caption=Sormenjälki: btnCheckAgain.Caption=Tarkista uudelleen btnCancel.Caption=Peruuta btnDownload.Caption=Lataa lblDownload_Tips3.Caption=Lisätietoja>> lvDownloadList.Columns[0].Caption=Tietokannan versio: lvDownloadList.Columns[1].Caption=Tila rdrchlbl_Tips8.Caption=Tuhansia uusia uhkia ilmestyy joka päivä. Ota automaattinen päivitys käyttöön, jotta tietokanta pysyy aina ajan tasalla automaattisesti ja pystyt reagoimaan viimeisimpiä uhkia vastaan. lblUpdateStatus.Items[0].Caption=Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. lblUpdateStatus.Items[1].Caption=Lataa päivitys nyt! lblUpdateStatus.Items[2].Caption=Sinulla on jo viimeisin tietokantaversio. lblUpdateStatus.Items[3].Caption=Päivitys peruutettu. Päivitä myöhemmin. lblUpdateStatus.Items[4].Caption=Haetaan päivitystietoja, odota... lblUpdateResult.Items[0].Caption=Verkkovirhe lblUpdateResult.Items[1].Caption=Tiedosto vahingoittunut lblUpdateResult.Items[2].Caption=(viimeisin) lblUpdateResult.Items[3].Caption=Peruutettu btnUpdateOK.Caption=OK lblCheckForUpdate.Caption=Päivitysten tarkistus... lvRecomm.Columns[0].Caption=Voimme tehdä enemmän hyväksesi [IMF_IMFDBUpdateFrame_M] BD_mote8=Aktivoi Bitdefender Engine 10 kertaa suuremmalla tietokannalla yli 200 miljoonan uuden ja piilotetun uhan poistamiseksi. BD_Mote7_Btn=Ota käyttöön nyt AU_mote8=Tuhansia uusia uhkia ilmestyy joka päivä. Ota automaattinen päivitys käyttöön, jotta tietokanta pysyy aina ajan tasalla automaattisesti ja pystyt reagoimaan viimeisimpiä uhkia vastaan. AU_mote7_Btn=Ota käyttöön nyt [IMF_UpdateAlertsForm] lblContent.Caption=Tietokanta on vanhentunut, päivitä nyt. lblDecideLater.Caption=Päätä myöhemmin rdrchlbl_Upgrade.Caption=Haluatko automaattisen päivityksen? Päivitä PRO versioon nyt! btnUpdate.Caption=Päivitä nyt lblLastUpdate=Viimeisin päivitys: lblNever=Ei koskaan [IMF_UpdateResultForm] lblTips.Caption=Älä näytä tätä uudelleen [IMF_UpdateResultForm_M] M_UpdateResult=Tietokanta on päivitetty versioon %s lblTips.Caption=Älä näytä tätä enää btnOK.Caption=OK btnSanNow.Caption=Skannaa nyt [IMF_IMFSRestoreForm] btnMFile_Cancel.Caption=Peruuta btnMFile_OK.Caption=OK lblMFile_Tips.Caption=Oletko varma, että haluat palauttaa valitut eristetyt tiedostot? lblTips.Caption=Oletko varma, että haluat palauttaa valitut eristetyt tiedostot? lblFileName.Caption=Tiedostonimi: lblTips2.Caption=Palauta alla olevaan hakemistoon: chkAddToWhitlist.Caption=Haluatko lisätä nämä tiedostot valkoiselle listalle. btnOK.Caption=OK btnCancel.Caption=Peruuta btnBrowse.Caption=Selaa [IMF_IMFSettings] rbProtect_DonotScan7.Caption=Muistuta minua käsittelemään havaitut uhat chkScan_unsafe.Caption=Etsi mahdollisesti vaarallisia ohjelmia (krakkaustyökalut, avaingeneraattorit, hakkerointityökalut, etäkäyttökeinot jne.) chkScan_Advacedher.Caption=Ota käyttöön edistynyt heuristiikka rbsetting_move.Caption=Siirrä uhkat karanteenilistalle rbsetting_remove.Caption=Poista uhkat suoraan ja pysyvästi btn_fontsize_s.hint=Normaali btn_fontsize_m.hint=Suuri btn_fontsize_b.hint=Suurempi btnGeneral_ExpandTabSkipUac.Caption=Ohita käyttäjätilien valvonnan varoitus grpUserInterface_Skin_Language.Caption=Kieli grpUserInterface_Skin.Caption=Teema lbluserInterface_fontsize.Caption=Fonttikoko: rdlabel_classic.Caption=Klassinen rdlbl_read.Caption=Luettavissa rbAutoScan_Remove.Caption=Poista havaitut uhat automaattisesti automaattisen tarkistuksen jälkeen. btnQuarantine_Add.Caption=Lisää tiedosto btnClose.Hint=Sulje lblTitle.Caption=Asetukset btnApply.Caption=Käytä btnCancel.Caption=Peruuta btnOK.Caption=OK btnRecommended.Caption=Suositus grpGeneral_General.Caption=Yleiset lblGeneral_Transparency.Caption=Läpinäkyvyys: chkGeneral_MinimizeWhenClose.Caption=Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa chkGeneral_AutoRun.Caption=Suorita Windowsin käynnistyessä btnGeneral_ExpandTabCloud8.Caption=Liity IObit Malware Fighter Cloud Security jäseneksi. (Tietosuojalausunto) grpGeneral_Language.Caption=Kieli lblGeneral_Language.Caption=Kieli: lblTest.Caption=Lisää kansio grpGeneral_ScanFile.Caption=Tiedostojen tarkistus chkScan_ScanCompressed.Caption=Skannaa pakatut tiedostot (zip, rar, 7z, tar, jar, gzip) chkScan_SkipLargerFile.Caption=Ohita isommat kuin chkScan_ScanBy.Caption=Etusija cbbScan_ScanBy.Items[0].Caption=Alhainen cbbScan_ScanBy.Items[1].Caption=Normaali cbbScan_ScanBy.Items[2].Caption=Korkea grpGeneral_RemoveThreats.Caption=Poista uhkat rdlblLog_Desc.Caption=Määritä varmuuskopiointilokien määrä rdlblLog_MaxLog.Caption=Lokeja enintään chkLog_CreateLog.Caption=Luo loki, jos tunnistustoimintaa on ollut lvLog_ScanLog.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit lvLog_MalwareLog.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit lvLog_VirusLog.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit lvLog_FixAllLog7.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit btnLog_Delete.Caption=Poista grpAutoScan_Mode.Caption=Yleiset lblAutoScan_ChooseScanMode.Caption=Valitse automaattisen päivityksen menetelmä rbAutoScan_Scheduled.Caption=Tarkista tietokone ajastettuna rbAutoScan_Idle.Caption=Tarkista tietokone tyhjäkäynnillä (suositus) rbAutoScan_Disable.Caption=Älä tarkista tietokonetta automaattisesti grpAutoScan_Method.Caption=Menetelmä cbbAutoScan_Method.Items[0].Caption=Älykäs tarkistus cbbAutoScan_Method.Items[1].Caption=Täysi tarkistus cbbAutoScan_Method.Items[2].Caption=Mukautettu tarkistus grpAutoScan_Schedule.Caption=Aikataulu rbAutoScan_EveryDay.Caption=Päivittäin rbAutoScan_Every.Caption=Joka cbbAutoScan_Week.Items[0].Caption=sunnuntai cbbAutoScan_Week.Items[1].Caption=maanantai cbbAutoScan_Week.Items[2].Caption=tiistai cbbAutoScan_Week.Items[3].Caption=keskiviikko cbbAutoScan_Week.Items[4].Caption=torstai cbbAutoScan_Week.Items[5].Caption=perjantai cbbAutoScan_Week.Items[6].Caption=lauantai lblIgnoreDes.Caption=Lisää tiedostoja ja kansioita, jotka voidaan jättää huomiotta. Kaikki alla olevat kohteet ohitetaan suorituksessa. lblFolderCaption.Caption=Valitse hakemisto, jonka haluat lisätä ohituslistalle. btnIgnoreList_Delete.Caption=Poista btnIgnoreList_Add.Caption=Lisää tiedosto btnQuarantine_AddFolder.Caption=Lisää kansio lvIgnoreList_IgnoreList.Columns[0].Caption=Tyyppi lvIgnoreList_IgnoreList.Columns[1].Caption=Kuvaus grpProtect_ProtectLevel.Caption=Suojaustaso rdlblProtect_RealTimeProtect.Caption=Tosiaikainen suojaus: lblProtect_MediumLevelDes.Items[0].Caption=Suojaa vain ohjelmatiedostot lblProtect_MediumLevelDes.Items[1].Caption=Suojaa ohjelmatiedostot, asiakirjatiedostot ja pakatut tiedostot lblProtect_MediumLevelDes.Items[2].Caption=Suojaa kaikki tiedostot lblProtect_ScanProtectLevel.Items[0].Caption=Matala lblProtect_ScanProtectLevel.Items[1].Caption=Keski lblProtect_ScanProtectLevel.Items[2].Caption=Korkea grpProtect_Dog.Caption=DOG lblProtect_EnableDogInfo.Caption=DOG (Digital Original Gene) on uusi heuristinen haittaohjelmien havaintoalgoritmi, joka toimii arvioimalla avainominaisuuksia liittyen ohjelman tekemiseen, jakamiseen ja mainontaan. Monia tekijöitä huomioidaan ennen kuin ohjelman haitallisuudesta päätetään. Esimerkiksi, jos ohjelman on julkaissut huonomaineinen tekijä. DOGin pääkäyttö on parantaa 0-päiväuhkien havaitsemista. chkProtect_EnableDog.Caption=Ota DOG käyttöön GroupBox2.Caption=Toiminta tunnistuksessa rbProtect_Scan7.Caption=Käsittele havaitut uhat automaattisesti ilmoittamatta lblRememberDes_6.Caption=Tässä on luettelo kohteista, joiden toiminnon haluat muistaa (Salli/estä). Niitä käytetään automaattisesti tulevissa skannauksissa samalla tavoin kuin viimeisimmissä toiminnonnoissa, ellei niitä poisteta luettelosta. btnRemeberAction_Delete.Caption=Poista lvRemberAction_List.Columns[0].Caption=Tyyppi lvRemberAction_List.Columns[1].Caption=Kuvaus lvRemberAction_List.Columns[2].Caption=Toiminto grpMethod_Method.Caption=Yleiset Label2.Caption=Valitse automaattinen päivitysmenetelmä: rbMethod_StartupRunUpdate.Caption=Tarkista päivitykset ohjelman käynnistyessä rbMethod_AutoUpdate.Caption=Päivitä ohjelma ja tietokanta automaattisesti (suositus) grpMethod_Proxy.Caption=Välityspalvelin lblProxy_Host.Caption=Isäntä: lblProxy_Port.Caption=Portti: lblProxy_UserName.Caption=Käyttäjänimi: lblProxy_UserPass.Caption=Salasana: rbProxy_Direct.Caption=Suora yhteys (ei välityspalvelinta) rbProxy_SpecifyServer.Caption=Määritä välityspalvelin (vain, jos Internet-yhteys välityspalvelimen kautta) grpNotification_General.Caption=Yleiset ilmoitukset chkNotification_WhenUpdateOver.Caption=Näytä ilmoitus päivityksen valmistuttua chkNotification_MinimizeToTray.Caption=Näytä ilmoitus ilmaisinalueella minimoinnissa grpNotification_Scan.Caption=Tarkista ilmoitukset chkNotification_WhenScanOver.Caption=Näytä ilmoitus tarkistuksen valmistuttua grpNotification_Protect.Caption=Suojausilmoitus chkNotification_WhenDiskProtect.Caption=Näytä ilmoitus, jos siirrettävä levy on suojattu chkNotification_AfterTrackRemoved.Caption=Näytä ilmoitus haitallisten evästeiden poistosta chkNotification_Plugin.Caption=Ilmoitus laajennusten/työkalurivien siivouksesta grpNotification_DisplayTime.Caption=Näyttöaika lblNotification_DisplayTime.Caption=Näytä aika ilmoitusikkunassa: cbbNotification_DisplayTime.Items[0].Caption=3 sekuntia cbbNotification_DisplayTime.Items[1].Caption=5 sekuntia cbbNotification_DisplayTime.Items[2].Caption=10 sekuntia cbbNotification_DisplayTime.Items[3].Caption=20 sekuntia grpSlientMode7.Caption=Vaihtoehto lblSlientMode_SlientModeInfo7.Caption=Vaihda äänettömään tilaan automaattisesti parempaa käyttökokemusta varten, kun koko näytön tehtävä havaitaan tai määritetyt ohjelmat/pelit ovat käynnissä. chkSlientMode_SlientMode7.Caption=Automaattinen hiljainen tila grpSlientMode_Description.Caption=Käyttäjän määrittämät ohjelmat btnSlientMode_Add.Caption=Lisää btnSlientMode_Delete.Caption=Poista lvSlientMode_DesList.Columns[0].Caption=Kohteen nimi lvSlientMode_DesList.Columns[1].Caption=Kuvaus GroupBox1.Caption=Kuvaus lblSlientMode_Description11.Caption=Hiljainen tila vähentää resurssien kulutusta ja ohittaa ei-kriittisen ilmoituksen: lblSlientMode_Description21.Caption=1. Muuta suojaustaso alhaiseksi. lblSlientMode_Description31.Caption=2. Estä pääsy automaattisesti ilman ilmoitusta, jos uhka havaitaan. lblSlientMode_Description41.Caption=3. Peruuta päivityspalvelu automaattisesti. lblSlientMode_Description51.Caption=4. Peruuta automaattinen tarkistus automaattisesti. lblQuarantineDes_7.Caption=Tässä olevat karanteenitiedostot eivät vahingoita tietokonettasi. Voit poistaa ne pysyvästi poistamalla ne karanteeniluettelosta tai palauttamalla ne tarvittaessa. btnQuarantine_Delete.Caption=Poista btnQuarantine_Restor.Caption=Palauta lvQuarantineList.Columns[0].Caption=Nimi lvQuarantineList.Columns[1].Caption=Karanteenin aika lvQuarantineList.Columns[2].Caption=Polku tvSettingItems7.Items[0].Caption=Yleiset asetukset tvSettingItems7.Items[1].Caption=Käyttöliittymä tvSettingItems7.Items[2].Caption=Skannaus tvSettingItems7.Items[3].Caption=Skannausasetukset tvSettingItems7.Items[4].Caption=Automaattinen skannaus tvSettingItems7.Items[5].Caption=Sallittujen luettelo tvSettingItems7.Items[6].Caption=Karanteenilista tvSettingItems7.Items[7].Caption=Suojaus tvSettingItems7.Items[8].Caption=Suojausasetukset tvSettingItems7.Items[9].Caption=Muistetut toimet tvSettingItems7.Items[10].Caption=Automaattinen päivitys tvSettingItems7.Items[11].Caption=Ilmoitukset tvSettingItems7.Items[12].Caption=Äänetön tila tvSettingItems7.Items[13].Caption=Loki tbcLog_LogType.Tabs[0]=Skannausloki tbcLog_LogType.Tabs[1]=Haittaohjelmien torjuntaloki tbcLog_LogType.Tabs[2]=Virussuojausloki tbcLog_LogType.Tabs[3]=Päivitä kaikki lokit chkGeneral_ShowInAC.Caption=Näytä IObit Malware Fighter Windowsin toimintokeskuksessa (uudelleenkäynnistys tarvitaan) chkGeneral_ShowForce.Caption=Näytä IObit Malware Fighter pakotettu poisto pikavalikossa chkGeneral_ExpandTabMenu6.Caption=Näytä sivupalkkivalikko, kun viet hiiren kuvakkeen päälle chkNotification_Download.Caption=Näytä ilmoitus, kun ladattu tiedosto on turvallinen [IMF_IMFSettings_M] M_AderHer=Uusi edistynyt heuristiikka havaitsee enemmän uhkia älykkäästi, etenkin noille virusmuodoille. M_lowpriority=matala prioriteetti: Suhteellisen hidas skannausnopeus, mutta vähäinen resurssien käyttö. M_normalpriority=keski prioriteetti: Suhteellisen nopea skannausnopeus tasapainotuksella järjestelmäresurssien käytön kanssa. M_highpriority=korkea prioriteetti: Suhteellisen nopeampi skannausnopeus, mutta enemmän järjestelmäresurssien käyttöä. M_KeepBit=IObit Malware Fighter on rekisteröitävä Windowsin toimintakeskuksessa, jotta Bitdefender Engine voi suojata täydellisesti. Rekisteröinnin peruuttaminen voi aiheuttaa ristiriitoja järjestelmän tai muiden suojausohjelmien kanssa. M_AddQuarFailed=Karanteeni epäonnistui. Käynnistä uudelleen ja yritä vielä. M_SettingsTextOff=Menetät reaaliaikaisen suojauksen välittömästi. Haluatko varmasti sammuttaa sen? M_SchduleUpdate=Määräaikainen päivitys M_SchduleScan=Määräaikainen tarkistus M_RecommendCaption_6=Tämä palauttaa asetukset oletusarvoihin. Jatketaanko? M_SettingsSwitch_0=EI M_SettingsSwitch_1=ON M_HostPortEmpty=Isäntä ja portti eivät saa olla tyhjiä! M_RestoreFormCaption=Palauta eristetyt tiedostot M_RestoreMFile=Haluatko varmasti palauttaa valitut %d karanteenissa olevaa tiedostoa? M_UncheckShowInAC=Jos poistat IObit Malware Fighterin Windowsin toimintokeskuksesta, IObit Malware Fighterin antivirus-toiminto pyörii yhteensopivuustilassa. Haluatko poistaa? M_ScanPath=Skannauspolku: msg_restore_title=Palauta karanteenissa olevat tiedostot msg_restore_text=Suoritettu: %s onnistui, %d epäonnistui. repair_Restored_err_text=Palautus epäonnistui [IMFFeed_Form_Feedback] lbFeedbbackTitle.Caption=Palaute RdLabel_Mail.Caption=Sähköposti: RdLabel_Subject.Caption=Pyynnön tyyppi: RdLabel_MailBody.Caption=Kuvaukset: RdLabel_Attach.Caption=Liitteet lblSendDes.Caption=Lähetetään palautetta... ButtonSend.Caption=Lähetä ButtonCancel.Caption=Peruuta ComboBox_Subject_8.Items[0].Caption=Pidän siitä ComboBox_Subject_8.Items[1].Caption=Ehdotus ComboBox_Subject_8.Items[2].Caption=Ilmoita virheestä ComboBox_Subject_8.Items[3].Caption=Lähetä havaitsemattomat haittaohjelmat ComboBox_Subject_8.Items[4].Caption=Ilmoita vääristä positiivisista ComboBox_Subject_8.Items[5].Caption=Tietokannan päivitys epäonnistui ComboBox_Subject_8.Items[6].Caption=Havaittujen uhkien poistaminen epäonnistui ComboBox_Subject_8.Items[7].Caption=Safe Box ongelmat ComboBox_Subject_8.Items[8].Caption=Tilaus-/lisenssiasiat ComboBox_Subject_8.Items[9].Caption=Muut ImageNoteClose.hint=Sulje ButtonAdd.hint=Lisää ButtonAttachView.hint=Näkymä buttonMin.hint=Pienennä btn_rd_screenshot.Caption=Kuvakaappaus lblReview.Caption=Voisitko antaa meille 5 tähteä kohteelle %s? [IMFFeed_M] M_FalsePositive1=Kiitos väärän positiivisen ilmoituksesta, näin voimme edelleen parantaa ohjelmamme. M_FalsePositive4=Vedä ja pudota väärin ilmoitettu tiedosto tähän ja napsauta Lähetä-painiketta ilmoittaaksesi meille väärästä positiivisesta. M_FalsePositive3=Kaikki muut toimittamasi tiedot ovat hyvin arvostettuja. M_MailAddrHint=Varmista, että sähköpostiosoitteesi on oikein, jotta voimme ottaa sinuun yhteyttä. M_DescriptionHint=Kirjoita kuvaus. M_MailSuccHint=Kiitos palautteesta. Otamme sinuun yhteyttä mahdollisimman pian. M_TimeoutHint=Palautetta ei voinut lähettää. Napsauta OK-painiketta, jos haluat lähettää suoraa palautetta. M_SendMail6=Lähetä meille myös debug-tiedosto, jos kysymyksessä on tekninen ongelma. Tietosuojakäytäntö M_Remove=Poista kaikki M_CloseHint=Poista M_FileSizeHint=Lisääminen epäonnistui! Liitteen koko ylittää 10 Mt rajan. M_SureQuit=Oletko varma, ettet halua antaa palautetta? M_Description=Kuvaile yksityiskohtaisesti ehdotustasi tai kohtaamiasi ongelmia, jotta voimme parantaa tuotettamme palautteen perusteella. M_Description6=Kuvaa ehdotuksesi tai kohtaamasi ongelmat yksityiskohtaisesti, jotta voimme parantaa tuotettamme vastaavasti. Voit vetää ja pudottaa tiedoston tähän liitetiedostoksi. M_OK6=OK M_Yes=Kyllä M_No=Ei M_SelectFileHint=Valitse tiedosto(t), jotka haluat liittää: M_LimitNum=Toiminto epäonnistui. Olet saavuttanut 5 kuvankaappauksen rajan. M_SendFalsePositive=Oletko varma, että lähetät palautetta liittämättä vääriin raportoituja tiedostoja? Emme ehkä pysty analysoimaan väärää positiivista ilman sitä. M_AttchNow=Ei, liitä nyt M_EmailTextHint=Anna oikea sähköpostiosoitteesi. [IMFAbout_FormMain_About] lblSupport.Hint=Tekninen tuki lblUserManual.Hint=Käyttäjän käsikirja lblHeps.Hint=Auta meitä kääntämisessä lb_Waring.Caption=VAROITUS lb_WaringInfo.Caption=Tämä tietokoneohjelma on suojattu tekijänoikeuksilla ja kansainvälisillä sopimuksilla. lb_AllRight.Caption=Kaikki oikeudet pidätetään. lb_Thanks7.Caption=Avustajamaininnat ImageNote_Close.Hint=Sulje lblBetaThanks.Caption=IObit Keskustelualueen ylläpitäjät, Super Moderators and Moderators. lblPPLA.Caption=Käyttöoikeussopimus | Tietosuojakäytäntö lblUninstallInst.Caption=Asennuksen poisto-ohjeet lblmore.Caption=Lue lisää [IMFDNS_dnsForm] lbDNSTitle.Caption=DNS-suojaus lbDNSDetail.Caption=Estää haittaohjelmia muokkaamasta järjestelmäsi DNS-asetuksia. lbDNSProFlag.Caption=DNS-suojaus: lbDNSPro.Caption=Valitse DNS-asetukset, jotka haluat suojata: RBSystemDNS.Caption=Käytä nykyisiä järjestelmän DNS-asetuksia. RBPublicDNS.Caption=Käytä seuraavia DNS-toimittajia (suositus) RBGoogleDNS.Caption=Google Public DNS Servers RBVerizonDNS.Caption=Verizon Public DNS Servers RBOpenDNS.Caption=OpenDNS Free DNS Servers RBComodoDNS.Caption=Comodo SecureDNS Free Public DNS Servers RBAdvantageDNS.Caption=DNS Advantage Public DNS Servers RBCloudDNS.Caption=Cloudflare DNS-palvelimet RBCustomDNS.Caption=Käytä seuraavia DNS-palvelinosoitteita: lbCustomDNS.Caption=Suotava DNS-palvelin: lbCustomAlterDNS.Caption=Vaihtoehtoinen DNS-palvelin: Button_Ok.Caption=OK Button_Cancel.Caption=Peruuta Button_Apply.Caption=Käytä Button_Restore.Caption=Palauta [IMFDNS_M] M_CloseHint=Sulje M_SwithFlagOn=ON M_SwithFlageOff=EI M_SelectDNSHint=Valitse DNS-palveluntarjoaja. M_FillAddrHint=Kirjoita DNS-palvelimen osoitteet. M_EditError01=%s ei ole kelvollinen luku. Määritä arvo väliltä 1-223. M_EditError02=%s ei ole kelvollinen luku. Määritä arvo väliltä 0-255. M_DNSAddrHint=Antamasi DNS-palvelinosoitteet kuuluvat %s:lle. M_RestoreHint=Palautetaanko DNS-asetukset alkuperäisiin IObit Malware Fighterin asennuksen jälkeen, jatketaanko? M_OriginalDNS=Alkuperäinen DNS: [ActionCenter_M] M_HideAC=Piilota M_ShowAC=Näytä M_ShowACDesc2=Kaikki suositellut ohjelmat ovat piilossa! Klikkaa "Näytä" ja asenna ne sitten saadaksesi täyden suojauksen ja suorituskyvyn. M_LearnRecommendDesc=Suositeltuja tuotteita ei ole tällä hetkellä. Napsauta "Lisätietoja", jos haluat tietoja mahdollisista muista kiinnostavista tuotteiteistamme. M_ShowACTitle2=Huomio! M_AC_FreeDetail2=Suojaudu paremmin ja paranna tietokoneen suorituskykyä käyttämällä suositeltuja ohjelmia. M_Recomm_Ins=Suositus: Asenna %s M_Recomm_Upt=Suositus: Päivitä %s M_none=Ei mitään M_Fix=Hae nyt M_LearnMore=Lisätietoja M_Install=Asenna nyt M_Update=Päivitä nyt M_fixing=Asennetaan M_Updating=Päivitetään M_fixed=Valmis M_failed=Epäonnistui M_RuningWell=Uusin versio asennettu M_Outdated=Vanhentunut M_NotInstalled=Ei ole asennettu M_Insatlled=Asennettu M_ASCCaption=Järjestelmän suorituskyky M_ASCInfo_NotIns=Tietokoneesta löydetty rekisterivirheitä, käyttäjien yksityisyysongelmia ja roskatiedostoja. M_ASCInfo_NotIns_C=Havaittiin %1s tietosuojaongelmaa, %2s roskatiedostoa ja %3s rekisteriongelmaa. Asenna Advanced SystemCare -ohjelma optimoimaan tietokoneesi ja vapauta %4s levytilaa. M_ASCInfo_UpToDate=Advanced SystemCare nopeuttaa ja optimoi tietokoneesi 1-klikkauksella. M_ASCInfo_NeedUpDate=Advanced SystemCare on vanhentunut. M_ASCDesc=Tietokoneen suojaus ja optimointi 1. klikkauksella M_RunASC=Tarkista nyt M_ASCOffer=Puhdista ja optimoi tietokone yhdellä napsautuksella.
Nopeuttaa tietokoneesi jopa 200%.
Nopeuttaa Internetiä jopa 300%.
Tarkkaile tietokoneen kuntoa reaaliajassa.
Suojaa tietokoneesi tavallisia vakoiluohjelmia vastaan. M_DBCaption=Ohjaimien päivittäjä M_DBInfo_NotIns_C=%s vanhentunutta laiteohjainta. Asenna Driver Booster päivittämään vanhentuneet ajurit. M_DBInfo_NotIns_C_Single=1 vanhentunut laiteohjain. Asenna Driver Booster päivittämään vanhentunut ajuri. M_DBInfo_NotIns=Järjestelmässä saattaa olla vanhentuneita ohjaimia, jotka voivat hidastaa ja epävakauttaa tietokonettasi. M_DBInfo_UpToDate=Driver Booster päivittää tietokoneesi vanhentuneet ajurit. M_DBInfo_NeedUpDate=Ohjaimien päivitysohjelma on vanhentunut. M_DBDesc=Päivitä kaikki tietokoneen vanhentuneet ajurit. M_RunDB=Tarkista nyt M_DBOffer=Suuri ajuritietokanta (8.500.000 +).
Ohjainten päivittäminen vain 1-klikkauksella.
Turvallinen päivitys pätevillä WHQL ajureilla.
Tavallisten ongelmien (verkko, ääni) korjaus.
Vähentää järjestelmän hyytymisiä ja kaatumisia. M_SDCaption=Levyn optimointi M_SDInfo_NotIns=Levyn optimointiaiheita löytynyt. Optimoi ne levyn tehostamiseksi. M_SDInfo_NotIns_C=%d pirstaloitumista löytyy levyistäsi. Asenna Smart Defrag eheyttämään ne tietokoneesi nopeuttamiseksi ja levyjen kestävyyden lisäämiseksi. M_SDInfo_UpToDate=Smart Defrag eheyttää levyn parempaan suorituskykyyn. M_SDInfo_NeedUpDate=Levyn eheytys-ohjelmasi on vanhentunut. M_SDDesc=Eheytä levy korkeaan suorituskykyyn. M_RunSD=Eheytä nyt M_SDOffer=Suurempi tiedonsiirtonopeus.
Maksimi kiintolevyn suorituskyky.
Nopeuttaa tietokoneen käynnistystä jopa 100%.
Optimoi pelejä parempaan pelikokemukseen. M_ISUCaption=Ohjelmistopäivittäjä M_ISUInfo_NotIns_C=%d ohjelmaa vanhentunut. Asenna IObit Software Updater päivittämään ne yhdellä napsautuksella. M_ISUInfo_NotIns_C_Single=1 ohjelma on vanhentunut. Asenna IObit Software Updater ja päivitä se yhdellä napsautuksella. M_ISUInfo_NotIns=Voit päivittää ja asentaa kaikki tärkeät ohjelmat yhdellä napsautuksella. M_ISUInfo_UpToDate=IObit Software Updater pitää kaikki tärkeät ohjelmat ajan tasalla. M_ISUInfo_NeedUpDate=IObit Software Updater on vanhentunut. M_RunISU=Suorita nyt M_ISUOffer=Päivitä vanhentuneet ohjelmat mahdollisimman pian.
Napsauta asentaaksesi kaikki saatavilla olevat ohjelmapäivitykset.
Napsauta asentaaksesi kaikki haluamasi suositut ohjelmat.
Puhtaat ohjelmat läpäisivät tiukat testit, ei kytkyohjelmia. M_SMGBDesc=1 napsautuksella voit lisätä FPS-tasoa nopeampaan ja sujuvampaan pelikokemukseen. M_RunSMGB=Paranna nyt M_SMGBInfo_NotIns=1 napsautuksella voit lisätä FPS-tasoa nopeampaan ja sujuvampaan pelikokemukseen. M_SMGBInfo_UpToDate=1 napsautuksella voit lisätä FPS-tasoa nopeampaan ja sujuvampaan pelikokemukseen. M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster on vanhentunut. M_SMGBOffer=Lisää FPS parempaa pelaamista suorituskykyä varten yhdellä napsautuksella.
tarkkaile laitteiston lämpötilaa ja käyttöä reaaliajassa.
Ylikellota GPU optimaalisten visuaalisten tehosteiden parantamiseksi pelaamisessa.
Analysoi ja arvioi PC löytääksesi yhteensopivia pelejä (38 000+).
Suojaa tietokoneesi ja pelisi turvallisuuden parantamiseksi. M_iTopCaption=iTop VPN M_iTopDesc=Kokeile ilmaista, nopeaa ja turvallista VPN-palvelua verkkoturvallisuuteen. M_iTopInfo_NotIns=Kokeile ilmaista, nopeaa ja turvallista VPN-palvelua verkkoturvallisuuteen. M_iTopInfo_UpToDate=Kokeile ilmaista, nopeaa ja turvallista VPN-palvelua verkkoturvallisuuteen. M_RuniTop=Suorita nyt M_iTopOffer1=Yksityinen - Pysy anonyyminä surffatessasi.
Turvallinen - Piilota IP-osoite ja salaa Internet-yhteys.
Nopea - Nauti salamannopeasta nettiselauksesta.
Ilmainen- Poista verkkosivujen esto ja suoratoista ilmaiseksi.
Pikavalinnat- Nopea pääsy Netflixiin, HBO:hon, PUBG:hen,... M_iTopInfo=IObit suosittelee M_ISRInfo_NotIns1=Tallenna tietokoneen näyttö ilmaiseksi korkealaatuisena. Ei tallennusrajoja. M_ISRInfo_UpToDate1=Tallenna tietokoneen näyttö ilmaiseksi korkealaatuisena. Ei tallennusrajaa. M_ISRInfo_NeedUpDate2=iTop Screen Recorder on vanhentunut. M_ISROffer1=Tallenna videokokouksia missä tahansa tiedostomuodossa.
Tallenna 4K-elokuvia ja musiikkia ilman laadun heikkenemistä.
Tallenna verkkokursseja, tee video-opastuksia.
Tallenna viiveetön videokuvaus 1080P/60 FPS.
Muokkaa videoita helposti tehokkaalla editorilla. M_SMCaption=Aloitusvalikko M_SMInfo_NotIns=Palauta takaisin tuttu Windowsin "Käynnistä" -valikko. M_SMInfo_UpToDate=Start Menu 8 tuo takaisin Windowsin "Käynnistä" -valikon. M_SMInfo_NeedUpDate=Start Menu 8 on vanhentunut. M_SMDesc=Palauta Windowsin "Käynnistä"-valikko. M_RunSM=Käynnistä nyt M_SMOffer=Tuo klassinen Käynnistä-valikko takaisin Windows 8 ja Windows 10 järjestelmiin.
Tehokas ja yksinkertainen tiedostohakukone. M_AMCCaption=Android suojaus M_AMCInfo_NotIns=Hanki parempi tietoturva ja yksityisyyden suojaus Android-laitteeseesi. M_Recomm_Ins_AMC=Suositus: Asenna %s Android-laitteeseesi. M_AMCDesc=Optimoi ja turvaa Android-laite. M_RunAMC=Hae nyt M_DLInfo_NotIns=Suojaa ja hallitse kaikkia salasanojasi Dashlane Password Managerilla. M_DLInfo_UpToDate=Et koskaan enää unohda salasanojasi turvallisella Dashlanella. M_RunDL=Hallitse M_DLOffer=Yksinkertainen ja turvallinen tapa hallita salasanoja.
Luo ainutlaatuisia salasanoja suojaamaan tilisi.
Kirjaudu automaattisesti suosikki sivustoihisi.
Windowsille, Macille, iOSille ja Androidille. M_IUCaption=Ohjelmien asennuksenpurkuja M_IUInfo_NotIns_Distrust=Havaittiin %s laajennusta/työkaluriviä, jotka voivat hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan ne nyt. M_IUInfo_NotIns_Distrust_Single=1 laajennus/työkalurivi, joka voi hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan se. M_IUInfo_NotIns_C=Havaittiin %s laajennusta/työkaluriviä, jotka voivat hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan ei-toivotut kohteet. M_IUInfo_NotIns_C_Single=1 laajennus/työkalurivi, joka voi hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan ei-toivottu kohde. M_IUInfo_NotIns=Poista ei-toivotut ohjelmat, työkalurivit ja selainlaajennukset. M_IUInfo_UpToDate=IObit Uninstaller poistaa laajennukset ja sovellukset perusteellisesti. M_IUInfo_NeedUpDate=IObit Uninstaller on vanhentunut. M_IUDesc=Poista haittaohjelmat sovellukset & liitännäiset M_RunIU=Käynnistä nyt M_IUOffer=Puhdista jäännökset perusteellisesti sisäänrakennetun asennuksen poistamisen jälkeen.
Kirjaa ohjelma-asennuksien tekemät järjestelmämuutokset.
Poista itsepäiset ohjelmat, joita ei voi poistaa normaalisti.
Poista selaimen plug-init, työkalurivit ja laajennukset.
Päivitä vanhentuneet ohjelmistot turvallisuusriskien vähentämiseksi. M_FPCaption=Video muunnin M_FPInfo_NotIns=Hanki videomuunnin muuntaaksesi videoita eri laitteisiin. M_FPInfo_UpToDate=Katsele videoita haluamissasi laitteissa. M_FPInfo_NeedUpDate=Formaattipaketti on vanhentunut. M_iFreeUpCaption=iOS optimointi M_RuniFreeUp=Tarkista nyt M_BuyiFreeUp=Osta nyt M_iFreeUpDesc=Vapauttaa iOS-laitteeseen enemmän tilaa. M_iFreeUpInfo_NotIns=iOS-laitteessasi saattaa olla paljon kallisarvoista hukkatilaa. M_iFreeUpInfo_UpToDate=IFreeUp vapauttaa iOS-laitteeseen enemmän tilaa. M_iFreeUpInfo_NeedUpDate=iFreeUp on vanhentunut. M_Recomm_Ins_iFreeUp=Suositus: Asenna %s vapauttaaksesi hukkatilaa. M_RunSGB=Paranna nyt M_SGBCaption=Pelioptimointi M_SGBInfo_NotIns=Tehosta peli- ja PC-ikää pitäen sen huippukunnossa. M_SGBInfo_UpToDate=Superb Game Boost nopeuttaa ja optimoi pelin suorituskykyä 1-klikkauksella. M_SGBInfo_NeedUpDate=Superb Game Boost on vanhentunut. M_RunIVC=Kokeile nyt M_RunIOT=Käynnistä nyt M_IOTCaption=iPhone Manager M_IOTInfo_NotIns=1-klikkauksen tuonti, vienti ja kuvien, videoiden, ja musiikin hallinta iOS-laitteella. M_IOTInfo_UpToDate=IOTransfer toimii hyvin. M_IOTInfo_NeedUpDate=IOTransfer on vanhentunut. M_IOTOffer2=Paras iPhonen/iPad-tiedostonhallintatyökalu.
1-napsautuksen tiedonsiirto iPhonesta/iPadista tietokoneeseen.
Lataa online-videot ja muunna ne eri tiedostomuotoihin.
Roskatiedostojen helppo ja turvallinen puhdistaminen iOS-laitteesta.
Siirrä langattomasti sisältöä iOS-laitteen ja tietokoneen välillä. M_IOTDesc=Kaikki yhdessä-sisällönhallinta iPhonelle ja iPadille. M_kvpCaption=KeepVid M_kvpInfo_NotIns=Lataa videoita YouTubesta ja 10 000+ sivustolta. M_kvpInfo_UpToDate=Lataa videoita YouTubesta ja 10000 + sivustolta nopeasti nyt! M_AdawareCaption=Web Companion M_AdawareInfo_NotIns=Web Companion suojaa tietojenkalastelulta ja haittaohjelmilta. M_AdawareInfo_UpToDate=Web Companion suojaa tietojenkalastelulta ja haittaohjelmilta. M_AdawareOfferDesc=Asenna Web Companion parantamaan Internet suojausta ja aseta Bing® by Microsoft™ kotisivuksi, uudet välilehdet ja oletushakukone yhteensopiviin selaimiin. M_AdawareOffer=Nopea ja helppo asentaa.
Tietojenkalastelun torjunta.
Reaaliaikainen suojaus.
Monen selaimen yhteensopivuus. M_AomeiCaption=Varmuuskopiointi M_AomeiInfo_NotIns=Perusteellinen varmuuskopioratkaisu, jos haluat varmuuskopioida järjestelmän ja kiintolevyt. M_OperaCaption=Opera Browser M_OperaInfo_NotIns=Nopea ja turvallinen selain, jossa sisäänrakennettu mainosten salpaaja, paristonsäästö ja ilmainen VPN. M_OperaOffer=Estä mainokset, jolloin lataat verkkosivuja jopa 90% nopeammin.
Selaa jopa tunnin kauemmin.
Saat enemmän yksityisyyttä selailuun ilmaisella VPN ominaisuudella. M_Moffer_Title1=Valinnainen tarjous M_Close=Sulje M_Cancel=Peruuta M_Moffer_Install=Asenna M_Moffer_NoteEP=Klikkaamalla "Asenna" suostut asentamaan %s ja hyväksymään sen Käyttöoikeussopimuksen ja Tietosuojakäytännön. M_Moffer_Refund=Huomaa: Voit saada hyvityksen 30 päivän kuluessa. Lue Palautuskäytäntö. M_ivbDesc=Nopea, yksityinen, mainokseton, incognito-selain, jossa on sisäänrakennettu VPN. M_ivbInfo_NotIns=Ei jäljittäjiä, ei kalastelua, ei mainoksia, inkognito-selain sisäänrakennetulla VPN:llä. M_ivbInfo_UpToDate=Ei jäljittäjiä, ei tietojenkalastelua, ei mainoksia, inkognito-selain sisäänrakennetulla VPN:llä. M_ivbInfo_NeedUpDate=iTop Private Browser on vanhentunut. M_ivbOffer=Yksityinen - Pysäytä mainostajien ja viranomaisten jäljitykset
Turvallinen - Suojaa sormenjäljet. Estä tietojenkalastelusivustot
Puhdas - Estä verkkomainokset. Silppua jälkesi automaattisesti
Ilmainen VPN - 100% ilmainen VPN. 1800+ palvelinta maailmanlaajuisesti M_IDRDesc=Palauta kaikenlaiset kadonneet tiedot. M_idrInfo_NotIns=Esikatsele ja palauta kaikenlaisia kadonneita tietoja ja tiedostoja kotona. Helppo ja nopea! M_TDPDesc=Suojaa yksityiset tietosi salasanalla luvattomalta käytöltä. M_tdpInfo_NotIns=Suojaa, lukitse ja piilota henkilökohtaiset kansiot ja tiedot. Nopea ja turvallinen! M_dpmDesc=Turvallinen, yksinkertainen ja ilmainen tapa hallita salasanoja, jotka ovat välttämättömiä digitaalisessa elämässäsi. M_dpmInfo_NotIns=Turvallinen, yksinkertainen ja ilmainen tapa hallita salasanoja, jotka ovat välttämättömiä digitaalisessa elämässäsi. M_dpmInfo_UpToDate=Turvallinen, yksinkertainen ja ilmainen tapa hallita salasanoja, jotka ovat välttämättömiä digitaalisessa elämässäsi. M_dpmInfo_NeedUpDate=DualSafe Password Manager on vanhentunut. M_dpmOffer=Rajoittamaton - Tallenna rajattomasti salasanoja, maksuja jne.
Helppo - Tallenna ja täytä salasanat automaattisesti yksinkertaisilla klikkauksilla
Turvallinen - Luo vahvoja, ainutlaatuisia salasanoja
Suojattu - Tallenna tietosi luokkansa parhaalla salauksella
Auto - Pääsy rajoittamattomalla määrällä laitteita automaattisen synkronoinnin avulla. M_pdfDesc=Muokkaa ja muunna PDF-tiedostoja nopeasti ja helposti. M_pdfInfo_NotIns=Keskitetty ratkaisu PDF-muokkaukseen, muuntamiseen ja muihin PDF-tehtäviin. M_pdfInfo_UpToDate=Yksi ratkaisu PDF-muokkaukseen, muuntamiseen ja muihin PDF-tehtäviin. M_pdfInfo_NeedUpDate=iTop PDF Free on vanhentunut. M_pdfOffer=Muunna PDF-tiedostoja Wordiin, Exceliin, kuviin tai Wordista
Muokkaa tekstiä, kuvia, leimoja ja muita elementtejä
Organisoi PDF-sivuja kuten paperien sekoittamista
Tee enemmän: yhdistä, pakkaa, allekirjoita sähköisesti, täytä lomakkeita M_iedDesc=Sano hyvästit sekavalle työpöydälle ja nauti tehokkaammasta työtilasta. M_iedInfo_NotIns=Sano hyvästit sekavalle työpöydälle ja nauti tehokkaammasta työtilasta. M_iedInfo_UpToDate=Sano hyvästit sekavalle työpöydälle ja nauti tehokkaammasta työtilasta. M_iedInfo_NeedUpDate=iTop Easy Desktop on vanhentunut. M_iedOffer=Järjestä työpöydän tiedostot ja kansiot laatikoihin
Luo kansioportaali nopeaa käyttöä varten
Pikapiilotus siistii työpöytäsi
Muokkaa työpöytääsi omalla tyylilläsi
Pikahaku ja pikakäyttö pikanäppäimillä [AntiviusTips_Form_AntiviusTips] lbl_Antivius.Caption=Uhkatyyppi: lbl_File.Caption=Tiedosto: lbl_default.Caption=Käyttö estetty oletuksena. btnOk.Caption=OK btnOKAuto.Caption=OK lbl_Clear.Caption=Poista uhkat lbl_Access.Caption=Estä pääsy lbl_AddWhite.Caption=Lisää valkoiselle listalle lbl_Details.Caption=Näytä tiedot lbl_InfoTitle.Caption=Hälytys [AntiviusTips_M] M_ThreatProcess_one=%d uhka(a) M_Close=Sulje M_AlertThreats=%d uhka(a) löydetty M_AlertThreat=Uhka havaittiin M_AccessDenied=Estä pääsy M_DefautOperation=Käyttö estetty oletuksena. M_DefautOperationAuto_remove=poistettu automaattisesti. M_DefautOperationAuto_isolate=eristetty automaattisesti. M_DefautOperationAuto_remove_one=oli poistettu automaattisesti. M_DefautOperationAuto_isolate_one=oli eristetty automaattisesti. M_AutoRemoved=Poistettu M_AutoQuarantine=Eristetty M_AutoRemoveFailed=Poisto epäonnistui M_AutoQuarantineFailed=Eristäminen epäonnistui M_DeleteReboot=Käynnistä tietokone uudelleen poistaaksesi %s. Käynnistetäänkö uudelleen nyt? M_QuarantineReboot=Käynnistä tietokone uudelleen eristääksesi %s. Käynnistetäänkö uudelleen nyt? M_ThreatProcess=%d uhka(a) M_AutoRemoveRestart=Poista uudelleenkäynnistyksen jälkeen M_AutoQuarantineRestart=Eristä uudelleenkäynnistyksen jälkeen M_btnYes=Kyllä M_btnNo=Ei M_ThreatProcessDetail_one=%d uhka poistettu M_ThreatProcessDetail=%d uhkaa poistettu [AntiviusTips_frmAntiviusDetail] lbl_Title.Caption=%d uhka(a) löydetty lv_Detail.Columns[0].Caption=Tunnistettu kohde lv_Detail.Columns[1].Caption=Uhkan nimi lv_Detail.Columns[2].Caption=Tila lv_AutoDetail.Columns[0].Caption=Tunnistettu kohde lv_AutoDetail.Columns[1].Caption=Uhkan nimi lv_AutoDetail.Columns[2].Caption=Tila nSelectAll.Caption=Valitse kaikki nDeselectAll.Caption=Poista valinnat nInverseSelection.Caption=Käänteinen valinta btnOk.Caption=OK btnClose.Hint=Sulje lbl_Clear.Caption=Poista uhkat lbl_Access.Caption=Estä pääsy lbl_AddWhite.Caption=Lisää valkoiselle listalle cbxAll.Caption=Valitse kaikki [AntiviusUSB_Form_AntiviusUSB] lbl_Title.Caption=Tunnista siirrettävä levy lbl_Recomm.Caption=Suositeltavaa tarkistaa tämä laite välittömästi. btnScan.Caption=Skannaus lbl_Open.Caption=Avaa turvallisesti lbl_StopShow.Caption=Älä näytä tätä enää lbl_InfoTitle.Caption=Ilmoitus btnEnable.caption=Ota käyttöön [AntiviusUSB_M] M_Disk=Irrotettava levy (%s) M_Close=Sulje M_USBrecomm=On erittäin suositeltavaa, että käytät USB Disk Guard suojausta. M_USBdetected=USB-asema havaittu. M_OpenSafely=Avaa turvallisesti M_UsbScan=Skannaus M_UsbEnable=Ota käyttöön nyt [ASCAntivirusFix_M] M_AntivirusFix=Versiosi on vanhentunut. Lataa ja asenna uusin versio. M_DatabaseFix=Toiminto epäonnistui, koska tietokanta on vioittunut. Korjataanko nyt? LoadTimeOut=Aikakatkaisu! Virustietokannan lataus epäonnistui. Käynnistä tietokone ja lataa uudelleen. ReInstall=Virustietokannan lataus epäonnistui, koska tärkeä komponentti .dll puuttuu. Yritä asentaa ohjelma uudelleen ongelman korjaamiseksi. LoadDBReboot=Virustietokannan lataus epäonnistui riittämättömien järjestelmäresurssien vuoksi. Yritä käynnistää tietokoneesi uudelleen korjataksesi ongelma. [ACD_frmActionCenter] lbl_Cancel.Caption=Peruuta lbl_Min.Caption=Pienennä btnClose.Hint=Sulje [ACD_M] M_Downloading=Ladataan: m_Installing=Asennetaan: M_DiskIsFull=Liian vähän levytilaa! M_NetError=Verkkovirhe. Lataus epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen! M_Tips=Lataaminen on käynnissä. Kaksoisklikkaa kuvaketta nähdäksesi tiedot. M_AreSure=Haluatko varmasti poistua Action Center Downloaderista? M_AreSure_IObit=Oletko varma, että haluat poistua IObit Downloaderista? M_AreSureExit=Haluatko varmasti poistua? M_TipFixing=Korjataan M_MD5Faild=Ladattu tiedosto on vioittunut. Yritä myöhemmin uudelleen. M_Speed=Nopeus: M_Open=Avaa [AutoUpdate_Updater_UpdaterMainForm] Label_Frame_Top_Title.Caption=IObit Malware Fighter päivitys Label_FileUpdate_Title.Caption=Uusi tietokanta on saatavilla Label_FileUpdate_Info.Caption=Päivitä tietokanta uusimpaan versioon suojataksesi tietokoneesi virus- ja haittaohjelmahyökkäyksiltä. RdListView_Downloading.Columns[0].Caption=Saatavilla olevat päivitykset RdListView_Downloading.Columns[1].Caption=Koko RdImageButton_Download.Caption=Päivitä nyt Label_Ver_Title.Caption=Uusi versio saatavilla! Label_Ver_WN.Caption=Mitä uutta RdLabel_Ver_RML.Caption=Muistuta myöhemmin RdImageButton_VerDownloadNow.Caption=Lataa nyt Label_Finish_Title.Caption=Valmis! Label_Finish_Info.Caption=Päivitys onnistui! Label_Nottention.Caption=Huomio: IObit Malware Fighter käynnistyy automaattisesti uudelleen päivitysten vuoksi. Label_RestartWarn.Caption=Huomio: Ole hyvä ja käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi. RdImageButton_RestartNow.Caption=Käynnistä uudelleen nyt RdImageButton_RestartLater.Caption=Käynnistä uudelleen myöhemmin RdImageButton_RestartFinish.Caption=Valmis [AutoUpdate_Updater_UpdaterMainForm_M] M_Close=Sulje M_Stop=Pysäytä M_Mini=Pienennä M_CancelDownload=Haluatko varmasti peruuttaa päivityksen? M_Finish=Valmis M_GetFileFailed=Päivitystiedostoja ei saa nyt, yritä myöhemmin uudelleen. M_ToolTipCaption=Automaattinen päivitys M_ToolTipContext=Automaattinen päivitys valmistui. M_SelectOne=Valitse vähintään yksi päivityskohde. M_TrayHint=IObit Malware Fighter päivitys M_TrayDLHint=IObit Malware Fighter päivittyy M_UpdateInfo=IObit Malware Fighter %s on nyt saatavilla. Päivitä ja nauti viimeisimmistä parannuksista ja ominaisuuksista! M_Version=Versio [AutoUpdate_Updater_UpdaterDecideForm] Label_Frame_Top_Title.Caption=IObit Malware Fighter päivitys RdImageButton_Yes.Caption=Kyllä RdImageButton_No.Caption=Ei [AutoUpdate_Updater_UpdaterDecideForm_M] M_Yes=OK M_No=Ei [AutoUpdate_Updater_UpdaterCheckForUpdate] Label_Frame_Top_Title.Caption=IObit Malware Fighter päivitys Label_Details.Caption=Uusi versio IObit Malware Fighterista on saatavilla. Ilmainen lataus nyt ja saat uusimmat ominaisuudet ja parannukset. Label_Wait.Caption=Haetaan päivitystietoja, odota RdLabel_ProxySetting.Caption=Välityspalvelimen asetukset Label_ViewWhatNew.Caption=Näytä uutuudet RdImageButton_Download.Caption=Lataa nyt RdImageButton_DecideLater.Caption=Päätä myöhemmin RdImageButton_Cancel.Caption=Peruuta [AutoUpdate_Updater_UpdaterCheckForUpdate_M] M_GetWait=Haetaan päivitystietoja, odota M_GetUpdateFailed=Päivitystietojen saanti epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen. M_NoUpdate=Onnittelut! Sinulla on sekä uusin versio että tietokanta. Päivitystä ei saatavilla. M_GetPro=Väsynyt manuaaliseen päivitykseen? %s nyt saadaksesi viimeisin versio aina automaattisesti! M_ProFunc=Aktivoi automaattinen päivitys M_Retry=Yritä uudelleen M_Stop=Pysäytä M_OK=OK M_ActivateNow=Aktivoi nyt M_KillUpdateTip=Tämä ohjelma on vanhentunut eikä toimi enää. Lataa uusin versio jatkaaksesi sen käyttöä. [SendBugReportNew_FrmMain] btnSendReport1.Caption=Lähetä lblErrorDetails.Caption=Virhetiedot: lblUserEmail.Caption=Sähköpostiosoitteesi: lblSuccTips1.Caption=Lähetys onnistui! Teemme parhaamme tämän ongelman ratkaisemiseksi mahdollisimman pian. btnClose.Hint=Sulje [SendBugReportNew_M] M_AskUserTips1=on havainnut ongelman. Voit auttaa meitä korjaamaan tämän ongelman lähettämällä virheenkorjaustiedoston automaattisesti valitsemalla Lähetä. Tietosuojakäytäntö M_BugStatisticsTips=on havainnut virheen ja on suljettava. Analysoime syitä parhaillaan. Ole hyvä ja odota... M_SendingTips=Lähetetään... M_AttentionTips1=on havainnut ongelman. Voit auttaa tämän ongelman korjaamisessa lähettämällä virheenkorjaustiedoston automaattisesti 5 sekunnin kuluessa. Tai voit sulkea tämän ikkunan peruuttamalla sen. Tietosuojakäytäntö M_InvalidEmailTips=Virheellinen sähköpostiosoite! Anna voimassa oleva sähköpostiosoitteesi, jotta voimme tavoittaa sinut. M_OKTips=OK [IMFRegister_Form_IObit_Register] Label_EnterCode.Caption=Syötä koodi Label_Help.Caption=Ohje Label_TechDes.Caption=Syötä lisenssikoodi ja klikkaa "%s" aktivoidaksesi kaikki Pro Edition toiminnot. Kirjoitusvirheiden välttämiseksi, kopioi ja liitä sähköpostissa saamasi lisenssikoodi tähän kenttään. Label_LicenseCode.Caption=Lisenssikoodi: Button_Activate.Caption=Aktivoi nyt Button_RegisterNow.Caption=Rekisteröi nyt Button_RegisterClose.hint=Sulje rdbtnLMClose.Caption=Sulje Label_LMTitle.Caption=Käyttöoikeuksien hallinta Label_LMDescrible.Caption=Rekisteröity lisenssi Label_LMLSta.Caption=Käyttöoikeustila: Label_LMLCode.Caption=Lisenssikoodi: Label_LMLDate.Caption=Vanhenemispäivämäärä: Label_LMHelp.Caption=Ohje Label_LMRefresh.Caption=Virkistä Label_LMExportL.Caption=Vie lisenssi Button_LMClose.hint=Sulje Label_Know.Caption=Lisätietoja PRO editiosta Rdlabel_more.Caption=Lisäksi voit myös saada kaikki PRO toiminnot alla: Rdlabel_Automatic.Caption=Automaattinen päivitys Rdlabel_LMCode.Caption=Lisenssikoodi: rdlabel_LMdes.Caption=Syötä lisenssikoodi ja napsauta "%s" aktivoidalsesi kaikki PRO version toiminnot. RdbtnLMRegister.Caption=Rekisteröi nyt Rdlabel_Recode.Caption=Nouda koodi rdhtml_getone.lines.text=Eikö sinulla ei ole lisenssiä? Napsauta tästä lisenssin saamiseksi rdbtnLMBack.Caption=Takaisin [IMFRegister_M] M_LicenseProTitle=IObit Malware Fighter Pro -suositus M_EnterError=Ole hyvä ja syötä lisenssikoodisi! M_ErrorTitle=Aktivointivirhe M_SucceedTitle=Aktivointi M_IsOtherCode=Lisenssikoodi %2s on voimassa vain %s lle. Ole hyvä ja klikkaa OK-painiketta, jos haluat ladata ja rekisteröidä tuotteen %s. M_InvalidCode=Virheellinen lisenssikoodi! Yritä uudelleen. M_License_Pro=IObit Malware Fighter on aktivoitu onnistuneesti! M_License_valication=Palvelimelle ei voitu yhdistää. Tarkista verkon- /välityspalvelimen asetukset ja yritä vahvistaa lisenssi myöhemmin. M_License_Expired=Tämä lisenssi on vanhentunut. Valitse Kyllä, jos haluat uudistaa alennuksella! M_License_Unknow=Tuntematon virhe! M_License_Illegal=Lisenssiä ei voi aktivoida. Voit ostaa uuden lisenssin. M_License_Overseat=Lisenssi on aktivoitu maksimi määrälle tietokoneita eikä sitä voi käyttää. Hanki toinen lisenssi tälle tietokoneelle. M_GiveawayCode6=Tämä on giveaway lisenssi ja on kelvollinen vain tietylle versiolle. Valitse Kyllä, jos haluat ostaa uuden lisenssikoodin ohjelmalle IMF v6 Pro. M_PROHint=Olet täysin suojattu IObit Malware Fighter Pro/Bitdefenderillä ja kaikilla seuraavilla suojilla. M_FreeHint=Et ole täysin suojattu! Tuhansia uusia uhkia ja haittaohjelmia syntyy joka päivä. Avaa Bitdefender ja aktivoi seuraavat suojat. M_GiveawayExpir=Tämä giveaway lisenssi %d on vanhentunut. Napsauta %s ostaaksesi uuden lisenssikoodin. M_GiveawayInvalid=Tämä giveaway lisenssi %d ei ole kelvollinen. Napsauta %s ostaaksesi uuden lisenssikoodin. M_GiveawayMax=Tämä giveaway lisenssi %d on aktivoitu maksimi määrälle tietokoneita, joten sitä ei voi käyttää. Napsauta %s ostaaksesi uuden lisenssikoodin. M_Yes=Kyllä M_Activated=Aktivoitu M_License Seat=Lisenssit: M_IObitCap=IObit Malware Fighter M_ExpCap=IObit Malware Fighter ohjelmasi on vanhentunut. M_ExpDes=Tilauksen aikana IObit Malware Fighter on suojannut %d tiedostoa ja poistanut %1d uhkaa. M_Expnothreats=Tilauksen aikana IObit Malware Fighter on suojannut %d tiedostoa. M_ExpRenew=Uudista nyt alennuksella ja saat täyden suojan takaisin:. M_Exp1=Kolminkertainen suojaus Bitdefenderillä, IObit Anti-malware- ja Anti-Ransomware -moottoreilla. M_Exp2=Yksityisyyden suojaus, jossa on seurannan esto ja kamerasuojaus. M_Exp3=Korkeampi turvallisuus arkaluonteisille tiedoille turvalokerossa, jossa on salasanasuojaus. M_Exp4=Oikeus hankkia ajantasainen tietokanta ja ohjelma automaattisesti. M_Exp5=Olet täysin suojattu 100% rahattakaisin-takuullamme M_ExpNow=Uudista nyt M_Explicense=Minulla on jo lisenssi M_ExpD_Title=Valitettavasti tilauksesi on vanhentunut. M_ExpD_Title2=Valitettavasti ilmoitamme sinulle, että seuraavat PRO-ominaisuudet eivät ole enää käytettävissä: M_ExpD_Desc1=Yli 200 miljoonan haittaohjelman havaitseminen M_ExpD_Desc2=Suurempi havaitsemiskerroin Bitdefender-moottorilla M_ExpD_Desc3=Tärkeiden tiedostojen suojaaminen kiristysohjelmilta M_ExpD_Desc4=Ainutlaatuinen yksityisyydensuoja Camera Guardilla ja seurannan torjunnalla M_ExpD_Desc=Mutta voit saada ne takaisin ainutlaatuisella %s ALENNUKSELLA tänään! M_btnRenewNowD=Uusimisalennus. M_GiveawayCodeArea=Lisenssikoodi %s ei ole voimassa alueellasi tai maassasi. Napsauta OK ostaaksesi kelvollisen. [IMF_FormSuspenMenu] btnHomePage.Caption=Alku btnScanPage.Caption=Skannaus btnBrowsePage.Caption=Selainsuoja btnSecurityPage.Caption=Turvavartija btnActionCenter.Caption=Toimintokeskus btnDataProtectPage.Caption=Tietojen suojaaminen [ActionCenter_FormActiveAutoUpt] btnUptManual.Caption=Päivitä manuaalisesti lblActiveTitle.Caption=Oletko väsynyt manuaalisiin päivityksiin? btnActiveAutoUpt.Caption=Ota käyttöön automaattiset päivitykset btnDonotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen lblClose.Caption=Sulje [IMF5_Tray_M] lblInfo.Caption=Ajastettu skannaus rdlblViewD=Näytä yksityiskohdat btnStop=Pysäytä lbltsCaption1=Tietokoneen reaaliaikainen suojaus on pois päältä. lbltsCaption2=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu. Käynnistä kaikki suojaukset suojataksesi tietokone. lbltscaption3=Tietokanta on vanhentunut. lbltscaption4=Tietokonettasi ei ole skannattu %d päivään. lbltscaption5=Tietokonettasi ei ole skannattu koskaan. lbltscaption6=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu ja tietokanta on vanhentunut. lbltscaption7=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu %d päivään. lbltscaption8=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu koskaan. lbltscaption9=Tietokanta on vanhentunut eikä tietokonetta ole skannattu %d päivään. lbltscaption10=Tietokanta on vanhentunut eikä tietokonetta ole skannattu koskaan. lbltscaption11=Tietokanta on vanhentunut. Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu %d päivään. lbltscaption12=Tietokanta on vanhentunut. Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu koskaan. lbltscaption13=Suojaamaton millään viruksentorjuntaohjelmalla lbltscaption14=Ei ole suojattu Bitdefender viruksentorjuntaohjelmalla lbltscaption15=Havaittu 1 uhka. Poista se nyt tietokoneesi suojaksi. lbltscaption16=Havaittu %d uhkaa. Poista ne nyt tietokoneesi suojaksi. TrayPN=Suojaa nyt TrayTurnOn=Käynnistä TrayUpdateNow=Päivitä nyt TrayScanNow=Skannaa nyt TrayEnableNow=Ota käyttöön BEOn=Bitdefender Engine: Päällä BEOff=Bitdefender Engine: Pois AEOn=IObit Anti-malware Engine: Päällä AEOff=IObit Anti-malware Engine: Pois AREOn=Anti-ransomware Engine: Päällä AREOff=Anti-ransomware Engine: Pois [IMF5_Tray_TrayTips] lbl_Attention.caption=Huomio lbl_Secure.caption=Tietokoneesi on suojattu TrayTipBtn.caption=Korjaa kaikki lbl_view.caption=Näytä tiedot btn_remove.caption=Poista nyt [RanSomeWare_RansomewareForm] rdlabe_title.Caption=Anti-ransomware tiedot rdbtn_close.Hint=Sulje rdbtn_OK.Caption=OK rdbtnapply.Caption=Käytä rdbtn_cancel.Caption=Peruuta rdbtn_bg.Caption=Lisää ohjelma rdbtn_black.Caption=Estettyjen luettelo rdlabel_details.Caption=Valitse tiedostotyyppi, jonka haluat suojata. rdbtnProtect.Caption=Asetukset rdbtnWhite.Caption=Sallittujen luettelo rdbtn_his.Caption=Historia lv_black_9.Columns[0].Caption=Tyyppi lv_black_9.Columns[1].Caption=Nimi lv_black_9.Columns[2].Caption=Polku lv_black_9.Columns[3].Caption=Operaatio rdlv_history_.Columns[0].Caption=Päiväys rdlv_history_.Columns[1].Caption=Tiedostonimi rdlv_history_.Columns[2].Caption=Tiedostopolku rdlv_history_.Columns[3].Caption=Prosessipolku rdlv_history_.Columns[4].Caption=Tulos rdlv_Content.Columns[0].Caption=Suojaa tiedostotyyppi rdlv_Content.Columns[1].Caption=Tiedot lv_white_9.Columns[0].Caption=Tyyppi lv_white_9.Columns[1].Caption=Nimi lv_white_9.Columns[2].Caption=Polku lv_white_9.Columns[3].Caption=Operaatio lv_recentinfo7.Columns[0].Caption=Päiväys lv_recentinfo7.Columns[1].Caption=Prosessi lv_recentinfo7.Columns[2].Caption=Tiedostonimi lv_recentinfo7.Columns[3].Caption=Tila rdbtnRecommand.Caption=Suositus OpenFileLocation1.Caption=Avaa tiedostosijainti OpenFileLocation2.Caption=Avaa tiedostosijainti lblProtect_FTTitle.Caption=Tiedostotyypin suojaus lblProtect_SensTitle.Caption=Arkaluonteisten tietojen suojaus lblProtect_SensDesc.Caption=Valitse arkaluontoiset tiedot, jotka haluat suojata. btnSensData_Doc.Caption=Omat asiakirjat btnSensData_Pic.Caption=Omat kuvani btnSensData_Video.Caption=Omat videoni btnSensData_Contact.Caption=Yhteystietoni btnSensData_Fav.Caption=Suosikkini btn_addfoler.Caption=Lisää kansio btn_addfolder_b.Caption=Lisää kansio [RanSomeWare_M] M_LvProgram=Ohjelma M_LvFolder=Kansio M_strDriveInfo=Asemaa %s ei voi lisätä estoluetteloon. Lisää muita tiedostoja/kansioita. M_strSystemInfo=Järjestelmäkansioita ei voi lisätä estoluetteloon. Lisää muita kansioita. M_WhiteFolder=Kansiot on lisätty valkoiseen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä estoluetteloon? M_WhiteFolderOne=Kansio on lisätty valkoiselle listalle. Haluatko varmasti poistaa sen sieltä ja lisätä estoluetteloon? M_BlackFolder=Kansioita on lisätty estoluetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä ne valkoiseen luetteloon? M_BlackFolderOne=Kansio on lisätty estoluetteloon. Oletko varma, että haluat poistaa sen sieltä ja lisätä ne valkoiseen luetteloon? M_RecommendInfo=Se palauttaa asetukset oletusasetuksiin. Jatketaanko? M_BlockOne=Tiedosto on lisätty estettyjen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa sen sieltä ja lisätä sallittujen luetteloon? M_Block=Tiedostot on lisätty estettyjen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä sallittujen luetteloon? M_White=Tiedostot on lisätty sallittujen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä estettyjen luetteloon? M_WhiteOne=Tiedosto on lisätty sallittujen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa sen sieltä ja lisätä estettyjen luetteloon? M_Protect=Valitse tiedostotyyppi, jonka haluat suojata. M_WhiteList6=Lisää ohjelmia, joiden sallit käyttää suojattuja tiedostoja ilman ilmoitusta. M_History7=Äskettäin havaitut kohteet. M_BlackList=Lisää ohjelmia, joiden et salli käyttää suojattuja tiedostoja. M_Allow=Salli M_Refuse=Kiellä M_Delete=Poista m_document=dokumentti m_office=office m_picture=kuva m_video=Videot m_developfile=Kehittäjätiedostot m_designfile=Suunnitteluasiakirjat m_databasefile=Tietokantatiedostot m_webfile=Web-tiedostot m_otherfile=Muut tiedostot M_TXT=Tekstitiedosto M_HLP=Ohjetiedosto M_WPS=Tekstinkäsittely-järjestelmä M_RTF=Rich Text Format M_PDF=Portable Document Format M_XML=XML Document M_SVG=SVG Document M_DNG=Digital Negative tiedosto M_HTM=HTM tiedosto M_HTML=HTML tiedosto M_DOC7=Microsoft Office Word 97 - 2003 Document M_DOCX7=Microsoft Office Word Document M_XLS7=Microsoft Office Excel 97-2003 Worksheet M_XLSX7=Microsoft Office Excel Worksheet M_PPT7=Microsoft Office PowerPoint 97-2003 Presentation M_PPTX7=Microsoft Office PowerPoint Presentation M_MDB=Microsoft Office Access Database M_XSN=Microsoft Office InfoPath Form Template M_ONE=Microsoft Office OneNote Section M_PUB=Microsoft Office Publisher Document M_VSD=Microsoft Office Visio Drawing M_VDX=Microsoft Office Visio XML Drawing M_BMP=Windows Bitmap M_GIF=Graphics Interchange Format image M_JPG=JPG kuva M_JPEG=JPG kuva M_PIC=Peripheral Interface Controller M_PNG=Portable Network Graphics image M_TIF=Tagged Image File Format image M_DWG=AutoCAD Drawing M_3DM=3DM tiedosto M_3DS=3DS tiedosto M_3G2=3GPP2 Audio/Video M_3GP=3GPP Audio/Video M_7Z=WinRAR arkisto M_ACCDB=Microsoft Access tietokanta M_AES=AES tiedosto M_AI=AI tiedosto M_ARC=ARC tiedosto M_ASC=ASC tiedosto M_ASF=Windows Media Audio/Video tiedosto M_ASM=Assembler lähde M_ASP=ASP File M_AVI=Video Clip M_BACKUP=BACKUP tiedosto M_BAK=BAK tiedosto M_BAT=Windows Batch tiedosto M_BRD=BRD tiedosto M_BZ2=WinRAR archive M_C=C Source tiedosto M_CGM=CGM tiedosto M_CLASS=CLASS tiedosto M_CMD=Windows Command Script M_CPP=C++ Source tiedosto M_CRT=Suojausvarmenne M_CS=Visual C# lähdetiedosto M_CSR=CSR tiedosto M_CSV=Microsoft Excel Comma Separated Values tiedosto M_DB=Tietokantatiedosto M_DBF=DBF tiedosto M_DCH=DCH tiedosto M_DER=Suojausvarmenne M_DIF=DV elokuva M_DIP=DIP tiedosto M_DJVU=DJVU tiedosto M_DOCB=DOCB tiedosto M_DOCM=Microsoft Word (makrot käytössä) asiakirja M_DOT=Microsoft Word 97 - 2003 malli M_DOTM=Microsoft Word (makrot käytössä) malli M_DOTX=Microsoft Word malli M_EDB=EDB tiedosto M_EML=E-mail viesti M_FLA=FLA tiedosto M_FLV=FLV tiedosto M_FRM=FRM tiedosto M_GPG=GPG tiedosto M_GZ=WinRAR arkisto M_H=C++ Header tiedosto M_HWP=HWP tiedosto M_IBD=IBD tiedosto M_ISO=Levyn näköistiedosto M_JAR=WinRAR arkisto M_JAVA=JAVA tiedosto M_JS=JavaScript tiedosto M_JSP=JSP tiedosto M_KEY=KEY tiedosto M_LAY=LAY tiedosto M_LAY6=LAY6 tiedosto M_LDF=SQL Server Database Transaction Log tiedosto M_M3U=M3U tiedosto M_M4U=M4U tiedosto M_MAX=MAX tiedosto M_MDF=SQL Server Database Primary Data tiedosto M_MID=MIDI Sequence M_MKV=Matroska Multimedia Container M_MML=MML tiedosto M_MOV=QuickTime elokuva M_MP3=MP3 Format ääni M_MP4=MP4 Video M_MPEG=Videoleike M_MPG=Videoleike M_MSG=Outlook Item M_MYD=MYD tiedosto M_MYI=MYI tiedosto M_NEF=NEF tiedosto M_ODB=ODB tiedosto M_ODG=ODG tiedosto M_ODP=OpenDocument esitys M_ODS=OpenDocument laskentataulukko M_ODT=OpenDocument teksti M_ONETOC2=Microsoft OneNote sisällysluettelo M_OST=Outlook Data tiedosto M_OTG=OTG tiedosto M_OTP=OTP tiedosto M_OTS=OTS tiedosto M_OTT=OTT tiedosto M_P12=Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen M_PAQ=PAQ tiedosto M_PAS=Delphi lähdetiedosto M_PEM=PEM tiedosto M_PFX=Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen M_PHP=PHP tiedosto M_PL=PL tiedosto M_POT=Microsoft PowerPoint 97-2003 malli M_POTM=Microsoft PowerPoint suunnittelumalli (makrot käytössä) M_POTX=Microsoft PowerPoint malli M_PPAM=Microsoft PowerPoint Addin M_PPS=Microsoft PowerPoint 97-2003 diaesitys M_PPSM=Microsoft PowerPoint Macro-Enabled diaesitys M_PPSX=Microsoft PowerPoint Slide Show M_PPTM=Microsoft PowerPoint-esitys (makrot käytössä) M_PS1=PS1 tiedosto M_PSD=PSD tiedosto M_PST=Outlook Data tiedosto M_RAR=WinRAR arkisto M_RAW=RAW tiedosto M_RB=RB tiedosto M_SCH=SQL Server Replication Snapshot Schema Script M_SH=SH tiedosto M_SLDM=Microsoft PowerPoint diaesitys (makrot käytössä) M_SLDX=Microsoft PowerPoint diaesitys M_SLK=Microsoft Excel SLK -datatuontimuoto M_SLN=Microsoft Visual Studio Solution M_SNT=SNT tiedosto M_SQL=SQL tiedosto M_SQLITE3=SQLITE3 tiedosto M_SQLITEDB=SQLITEDB tiedosto M_STC=STC tiedosto M_STD=STD tiedosto M_STI=STI tiedosto M_STW=STW tiedosto M_SUO=Visual Studio Solution käyttäjän asetukset M_SWF=Shockwave Flash Object M_SXC=SXC tiedosto M_SXD=SXD tiedosto M_SXI=SXI tiedosto M_SXM=SXM tiedosto M_SXW=SXW tiedosto M_TAR=WinRAR arkisto M_TBK=TBK tiedosto M_TGZ=WinRAR arkisto M_TIFF=TIFF tiedosto M_UOP=UOP tiedosto M_UOT=UOT tiedosto M_VB=Visual Basic lähdetiedosto M_VBS=VBScript Script tiedosto M_VCD=VCD tiedosto M_VDI=VDI tiedosto M_VMDK=VMware Virtual Machine Disk M_VMX=VMware Configuration tiedostot M_VOB=VOB tiedosto M_VSDX=Microsoft Visio asiakirja M_WAV=Wave Sound M_WB2=WB2 tiedosto M_WK1=WK1 tiedosto M_WKS=WKS tiedosto M_WMA=Windows Media Audio tiedosto M_WMV=Windows Media Audio/Video tiedosto M_XLC=XLC tiedosto M_XLM=Microsoft Excel 4.0 makro M_XLSB=Microsoft Excel -laskentataulukko (binaarinen) M_XLSM=Microsoft Excel -laskentataulukko (makrot käytössä) M_XLT=Microsoft Excel malli (makrot käytössä) M_XLTM=Microsoft Excel malli M_XLTX=Microsoft Excel malli M_XLW=Microsoft Excel -työtila M_ZIP=WinRAR ZIP arkisto M_ARW=Sony RAW tiedosto M_SRF=Sony RAW tiedosto M_SR2=Sony RAW tiedosto M_CRW=Canon RAW tiedosto M_CR2=Canon RAW tiedosto M_CR3=Canon RAW tiedosto M_ERF=Epson RAW tiedosto M_GPR=Gopro RAW tiedosto M_NRW=Nikon RAW tiedosto M_ORF=Olympus RAW tiedosto M_PEF=Pentax RAW tiedosto M_PTX=Pentax RAW tiedosto M_PXN=Logitech RAW tiedosto M_RAF=Fuji RAW tiedosto M_RW2=Panasonic RAW tiedosto M_SRW=Samsung RAW tiedosto M_PVHD=Paragonin varmuuskopiointi- ja palautustiedosto M_PBE=Proton Plus -kääntäjätiedosto M_PFI=Paragon varmuuskopioinnin indeksitiedosto M_ADI=AOMEI Backupper levyn varmuuskopiotiedosto [IMF_IMFTipsDlPrtFrm] lblContent.Caption=Ladattu tiedosto %s on turvallinen. Voit huolettta käyttää sitä. lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä enää btnClearManage.Caption=OK rdlbl1.Caption=Avaa tiedostosijainti lblEnableBd=Käytä Bitdefender-moottoria skannaamaan syvemmälle ja poistamaan enemmän piilouhkia. [IMF_CameraProtectForm] lblUseCameraQues=%s pyytää lupaa käyttää kameraa. Sallitko? lblShutDown.Caption=Muista [IMF_DataProtectForm] lblAttempAccess=1s yrittää käyttää 2s. Sallitko tämän tiedoston käytön? lblStateFileTitle.Caption=Ilmoitus lblShutDown.Caption=Muista btnSetting.Hint=Tiedot [IMF_RightDelForm] lblRightDel=Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa roskakorista. Oletko varma, että haluat poistaa valitun tiedoston? lblRightDelFail=Tiedoston poistaminen epäonnistui. Haluatko saada apua tuotetiimiltämme? [IMF_cookiesTipsFrm] lbl_content=%d seurantaevästettä. Suosittelemme, että otat Anti-Tracking -toiminnon käyttöön puhdistaaksesi seurantaevästeet automaattisesti. lblDetail=Näytä tiedot btnClose.Hint=Sulje btnYes=Ota käyttöön btnNo=Ei btnSetting.Hint=Asetukset [IMF_cookiesDetailsFrm] lbl_content=%d seurantaevästettä löytynyt lv1.Columns[0].Caption=Havaitut kohteet lv1.Columns[1].Caption=Uhkan nimi lv1.Columns[2].Caption=Selain btn1.Caption=Sulje btnClose.Hint=Sulje [IMF_cameraTipsFrm] lbl_content=Kamera havaittu tietokoneessa. Suojaa kamera haittaohjelmien yksityisyyden urkkimiselta käyttämällä Camera Guardia. lblShutDown.Caption=Muista btnClose.Hint=Sulje btnEnable.Caption=Ota käyttöön [IMF_notifyScanFrm] btnClose.Hint=Sulje btnEnable.Caption=Käytä [Monitor_FormMainInitWizard_M] M_Rect=Suorakulmio M_Oval=Soikio M_Text=Teksti M_Paintbrush=Pensseli M_Return=Palautustoiminto (Ctrl + Z) M_Copy=Kopioi leikepöydälle M_Exit=Sulje kuvakaappaus M_Save=Tallenna M_TipInfo=Kuvakaappaus on tallennettu leikepöydälle. Käytä Ctrl + V liittämiseen. M_TipShow=Älä näytä tätä viestiä uudelleen M_TipSure=OK M_NoticeInfo_AB=1. Napsauta vasemmalla painikkeella ja vedä hiirtä alueella, josta haluat kuvakaappaksen M_NoticeInfo_AC=2. Lopeta napsauttamalla hiiren kakkospainiketta tai paina Esc-painiketta [IMF_FormSaleTip] lblFeatrues.Caption=Aktivoi kaikki Pro't Button_Func_BD.Caption=Bitdefender Engine Button_Func_Camera.Caption=Kamerasuoja Button_Func_AR.Caption=Anti-ransomware Engine Button_Func_BG.Caption=Käyttäytymisen valvonta Button_Func_AutoUpdate.Caption=Automaattinen päivitys Label_EnterCode.Caption=Anna koodi Button_Activate_Main.Caption=Aktivoi nyt [IMF_BDEngineFrm] btnGetPro.Caption=Hanki PRO 30 päivän ajaksi 0€ maksulla [HomepageAdvisor_frmBrowserPop] btnClose.Caption=Estä btnExit.Hint=Sulje btnSet.Hint=Valinta Checkbox_LaterPopup.Caption=Muista valintani Label_ByProgram_NoUrl.Caption=Kotisivunvalvoja havaitsi kotisivusi ja hakukoneesi %s muokatuksi seuraavalla ohjelmalla: Label_ByProgram_NoUrl.HelpKeyword=Kotisivunvalvoja havaitsi, että hakukoneesi %s on muokattu seuraavalla ohjelmalla: Label_ByProgram_NoUrl.Hint=Kotisivunvalvoja havaitsi, että %s kotisivuasi on muokattu seuraavalla ohjelmalla: Label_ByProgram_Url.Caption=Kotisivunvalvoja havaitsi, että %s kotisivusi muutettiin
%s Label_ByProgram_Url.Hint=Kotisivunvalvoja havaitsi, että hakukoneesi %s vaihdettu
%s Label_ExeInfo.Caption=PID: %s
Nimi: %s
Polku: %s Label_FileNotFound.Caption=Sovellusta ei ole. Label_Lock_All.Caption=Kotisivun neuvonantaja löysi kotisivusi ja hakukoneesi %s muutettiin. Label_Lock_All.Hint=Kotisivunvalvoja havaitsi, että %s kotisivusi vaihdettiin Label_Lock_Page.Caption=Kotisivun neuvonantaja löysi %s -kotisivusi muutetuksi. Label_Lock_Page.Hint=Kotisivun neuvonantaja löysi %s -kotisivusi Label_Lock_Search.Caption=Kotisivun neuvonantaja löysi hakukoneesi %s muuttuneen. Label_Lock_Search.Hint=Kotisivun neuvonantaja löysi hakukoneesi %s muutetuksi muotoon Label_Popup.Caption=Kotisivu on muutettu Label_Popup.Hint=Hakukone muutettu Label_Popup_All.Caption=Kotisivu ja hakukone muutettu Label_PopupHead.Caption=Seuraava ohjelma vaihtoi kotisivusi
%s Label_Restore.Caption=Palauta kotisivu alkuperäiseen oletukseensa Label_Restore.HelpKeyword=Palauta kotisivu ja hakukone alkuperäisiin oletuksiin Label_Restore.Hint=Palauta hakukone alkuperäiseen oletusasetukseen [HomepageAdvisor_frmBrowserProtectSet] btn_SPAdd.Caption=Lisää btnExit.Hint=Sulje btnHistory.Caption=Historia btnMin.Hint=Pienennä btnSetting.Caption=Asetukset btnStatus.Caption=Tila cb_HPLog.Items[0].Caption=3 kuukautta cb_HPLog.Items[1].Caption=6 kuukautta cb_HPLog.Items[2].Caption=1 vuosi cb_SPLog.Items[0].Caption=3 kuukautta cb_SPLog.Items[1].Caption=6 kuukautta cb_SPLog.Items[2].Caption=1 vuosi Checkbox_Off.Caption=EI Checkbox_Off.Hint=Suojaamaton Checkbox_On.Caption=ON Checkbox_On.Hint=Suojattu ck_HPNotify.Caption=Ilmoita minulle, jos kotisivuni tai hakukone on muuttunut edt_Ads.TextHint=Esim.: abc.com edt_SPUrl.TextHint=Esim.: abc.com Label_AdsSet.Caption=Sallittujen mainosten luettelo Label_AdsSetInfo.Caption=Voit sallia mainoksia määrätyiltä sivustoilta lisäämällä URL-osoitteen listalle (Selaimen uudelleenkäynnistäminen vaaditaan). Label_FileNotFound.Caption=Sovellusta ei ole. Label_HPHistory.Caption=Muutos havaittu: Label_HPHistory.Hint=Tietoja ei ole käytettävissä. Label_HPInfo.Caption=Suojaa Kotisivusi ja hakukone tahallisilta muokkauksilta. Jos selaimesi kaapataan, yksityisyyttäsi voi tarkkailla helposti. Label_HPLog.Caption=Alla on historia kotisivun ja hakukoneen muutoksista, jotka Kotisivun suojaus on havainnut. Label_HPSet1.Caption=Ilmoitus Label_HPSet2.Caption=Ilmoitusväli Label_HPSet3.Caption=Lokit Label_HPSetLog.Caption=Pidä lokia kohteelle: Label_HPUnknown.Caption=Tuntematon Label_Loading.Hint=Ladataan Label_SPAcmCount.Hint=louhinta verkkosivu Label_SPAds.Caption=Mainoksia estetty: Label_SPAdsCount.Hint=mainosta estetty Label_SPInfo.Caption=Turvaa online-selailu erilaisilta uhkilta ja estä ärsyttävät mainokset (Selaimen uudelleenkäynnistys vaaditaan.) Label_SPLog.Caption=Alla on historiaa vahingollisista sivustoista ja mainoksista, jotka Surfing Protection on estänyt. Label_SPLogs.Caption=Lokit Label_SPNeedEnable.Caption=Ota laajennus käyttöön selaimessa Label_SPNeedEnable.Hint=Joidenkin selainten on otettava se käyttöön manuaalisesti. Napsauta alanuolta nähdäksesi yksityiskohdat. Label_SPSet.Caption=Lapsilukko Label_SPSetInfo.Caption=Selainsuojaus tukee lapsilukko -toimintoa. Kun lisäät url:n, johot haluat estää pääsyn, selain, jossa on Selainsuojaus päällä ei voi enää vierailla sivustolla. Näin voit antaa yksinkertaisen ja turvallisen Internet-ympäristön lapsillesi (Selaimen uudelleenkäynnistäminen vaaditaan). Label_SPSetLog.Caption=Pidä lokia kohteelle: Label_SPWeb.Caption=Estetyt sivustot: Label_SPWeb.Hint=Tietoja ei ole käytettävissä. Label_SPWebCount.Hint=haitallinen sivusto Label_Title.Caption=Kotisivun suojaus Label_Title.Hint=Selainsuoja lvHP.Columns[0].Caption=Selain lvHP.Columns[1].Caption=Tyyppi lvHP.Columns[2].Caption=Mistä lvHP.Columns[3].Caption=Mihin lvHP.Columns[4].Caption=Päivämäärä lvHP_Type.Caption=Kotisivu lvHP_Type.Hint=Hakukone lvSP.Columns[0].Caption=Selain lvSP.Columns[1].Caption=Sivusto lvSP.Columns[2].Caption=Kommentti lvSP.Columns[3].Caption=Päivämäärä lvSP.Groups[0].Caption=Selaussuoja (%d) lvSP.Groups[1].Caption=Mainosten poisto(%d) lvSP.Groups[2].Caption=Kryptovaluuttojen louhinta verkkosivuja estetty (%d) lvSP.Groups[3].Caption=Kryptovaluuttalouhinnan verkkosivut estetty (%d) Menu_Clear.Caption=Tyhjennä kaikki historiat Menu_Clear.HelpKeyword=Haluatko varmasti tyhjentää kaikki historiatiedot? Menu_Delete.Caption=Tyhjennä tämä historia MsgBox_No.Caption=Ei MsgBox_Yes.Caption=Kyllä MsgBox_Ok.Caption=OK Label_EmailSetInfo.Caption=Lisää sähköpostiosoitteet alla olevaan ruutuun, jotta niitä ei merkitä epäilyttäviksi (selaimen uudelleenkäynnistys vaaditaan). Label_EmailSet.Caption=Sähköpostin lähettäjän sallittujen luettelo Label_InvalidEmail.Caption=Virheellinen sähköpostiosoite! Lisää kelvollinen. Label_EmailCount.Hint=Haitallinen sähköposti Label_SPIgnoreIE.Caption=Mainosten poisto tukee tällä hetkellä vain Google Chromea, Microsoft Edgeä ja Mozilla Firefoxia. Label_SPIgnoreIE.Hint=Suojaa verkkoviestejäsi roskapostilta, verkkohuijauksilta ja muilta sähköpostin välittämiltä uhilta. Se tukee tällä hetkellä Gmailia, Outlookia ja Yahoota. sp_Ads.Caption=Mainosten poisto sp_Email.Caption=Sähköpostin suojaus sp_Sp.Caption=Selainsuoja edt_email.TextHint=Esim.: whitelist@example.com [HomepageAdvisor_frmBrowserSPSetup] btnAddExt.Caption=Lisää laajennus btnCancel.Caption=Peruuta btnExit.Hint=Sulje btnOk.Caption=OK Label_Chrome.Caption=Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Google Chromessa lisäämällä Chrome-verkkokaupasta IObit Surfing Protection -laajennuksen. Label_Edge.Caption=Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Microsoft Edge -sovelluksessa lisäämällä Microsoft Storesta IObit Surfing Protection -laajennuksen. Label_OutDate.Caption=Vanhentunut laajennus havaittu Label_OutDate_Txt.Caption=Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Google Chromessa poistamalla manuaalisesti vanhentuneen IObit Surfing Protection -laajennuksen ja lisäämällä uusimman Chrome-verkkokaupasta. Label_OutDate_Edge.Caption=Jos haluat ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Microsoft Edgessä, sinun on poistettava manuaalisesti vanhentunut IObit Surfing Protection -laajennus ja lisättävä sitten uusin Microsoft Storesta. Label_Popup.Caption=Laajennus asennettava Label_Chrome16.Caption=Jotta voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on ensin lisättävä IObit Surfing Protection -laajennus. [IMF_ScanHistoryForm] lblCDirHeadDesc.Caption=Tarkista alla oleva skannaushistoria. Saat lisätietoja napsauttamalla "Näytä tiedot". btnSysClose.Hint=Sulje lblCDirHead.Caption=Skannaushistoria [IMF_ScanHistoryForm_M] ScanTitle=%s kohdassa %2s ScanMode=Skannaustila: ScanType=Skannaustyyppi: TimeElapsed=Kulunut aika: ObjectScanned=Skannatut kohteet: ThreatsFound=Uhkia havaittu: ScanStatus=Tila: ViewDetail=Näytä tiedot ThreatFixed=Uhkia korjattu: ScanModeText_AutoScan=Automaattinen tarkistus lepotilassa ScanModeText_Manual=Manuaalinen ScanModeText_AutoScanIdle=Automaattinen skannaus-tyhjäkäynnillä ScanModeText_FixAll=Korjaa kaikki ScanTypeText_SmartScan=Älykäs tarkistus ScanTypeText_FullScan=Täydellinen tarkistus ScanTypeText_CustomScan=Muokattu tarkistus ScanTypeText_RightScan=Oikea tarkistus ScanStatusText_Completed=Valmis ScanStatusText_Stopped=Pysäytetty [IMF_FixAllReportForm] lblCDirHead.Caption=Korjaa kaikki lblCDirHeadDesc.Caption=Yhteenveto raportista Korjaa kaikki. btnViewDetail.Caption=Näytä tiedot btnSysClose.Hint=Sulje btnOK.Caption=OK [NotificationCenter_M] M_Close=Tyhjennä M_Clear=Tyhjennä kaikki M_InfoTitle=Tiedot M_AttTitle=Huomio M_NoMsg=Ilmoituksia ei ole. [IMF_ScanPrgFrm] lblDetail=Näytä tiedot lblStop=Pysäytä [IMF_Form_AntiDetails] Form_AntiDetails.Caption=Seurannan esto rdlbl_ATD.caption=Seurannan esto rdimgbtn_close.hint=Sulje rdimgbtn_settings.caption=Asetukset rdimgbtn_history.caption=Historia rdlbl_whitelist.caption=Seurannan eston sallittujen luettelo rdlbl_describle.caption=Napsauta Lisää -painiketta halutessasi lisätä verkkosivustoja, joita et halua puhdistaa Anti-Tracking työkalulla. rdimgbtn_add.caption=Lisää rdlbl_log.caption=Lokit rdlbl_savelog.caption=Tallenna lokit: rdlbl_historyclean.caption=Seuraavassa on Anti-Tracking -työkalun puhdistamien evästeiden historia. rdlbl_trackcook.caption=Seurantaevästeitä puhdistettu: rdlv_history.Columns[0].Caption=Selain rdlv_history.Columns[1].Caption=Havaittu kohde rdlv_history.Columns[2].Caption=Uhkan nimi rdlv_history.Columns[3].Caption=Päiväys rdcbbx_settime.Items[0].Caption=3 kuukautta rdcbbx_settime.Items[1].Caption=6 kuukautta rdcbbx_settime.Items[2].Caption=1 vuosi rdlblClear.Caption=Tyhjennä kaikki lblClearAll=Haluatko varmasti tyhjentää kaikki historiatiedot? btnYes=Kyllä btnNo=Ei [IMF_CustomMsgBoxForm] btnClose.Hint=Sulje btnOK.Caption=OK btnCancel.Caption=Peruuta btnYes.Caption=Kyllä btnNo.Caption=Ei chkDoNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen [IMF_BDPatchInstall_M] M_Install_AR=Asennetaan Anti-ransomware Engine M_Install_BD=Asennetaan Bitdefender Engine [SafeBox_FormConfirmPasswd] rdlbl_info_tips.Caption=Valitse, otetaanko salasanasuojaus käyttöön. btn_DisablePwd.Caption=Poista salasanasuojaus käytöstä btn_EnablePwd.Caption=Ota salasanasuojaus käyttöön rdlbl_Pwd.Caption=Salasana * rdlbl_ConfirmPwd.Caption=Vahvista salasana * rdlbl_Email.Caption=Sähköpostita * btn_Cancel.Caption=Peruuta btn_OK.Caption=OK rdlbl_title.Caption=Safe Box btn_Close.Hint=Sulje [FormConfirmPasswd_M] m_DefaultLanInputPwd=6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä. m_DefaultlanEmail=Käytetään, kun unohdit salasanasi. m_ErrorLanInputPwd=Anna salasana. m_ErrorLanConfirmPwd=Salasanan vahvistus ei vastaa salasanaa. m_ErrorLanEmail=Anna sähköpostiosoite salasanan nollaamiseksi. m_ErrorValidPwd=Kelvollisen salasanan on oltava 6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä. m_ErrorValidEmail=Virheellinen sähköpostiosoite. Anna kelvollinen. [FormPasswdInput_M] m_DefaultPwd=Anna salasana. m_ErrorPwd=Väärä salasana. Anna oikea salasana. m_ErrorEmail=Anna sähköpostiosoite, jonka kirjoitit salasanan nollaamiseksi. m_ErrorEmail2=Sähköposti ei vastaa aiemmin annettua sähköpostiosoitetta. m_MsgInfo_Email=Uusi salasana on lähetetty sähköpostiisi. Tarkista sähköpostisi ja kirjaudu sisään Safe Boxiin uudella salasanalla. m_rdlbl_PwdInput=Salasana m_rdhtmlbl_Froget=Unohtuiko salasana? m_btn_Cancel=Peruuta m_btn_Login=Kirjaudu m_btn_Login2=OK m_rdlbl_Email=Anna sähköpostiosoite, jonka kirjoitit aiemmin salasanan nollaamiseksi. m_btn_OK=OK m_rdlbl_title=Safe Box m_btn_Close=Sulje [SafeBox_FormSetting] btn_GeneralSetting.Caption=Yleiset asetukset btn_Passwd.Caption=Salasana btn_Option.Caption=Suojausasetukset rdlbl_options.Caption=Suojattujen tiedostojen tai kansioiden asetukset btn_Hide.Caption=Piilota resurssienhallinnasta ja muista ohjelmista btn_Read.Caption=Estä lukuoikeus (Ei voi suorittaa/kopioida/lukea) btn_Write.Caption=Estä kirjoitusoikeudet (Ei voi siirtää/poistaa/muokata) btn_Notification.Caption=Ilmoitukset btn_ShowNotification_tips.Caption=Kysy, poistetaanko suojaus tiedostosta/kansiosta btn_SetOk.Caption=OK btn_SetCancel.Caption=Peruuta btn_SetApply.Caption=Käytä btn_Disable.Caption=Poista salasanasuojaus käytöstä btn_Enable.Caption=Ota salasanasuojaus käyttöön rdlbl_CPwd.Caption=Nykyinen salasana rdlbl_NewPwd.Caption=Uusi salasana rdlbl_ConfirmPasswd.Caption=Vahvista salasana rdlbl_Email.Caption=Sähköposti btn_Cancel.Caption=Peruuta btn_OK.Caption=OK rdlbl_title.Caption=Safe Box btn_close.Hint=Sulje [FormSetting_M] m_ErrorCurPwd=Anna oikea salasana. m_ErrorEmptyCurPwd=Anna nykyinen salasanasi. m_ErrorNewPwd=Uusi salasana ei voi olla sama kuin vanha salasana. m_ErrorConfirmPwd=Salasanan vahvistus ei vastaa uutta salasanaa. m_ErrorEmptyPwd=Anna uusi salasana. m_ErrorValidPwd=Kelvollisen salasanan on oltava 6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä. m_ErrorValidEmail=Virheellinen sähköpostiosoite. Anna kelvollinen. m_ErrorEmptyEmail=Anna kelvollinen sähköpostiosoite, jos haluat palauttaa unohdetun salasanan. m_rdCpwd=Nykyinen salasana m_rdNewPwd=Uusi salasana m_rdConfirmPwd=Vahvista salasana m_rdEmail=Sähköposti m_DefaultLanInputPwd=6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä. m_DefaultlanEmail=Käytetään, kun unohdit salasanasi. [IMF_WhatsNewForm] lblWhatsNewTitle.Caption=Mitä uutta btnSysClose.Hint=Sulje [Safebox7_SafeBox] nodata_des8.Caption=Napsauta yllä olevaa painiketta lisätäksesi tiedoston tai kansion suojaukseen. Tai raahaa ja pudota se suoraan tänne. rdlblcap.Caption=Safe Box btnclose.hint=Sulje btn_safebox_list.hint=Tiedot btn_safebox_lview.hint=Kuvakkeet rdlv_show.Columns[0].Caption=Nimi rdlv_show.Columns[1].Caption=Koko rdlv_show.Columns[2].Caption=Päiväys rdlv_show.Columns[3].Caption=Toiminto MenuAddfile.Caption=Lisää tiedosto MenuAddfolder.Caption=Lisää kansio MenuUnprotect.Caption=Poista suojaus MenuView.Caption=Näytä MenuDetails.Caption=Tiedot MenuIcons.Caption=Kuvakkeet rdbtnhome.hint=Koti rdbtnaddfile.hint=Lisää tiedosto rdbtnaddfolder.hint=Lisää kansio rdbtnsetting_1.hint=Asetukset rdbtnsetting.hint=Asetukset rdbtnhelp.hint=Ohje [Safebox7_CreatGroup] btnclose.hint=Sulje rdlblGroup.Caption=Ryhmän nimi rdbtncancel.Caption=Peruuta rdbtnok.Caption=OK [Safebox7_M] M_CannotDrive=Asemaa %s ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää aseman tiedostot tai kansiot suojausta varten. M_GiveBetterProtection=Paremman suojan saamiseksi, kaikki Safe Boxiin lisätyt tiedostot/kansiot ovat käytettävissä vain Safe Boxin kautta. Kaikki muut käytöt hylätään. M_CannotSystem=Järjestelmäkansioita ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia kansioita. M_CannotFile=Järjestelmätiedostoja ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia tiedostoja. M_CannotSpecial=%s ei voi lisätä Safe Boxiin, jos kyseessä on ohjelmaongelma. Lisää muita suojattavia muut kansioita/tiedostoja. M_CannotRemoveFile=%s on siirrettävällä levyllä ja sitä ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia kansioita/tiedostoja tietokoneeltasi. M_CannotNetworkPath=%s on jaettu verkkopolku ja sitä ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia kansioita/tiedostoja tietokoneeltasi. M_FolderInGroup=%1s on lisätty alikansiona ryhmään %2s. M_FileInGroup=%1s on lisätty ryhmään %2s. M_Unprotected=Suojaamaton M_Back=Takaisin M_Forward=Eteenpäin M_DeleteGroup=Kun ryhmän sisältö on poistettu, sitä ei suojata. Haluatko varmasti poistaa ryhmän %s? M_Yes=Kyllä M_No=Ei M_Home=Koti M_Detele=Poista M_DeteleSure7=Haluatko varmasti poistaa suojauksen ja poistaa tämän kohteen Safe Boxista? M_DeteleSureMore=Haluatko varmasti poistaa kaikkien valittujen kohteiden suojauksen? M_ProgresssSure=Oletko varma, että haluat lopettaa lisäämisen? M_UnprotectSure=Oletko varma, että haluat lopettaa suojausten poiston? M_Unprotect=Poista suojaus M_LoadDriverFailed1=Alustus epäonnistui. Safe Boxin lataaminen edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistystä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen? M_LoadDriverFailed2=Lataus epäonnistui. Tarkista, onko suojausohjelma estänyt Safe Boxin ja avaa se, jos on. Jos näin ei ole, käynnistä tietokone uudelleen ja yritä uudelleen. M_NoData=Lisää suojattavat tiedostot/kansiot napsauttamalla yllä olevaa Lisää tiedosto- tai Lisää kansio -kuvaketta. Tai vedä ja pudota ne suoraan tähän. [IMF_threatFileFrm] btnAllow.Caption=OK rdlbl1.Caption=Uhka havaittu lblThreat.Caption=Uhkatyyppi: lblFile.Caption=Tiedosto: rdlbl2.Caption=Käyttö estetty oletusarvoisesti. btn1.Caption=Poista uhkat btn3.Caption=Salli btn4.Caption=Lisää sallittujen listaan rdlblShutDown.Caption=Muista [PromoteSafebox_PromoteSafebox] rdbtn_enable.Caption=Ota käyttöön rdlblcap.Caption=Safe Box btnclose.hint=Sulje Label_Wizard1_Cap.Caption=Korkeampi suojaustaso salasanalla Label_Wizard1_Des.Caption=Ei pääsyä suojattuihin tietoihin ilman salasanaa. Label_Wizard2_Cap.Caption=Yksityisyyden suoja Label_Wizard2_Des.Caption=Suojaa arkaluontoiset tietosi välttääksesi yksityisyyden vuodot. Label_Wizard3_Cap.Caption=Ei tietojen häviöitä Label_Wizard3_Des.Caption=Suojaa tärkeitä tiedostojasi uusimman kiristysohjelman salaukselta. Label_Wizard4_Cap.Caption=Tehokas suojaus Label_Wizard4_Des.Caption=Kaikki Safe Boxiin lisätyt tiedostot/kansiot ovat käytettävissä vain Safe Boxin kautta. Kaikki muut käytöt hylätään. Label_install_Cap.Caption=Uudelleen parannettu Safe Box. Parempi tietoturva. Label_install_Des.Caption=Kaikki tiedot, jotka olet aiemmin lisännyt ovat edelleen suojattuna uusimmalla Safe Boxilla. Tietoturvan ja paremman suojauksen varmistamiseksi kaikki Safe Boxiin lisätyt tiedostot/kansiot ovat käytettävissä vain Safe Boxin kautta. Kaikki muut käytöt hylätään. rdbtn_Opensafebox.Caption=Avaa Safe Box rdbtn_Gotit.Caption=Selvä. [Safebox7_FormProgress] rdlblcap.hint=Safe Box rdlblCancel.Caption=Pysäytä [UninsQuery_FormUninstallIMF_SB] FormUninstallMsgBox.Caption=IObit Malware Fighter 7 asennuksen poisto lblEnterPw.Caption=Anna salasana lblNote.Caption=Huomaa: IObit Malware Fighterin poistaminen poistaa kaikki Safe Boxilla suojattujen tiedostojen ja kansioiden suojaukset. lblPleaseEnterPw.Caption=Anna Safe Boxin salasana poistaaksesi tämän ohjelman. lblPassword.Caption=Salasana: btnNext.Caption=Seuraava> btnBack.Caption=Advanced SystemCare Ultimate ohjelmaan lblFeature_1.Caption=Vahva suoja haittaohjelmia ja viruksia vastaan lblFeature_2.Caption=Suojaa arkaluontoisia tietojasi lblFeature_3.Caption=Puhdista ja optimoi tietokone lblSwitchEULA.Caption=Napsauttamalla "%s", suostut asentamaan Advanced Systemcare Ultimate -sovelluksen ja hyväksyt sen Lisenssisopimuksen ja Tietosuojakäytännön. btnSwitch.Caption=Vaihda btnUninstall.Caption=Poista asennus btnCancel.Caption=Peruuta btnClose.Hint=Sulje lbl_cancelswitch=Haluatko varmasti luopua Advanced SystemCare Ultimate -sovellukseen vaihtamisesta? lbl_dlfailed=Verkkovirhe. Lataus epäonnistui. Haluatko ladata ja asentaa Advanced SystemCare Ultimate -sovelluksen suoraan? [IMF_expireFrm] btnRenew.Caption=Uudista nyt lblRenew=Uusi nyt alennuksella ja saat täyden suojan takaisin. rdlbl1.Caption=Tilaus vanhentunut! rdlblShutDown.Caption=Älä näytä tätä uudelleen content=Tilauksen aikana IObit Malware Fighter on fileDetailSing=Suojannut 1 tiedoston fileDetailPlu=Suojannut %d tiedostoa thtDetailSing=Poistanut 1 uhkan thtDetailPlu=Poistanut %d uhkaa cookieDetailSing=Siivonnut 1 seurantaevästeen cookieDetailPlu=Siivonnut %d seurantaevästettä cameraDetailSing=Estänyt 1 kamerauhkan cameraDetailPlu=Estänyt %d kamerauhkaa ransomwareDetail=Estänyt %d kiristysohjelmaa btnClose.Hint=Sulje [HomepageAdvisor_frmNotifyMsg] btnCancel.Caption=Peruuta btnExit.Hint=Sulje btnOk.Caption=OK Label_IE.Caption=Tämä palauttaa %s kotisivun alkuperäiseen oletukseen. Label_IE.Hint=Tämä palauttaa %s hakukoneen alkuperäiseen oletukseen. Label_IE.HelpKeyword=Tämä palauttaa %s kotisivun ja hakukoneen alkuperäisiin oletuksiin. Label_Chrome.Caption=Tämä palauttaa Google Chromen kotisivun alkuperäiseen oletusasetukseen. Koska olet ottanut Google Syncin käyttöön, alkuperäinen tila voidaan korvata synkronoiduilla asetuksilla. Label_Chrome.Hint=Tämä palauttaa Google Chromen hakukoneen alkuperäiseen oletusasetukseen. Koska olet ottanut Google Syncin käyttöön, alkuperäinen tila voidaan korvata synkronoiduilla asetuksilla. Label_Chrome.HelpKeyword=Tämä palauttaa Google Chromen kotisivun ja hakukoneen alkuperäisiin oletuksiin. Koska olet ottanut Google Syncin käyttöön, alkuperäinen tila voidaan korvata synkronoiduilla asetuksilla. [IMF_bdOutdateFrm] lblContent=Ohjelma on vanhentunut. Lataa ja asenna uusin versio. btnClose.Hint=Sulje btnOK.Caption=OK [IMF_IObitPreScan] EnableAT=Ota käyttöön automaattinen puhdistus EnableAR=Ota nyt käyttöön ImportAnti=%s seurantaevästettä ImportFiles=%s tärkeää tiedostoa rdlbl_Per.Caption=Suoritusarvoskannaus rdImg_stop.Caption=Pysäytä btnSysClose.Hint=Sulje [IMF_IObitPreScan_M] Unknown=Tuntematon ISUSoft=Ohjelmiston päivitysskannaus IUProgram=Ohjelmien kuntodiagnoosi DBOut=Vanhentuneiden ohjainten tarkistus ASCPer=Suoritusarvoskannaus Privacytraces=Yksityisyyden jäljet Junkfiles=Roskatiedostot Internetimprovements=Internet-parannukset Registryentries=Rekisterimerkinnät Systemoptimizations=Järjestelmän optimointi ItemsFoundMB=%s löydettyä kohdetta (%2s MB) ItemsFound=%s kohdetta ItemFound=%s kohde ItemsFoundDe=%s kohdetta. Tiedot. ItemFoundDe=%s kohde. Tiedot. ASCItemsFoundDeDes=Nämä kohteet vaikuttavat järjestelmän suorituskykyyn. Suosittelemme, että asennat Advanced SystemCare -sovelluksen niiden korjaamiseksi. ASCItemFoundDeDes=tämä kohde vaikuttaa järjestelmän suorituskykyyn. Suosittelemme, että asennat Advanced SystemCare -sovelluksen sen korjaamiseksi. ASCInstall=Asenna ja korjaa ProductAgree=Napsauttamalla "%s" hyväksyt %2s asennuksen ja sen Lisenssisopimuksen ja Tietosuojakäytännön. ASCNoissus=Ongelmia ei löytynyt ASCNoissusDes=Suosittelemme, että asennat Advanced SystemCare -sovelluksen, jotta tietokoneesi pysyy aina puhtaana ja nopeana. DBCurent=Nykyinen: %s DBAv=Saatavilla: %s DBInstall=Asenna ja päivitä DBItemsFound=%s vanhentunutta ajuria. DBItemFound=1 vanhentunut ajuri. DBItemsFoundDes=Nämä vanhentuneet ohjaimet hidastavat tietokonettasi ja aiheuttavat järjestelmän epävakautta. Suosittelemme, että asennat Driver Boosterin päivittääksesi ne. DBItemFoundDes=Tämä vanhentunut ohjain voi hidastaa tietokonettasi ja aiheuttaa järjestelmän epävakautta. Suosittelemme, että asennat Driver Boosterin päivittääksesi sen. Install=ASENNA DBNoFound=Vanhentuneita ohjaimia ei löytynyt. DBNoFoundDes=Suosittelemme, että asennat Driver Boosterin, jotta laiteajurit pysyisivät aina ajan tasalla. DBNoFoundDrives=Vanhentuneet laiteajurit DBNoFoundComponents=Vanhentuneet pelikomponentit IUUninstallationLeftovers=Asennuspoiston jäämät IUOutdatedsoftware=Vanhentunut ohjelmisto IUInfrequentlyusedprograms=Harvoin käytetyt ohjelmat IUMaliciousAdPlugins=Haitalliset-/mainoslaajennukset IUInstall=Asenna ja poista IUItemsFoundDes=Nämä kohteet aiheuttavat järjestelmän epävakauden, käyttävät järjestelmän resursseja ja hidastavat selainta. Suosittelemme, että asennat IObit Uninstallerin niiden poistamiseksi. IUItemFoundDes=Kohde voi aiheuttaa järjestelmän epävakauden, käyttää järjestelmän resursseja ja hidastaa selainta. Suosittelemme, että asennat IObit Uninstallerin sen poistamiseksi. IUNOFound=Ongelmia ei löytynyt IUNOfoundDes=Suosittelemme, että asennat IObit Uninstaller-ohjelman, jotta voit poistaa ei-toivotut ohjelmat ja laajennukset tietokoneesi kunnon säilyttämiseksi. ISUItemsFound=%s vanhentunutta ohjelmaa. ISUItemsFoundDes=Nämä vanhentuneet ohjelmat jättävät tietokoneesi alttiiksi hakkerihyökkäyksille. Suosittelemme, että asennat IObit Software Updater-sovelluksen vanhentuneiden ohjelmien päivittämistä varten. ISUItemFound=1 vanhentunut ohjelma. ISUItemFoundDes=Tämä vanhentunut ohjelma saattaa jättää tietokoneesi alttiiksi hakkerihyökkäyksille. Suosittelemme, että asennat IObit Software Updater-sovelluksen vanhentuneiden ohjelmien päivittämistä varten. ISUNoFound=Vanhentuneita ohjelmia ei löytynyt ISUNoFoundDes=Suosittelemme, että asennat IObit Software Updater-sovelluksen pitämään ohjelmasi aina uusimpina ja asentamaan kaikki tärkeät ohjelmat yhdellä napsautuksella. ISUNoFoundItem=Vanhentuneet ohjelmat [IMF_IMFTipsAutoScanProFrm] lblNeverScan=Tietokonettasi ei ole koskaan skannattu. Ota automaattinen skannaus käyttöön skannataksesi tietokoneesi automaattisesti, ajoitettuun aikaan. lblLongTime=Tietokonetta ei ole tarkistettu %s päivään. Ota automaattinen skannaus käyttöön skannataksesi tietokoneesi automaattisesti, ajoitettuun aikaan. btnScan=Skannaa btnEnable=Ota käyttöön [IMF_IMFTipsPatchFrm] lblTitle=Päivitetty versioon IObit Malware Fighter %s [IMF_Sandbox] wait=Alustetaan, odota... initialFail=Alustus epäonnistui. Tarkista, onko järjestelmään asennettu muita hiekkalaatikkoohjelmia. Title=Etkö luota ohjelmaan? Des=Suorita se turvallisesti tässä eristetyssä ympäristössä, jotta tietokoneesi ei vahingoitu. btnRun.Caption=Suorita epäilyttävä ohjelma hiekkalaatikossa RunDes=Napsauta yllä olevaa painiketta, jos haluat ajaa epäilyttävät ohjelmat hiekkalaatikossa. Tai vedä ja pudota se tästä suoraan suoritettavaksi. lvTitle=Hiekkalaatikossa suoritettavat ohjelmat hintMini=Minimoi hintClose=Sulje btnYes=Kyllä btnNo=Ei btnOK=OK QuitSandbox=Oletko varma, että haluat poistua hiekkalaatikosta? Kun poistut hiekkalaatikosta, myös kaikki hiekkalaatikossa käynnissä olevat ohjelmat suljetaan. [IMF_FormRecomiTop] lbl_Title=IP-osoitteesi (%s), sijaintisi (%1s) ja henkilöllisyytesi saattavat paljastua. lbl_Title2=IP-osoitteesi, sijaintisi ja henkilöllisyytesi saattavat paljastua. lblWithTopTitle.Caption=Korjaa se iTop VPN:llä saadaksesi maksimaalisen yksityisyyssuojan. lblWithTopFeature1.Caption=Estää mainostajia lähettämästä sinulle kohdennettuja mainoksia. lblWithTopFeature2.Caption=Estää ISP:tä seuraamasta selaustottumuksiasi. lblWithTopFeature3.Caption=Estä hakkereita kurkkimasta sijaintiasi. btnGetTopVPN.Caption=Hanki turvallisuutta ja yksityisyyttä lblClickDesc.Caption=Klikkaamalla "%s" suostut %2s asennukseen ja hyväksyt sen KÄYTTÖEHTOSOPIMUKSEN ja Tietosuojakäytännön. [IMF_PromoteZeroForm] lblTipBdName.Caption=Uskollisen käyttäjän palkkio! lblBD_WhatsMore.Caption=Saat täyden suojan IObit Malware Fighter Pro-ohjelman 30 päivän kokeilujaksolla. lblBD_Desc_1.Caption=Estä yli 200 miljoonaa haittaohjelmauhkaa lblBD_Desc_2.Caption=Parempi turvallisuus Bitdefender Enginen avulla lblBD_Desc_3.Caption=Suojaa tiedostosi kiristysohjelmilta btnBD_Desc_4.Caption=Yksityisyyden suojaaminen ja jäljittämisen esto btnGetPro.Caption=ALOITA ILMAINEN KOKEILU btn_close.Hint=Sulje [IMF_BrowserPwdGuardForm_M] lblBpgAttempAccess=%s yrittää käyttää %2s salasanaa. Haluatko sallia sen pääsyn salasanaan?