[main]
DisplayName=Suomi
[IMF_MainForm]
btnHomePage.Hint=Koti
btnScanPage.Hint=Skannaa
btntoolsPage.Hint=Työkalut
btnBrowsePage.Hint=Selainsuoja
btnSecurityPage.Hint=Vartija
btnActionCenter.Hint=Toimintakeskus
Tray_ShowWindow.Caption=Avaa IObit Malware Fighter
Tray_Tools.Caption=Työkalut
Tray_Exit.Caption=Lopeta
lblSendFeedBack.Caption=Lähetä palautetta
btnSendFeedback.Caption=Lähetä palautetta
Tray_SmartScan.Caption=Älykäs skannaus
Tray_BrowserProtect.Caption=Selainsuoja
Tray_CheckforUpdate.Caption=Tarkista päivitykset
Tray_DataProtect.Caption=Tietojen suojaaminen
btnActivateNow.Caption=Aktivoi nyt
lblManageLicense.Caption=Lisenssin hallinta
lblGiftTitle.Caption=Käyttäjän saama ylellinen tervetuliaislahja
lblGiftDesc.Caption=Hanki ainutlaatuinen tervetuliaislahja, joka parantaa tietokoneesi tietoturvaa. Voimassa vain 1 viikon.
btnActivateNowGift7.Caption=Hae lahja
MenuItem_OpenFileLoc.Caption=Avaa tiedostosijainti
btnNotificationCenter.Hint=Ilmoitukset
btnActivateNowNewVer.Caption=Päivitä nyt
lblNewVersionDesc.Caption=Päivitä nauttiaksesi uusista ominaisuuksista ja useista parannuksista.
Label_News_Offline.Caption=Jaa IObit Malware Fighter perheesi ja ystäviesi kanssa. He käyttävät sitä mielellään!
[IMF_M]
lbl_msgbox_spads_std_user_=Selailusuojaus on käytettävissä vain Admin-tilillä. Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana kytkeäksesi sen päälle.
AC_mote8_iTop_Btn=Asenna nyt
AC_mote9_iTop_Much=Anonyymi verkko
IP-osoitteesi, sijaintisi ja henkilöllisyytesi saattavat vuotaa. Asenna iTop VPN, jotta voit pysyä anonyyminä verkossa huippuluokan salauksen avulla.
lblChromPlugIn=Google Chrome on suljettava, jotta Chromen haitalliset laajennukset voidaan poistaa kokonaan. Haluatko sulkea Chromen? (Tallenna sisältö ennen sulkemista.)
AC_mote8_CA_Btn=Ota käyttöön
AC_mote8_AT_Btn=Ota käyttöön
AC_mote8_AT_Signal=%s seurantaevästettä löytyi. Tiedot
Suosittelemme, että otat AntiTracking-toiminnon käyttöön, jotta seurantaevästeet voidaan puhdistaa automaattisesti ja välttää tietosuojavuodot.
AC_mote8_AT=%s seurantaevästettä. Tiedot
Suosittelemme, että otat Anti-Tracking -toiminnon käyttöön puhdistaaksesi seurantaevästeet automaattisesti ja välttääksesi tietosuojavuodot.
AC_mote8_AR=%s tärkeää tiedostoa. Tiedot
Ota käyttöön Anti-ransomware Engine suojaamaan niitä kiristys-hyökkäyksiltä.
AC_mote8_CA=Tietosuojaongelmat
Hakkerit voivat väärinkäyttää verkkokameraasi ja selaintietojasi yksityisyyden varastamiseksi. Ota kameran vartiointi ja seuranta käyttöön yksityisyyden vuotojen välttämiseksi.
lblDNSRestorecust=Mukauta
lbl_fix=Korjaa
switch_on=Päällä
switch_off=Pois
btn_moresetting=Lisäasetuksia
btn_minimize=Pienennä
btn_close=Sulje
btn_Maximize=Suurenna
btn_Restore=Palauta
rightscan=Tarkistettu IObit Malware Fighter ohjelmalla
protect_boxer_caption=Tietosuoja
scan_suspectfiles=Epäilyttävät tiedostot
scan_suspectregistry=Epäilyttävät rekisterimerkinnät
mainclose_tip=IObit Malware Fighter suojaa tietokoneesi eri haittaohjelmilta.
Haluatko todella poistua?
filenotopen=Tiedostoa ei voi avata!
filetoosmall=Tiedosto on liian pieni!
filetoolarge=Tiedoston koko on suurempi kuin 20MB!
stop_scan_msg=Tarkistus on käynnissä. Oletko varma, että haluat keskeyttää tarkistuksen?
do_not_repair_whenback_single9=1 uhka on edelleen tietokoneellasi. Oletko varma, että haluat palata takaisin poistamatta sitä?
do_not_repair_whenback_much9=%d uhkaa edelleen tietokoneellasi. Oletko varma, että haluat palata takaisin poistamatta niitä?
tray_turn_off_protect=Sammuta reaaliaikainen suojaus
tray_turn_on_protect=Käynnistä reaaliaikainen suojaus
tray_until_restart=Kunnes käynnistät IMFn
tray_permanently=Pysyvästi
msg_restore_title=Palauta eristetyt tiedostot
msg_restore_text=Valmis: %s onnistui, %d epäonnistui.
lbl_msgbox_reinstall_pcg=IMFservice menetetty, käynnistä tietokone uudelleen ja asenna IObit Malware Fighter jatkaaksesi.
change_user_tip=IObit Malware Fighter on käynnissä tilillä %s. Jos jatkaa sitä nykyisellä tilillä, IObit Malware Fighter lopettaa kaikki työnsä tilillä %s. Jatketaanko?
forcedeltitle=Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa roskakorista. Oletko varma, että haluat poistaa valitun tiedoston?
rightforcedelete=Pakota poisto IObit Malware Fighterilla
lbl_msgbox_hp_std_user=Kotisivun suojaus toimii vain Admin-tilillä. Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.
lbl_scan_tip_enable_bd=Ota käyttöön Bitdefender -toiminto laajempaan suojeluun.
IgnoreFile=TIEDOSTO
IgnoreFolder=KANSIO
IgnoreReg=REKISTERI
BD_mote8_hasAnti=Tietokoneessasi ei olei suojausta millään virustentorjuntatekniikalla.
Suojaa tietokoneesi maailman johtavilla Bitdefender Anti-Malware and Anti-Virus-tekniikoilla poistaaksesi yli 200 miljoonaa uutta ja piilotettua uhkaa.
Full_mote8=Et ole suorittanut Täysi tarkistusta %s päivää.
Täysi tarkastus skannaa kaikki tietokoneesi alueet piilotettujen uhkien havaitsemiseksi. Suosittelemme, että suoritat täyden tarkastuksen säännöllisesti tietokoneesi suojauksen varmistamiseksi.
Full_mote8_never=Et ole suorittanut Täysi tarkastus-sovellusta.
Täysi tarkastus skannaa tietokoneesi kaikki alueet perusteellisesti piilotettujen uhkien havaitsemiseksi. Suosittelemme, että suoritat Täysi tarkastuksen säännöllisesti tietokoneesi suojauksen varmistamiseksi.
Full_mote7_Btn=Täysi skannaus
BD_mote8=Bitdefender-viruksentorjuntamoottori ei ole suojaamassa konettasi.
Bitdefender Engine on maailman johtava virustorjunta- ja haittaohjelmien torjuntatekniikka. Aktivoi Bitdefender Engine 10 kertaa suuremmalla tietokannalla yli 200 miljoonan uuden ja piilotetun uhan poistamiseksi.
BD_Mote7_Btn=Ota käyttöön nyt
BD_Mote8_Btn=Suojaa nyt
AC_mote8_ASC_No=Järjestelmän suorituskyky
Järjestelmästäsi löytyvät tarpeettomat rekisterimerkinnät, tietosuojajäljet ja roskatiedostot. Asenna Advanced SystemCare ongelmien korjaamiseksi.
AC_mote8_ASC_Num=Järjestelmän suorituskyky
Hae lisää PC-ongelmia ja roskatiedostoja.
AC_mote8_ASC_PreScan=Skannaa nyt
AC_mote7_ASC_Btn=Asenna korjattavaksi
AC_mote8_DB_Much=Ajuripäivittäjä
Etsi vanhentuneita ohjaimia.
AC_mote8_DB_No=Ajuripäivittäjä
Vanhentuneet ohjaimet voivat hidastaa tietokonettasi ja aiheuttaa järjestelmän epävakauden. Asenna Driver Booster päivittääksesi vanhentuneita ohjaimia ja parantaaksesi järjestelmän suorituskykyä ja vakautta.
AC_mote7_DB_Btn=Asenna päivittääksesi
AC_mote8_DB_PreScan=Skannaa nyt
AC_mote8_IU_Much=Asennuksen poistopuhdistus
Etsi poistojäämiä ja diagnosoi ohjelmien kunto.
AC_mote8_IU_No=Asennuksen poistopuhdistus
Puhdista asennuksen jäämät ja diagnosoi ohjelmien kunto. Asenna IObit Uninstaller poistaaksesi ei-toivotut tai itsepäiset ohjelmat ja haitalliset/mainoslaajennukset perusteellisesti.
AC_mote7_IU_NoNum=Liian monta laajennusta/ työkaluriviä voi hidastaa selainta. Asenna IObit Uninstaller poistaaksesi ei-toivotut.
AC_mote7_IU_Btn=Asenna poistaaksesi
AC_mote8_IU_PreScan=Skannaa nyt
AC_mote8_SD_Much=Levyjen optimointi
Asenna Smart Defrag, jolla voit optimoida levyt nopeampaa käynnistystä ja nopeampaa tiedostojen käyttönopeutta varten.
AC_mote7_SD_Btn=Asenna eheyttääksesi
AC_mote8_ISU_Much=Ohjelmistopäivittäjä
Etsi vanhentuneita ohjelmia.
AC_mote8_ISU_No=Ohjelmistopäivittäjä
Vanhentuneet ohjelmistot jättävät tietokoneesi alttiiksi hakkerihyökkäyksille. Asenna IObit Software Updater päivittääksesi aina uusimpiin ohjelmiin ja asenna kaikki tärkeät ohjelmat yhdellä napsautuksella.
AC_mote7_ISU_Btn=Asenna päivittääksesi
AC_mote8_ISU_PreScan=Skannaa nyt
AC_mote8_SafeBox=Kiristyshyökkäyssuojaus
Anti-ransomware-tekniikka suojaa tietokonettasi kiristyshyökkäyksiltä. Salasanasuojaus Safe Boxissa vie tietoturvasi korkeammalle tasolle.
AC_mote7_SafeBox_Btn=Ota käyttöön nyt
AC_mote7_AR_Btn=Ota käyttöön nyt
AC_mote8_AS=Automaatio
Ota automaattinen päivitys ja automaattinen skannaus käyttöön päivittääksesi tietokannan ja skannataksesi tietokoneesi automaattisesti, ajoitettuun aikaan.
AC_mote7_AS_Btn=Ota käyttöön nyt
AC_mote8_AU=Vanhentunut tietokanta.
Ota automaattinen päivitys käyttöön päivittääksesi tietokanta automaattisesti.
AC_mote7_AU_Btn=Ota käyttöön nyt
lbl_scaning_tray_smart=Älykäs skannaus %d%%...
lbl_scaning_tray_full=Täysi skannaus %d%%...
lbl_scaning_tray_cus=Muokattu skannaus %d%%...
lbl_scaning_tray_right=Klikkaus oikealla skannaus %d%%...
scan_tips_need_reboot=Ole hyvä käynnistä tietokone vikasietotilassa ja poista uhka.
lbl_brand_newver=Uusi IObit Malware Fighter %s on nyt saatavilla.
Scan_Enable_BD=Ottamalla Bitdefender Engine käyttöön nyt, keskeyttää nykyisen skannauksen. Otetaanko käyttöön?
Scan_Enable_AR=Nykyinen skannaus keskeytyy, jos otat Anti-ransomware Engine -toiminnon käyttöön. Oletko varma, että otat sen käyttöön nyt?
rightaddsafebox=Lisää Safe Boxiin
rightopenbysafebox=Avaa Safe Box
lblNewVerTitle=Uusi IObit Malware Fighter %s on nyt saatavilla.
lblEnableBDAR=Kaikki Pro version suojaukset ovat päällä. Ota käyttöön myös BitDefender- ja Anti-ransomware Engine saadaksesi täyden suojan.
lblEnableBDARD_Install=Ota käyttöön nyt
lblEnableBDARD_Cancel=Myöhemmin
M_ActivateNowRC=Hanki PRO $0:lla
lbl_databas_corr8=Tietokanta on vioittunut. Skannausta ei voida suorittaa. Napsauta %s-painiketta korjataksesi tietokannan.
lblDNSRestoreSuc=DNS palautus kohteeseen %s onnistui.
lblDNSRestorefail=DNS palauttaminen epäonnistui %s. Voit mukauttaa DNS-osoitetta Asetukset-valikossa.
lblIMFD9=IObit Engines -tietokanta päivitetty
lblBitdfenderD9=Bitdefender Engine -tietokanta päivitetty
lblSmartFixall=Älyskannaus suoritettu
lblUpdatefailed=Päivitys epäonnistui. Tarkista verkko ja yritä myöhemmin uudelleen.
lblScanMode=Skannaustila: %s
lblEnable9=%s on otettu käyttöön
lblFixall=Korjaa kaikki
lblScanType=Skannaustyyppi: %s
lblTimeEl=Kulunut aika: %s
lblObjectss=Skannatut kohteet: %s
lblThreatsD=Havaitut uhat: %s
rdlblDetail=Havaitut uhat: %s Tiedot
lblFixed=Korjatut uhat: %s
lblstatus=Tila: %s
lblcomplete=Valmis
lbl_no_file_exist=Tätä tiedostoa ei ole.
lbl_no_reg_exist=Tätä rekisteriä ei ole.
[IMF_mainFramePage]
btnFixAll.Caption=Korjaa kaikki
btnSmartScan.Caption=Älykäs tarkistus
btnFullscan.Caption=Täysi tarkistus
btnCustomScan.Caption=Mukautettu tarkistus
lblIOBitEngine.Caption=IObit Anti-malware Engine
lblPDPEngine.Caption=Anti-ransomware Engine
lblBDEngine.Caption=Bitdefender Engine
btnMainSmartScan.Caption=Älykäs skannaus
lblIOBitEngineStatus.Caption=Käytössä
lblSmartScanDesc.Caption=Skannaa järjestelmän kriittiset osat nopeasti
lblFullScanDesc.Caption=Skannaa tietokoneesi kaikki kovalevyt.
lblCustomScanDesc.Caption=Vedä ja pudota tiedosto/kansio suoraan tai valitse skannattava hakemisto
lblPDPDetails.Caption=Tiedot
btnScanNow.Caption=Skannaa nyt
btnScanSetting.Hint=Asetukset
btnScanHistory.Caption=Skannaushistoria
btnAutoScan.Caption=Automaattinen skannaus
[IMF_mainFramePage_M]
notice_pnl_not_full_protect_text_appe=JOTKIN SUOJAUKSET OVAT POIS PÄÄLTÄ
notice_pnl_safe_text_free_appe=TIETOKONEESI ON SUOJATTU
notice_pnl_in_danger_text_appe=TURVALLISUUSHÄLYTYS
notice_pnl_protected_text_free=TIETOKONEESI ON PERUSSUOJAUKSESSA
notice_pnl_protected_text=TIETOKONEESI ON SUOJATTU
notice_pnl_in_danger_text=TIETOKONEESI SAATTAA OLLA VAARASSA
notice_pnl_scan_text_v5=Tarkistetaan suojauksen tila ja tietokannan versio
notice_pnl_getprotect_text=Asennetaan Bitdefender antiviruskone
notice_pnl_getprotect_ar_text=Asennetaan Anti-ransomware moduuli
notice_pnl_database=Tietokanta: %s
notice_pnl_update=Viimeisin päivitys: %s
notice_db_latest_text=viimeisin
notice_db_oudated_text=Vanhentunut
notice_never_scan_text_9=Ei koskaan skannattu
notice_pnl_info_lastscan=Viimeisin tarkistus: %s
notice_scan_days_ago=%s päivää sitten
notice_pnl_notfull_protect=Suojauksen tila: Ei täysin suojattu
btn_fix_all_caption=Korjaa kaikki
btn_get_protection_caption=Suojaa nyt
lbl_enter_code_text=Syötä koodi
notice_pnl_warning_n_text_smartscan=TIETOKONEESI TARVITSEE ÄLYKKÄÄN SKANNAUKSEN
notice_pnl_warning_for_text=TIETOKONETTASI EI OLE SKANNATTU %d PÄIVÄÄN
btn_update_now_caption=Päivitä nyt
notice_pnl_db_outdated_text=TIETOKANTA ON VANHENTUNUT
notice_pnl_not_full_protect_text=TIETOKONEESI EI OLE TÄYSIN SUOJATTU
[IMF_FixAllFramePage]
lblInitCap.Caption=Alustus
lblEnableBrowserCap.Caption=Ota selaimen suojaus käyttöön
lblEnableSecurityCap.Caption=Ota turvavartiointi käyttöön
lblUpdateCap.Caption=Päivitä tietokanta
lblSmartScanCap.Caption=Älyskannaus
lblTimeElapsed.Caption=Kulunut aika:
btnFixReport_7.Caption=Näytä raportti
btnOKBack8.Caption=OK
btnOKFixResult.Caption=Ohita
btnFixStop.Caption=Pysäytä
btnActivateNow.Caption=Aktivoi nyt
lvRecomm.Columns[0].Caption=Voimme tehdä enemmän hyväksesi
lblissuefound9.Caption=Voit kuitenkin maksimoida tietokoneesi turvallisuuden ratkaisemalla seuraavat ongelmat:
lblFixSucc.Caption=Korjaus onnistui
btnFixReport.Caption=Näytä raportti
[IMF_FixAllFramePage_M]
lbl_fixall_enabling=Otetaan %s käyttöön...
lbl_fixall_fixing=Korjataan:
lbl_fixall_scanning=Skannataan:
lbl_fixall_repairing=Korjataan:
lbl_fixall_updating=Päivitetään tietokanta (%d%%)
lbl_fixall_threatfound=Uhkia löydetty: %d
lbl_fixall_threatrepair=Uhkia korjattu: %d
lbl_fixall_title=Korjaa kaikki
lbl_fix_complete=Korjaus valmistui
lbl_report_enable=Ota %s käyttöön
stop_fix_msg=The fix is in progress. Are you sure you want to stop the fix?
[IMF_promoteFramePage]
rdlbl_promotedes1.Caption=Olet täysin suojattu 100% rahat takaisin-takuullamme
rdbtn_Purchase.Caption=Osta nyt
rdlbl_Get.Caption=Hanki maailman johtava virus- ja haittaohjelmien torjunta.
rdlbl_Enjoy.Caption=Nauti 10 kertaa suuremmasta tietokannasta havaitaksesi enemmän uhkia.
rdlbl_Remove.Caption=Poista yli 200 miljoonaa uutta ja piilotettua uhkaa.
rdlbl_Real.Caption=Hanki reaaliaikainen ja monipuolinen suojaus haitallisia hyökkäyksiä vastaan.
rdlbl_Know.Caption=Lisätietoja PRO-versiosta
rdlbl_promotedes.Caption=Olet täysin suojattu 100% rahat takaisin-takuullamme
rdbtn_lin.Caption=Siirry PRO-versioon $0:lla
rdlbl_promote_des.Caption=Suorita syvempi skannaus jolloin saat täyden suojan IObit Malware Fighter PRO-sovelluksella
rdlbl_current8.Caption=Nykyinen
rdlbl_pro.Caption=PRO
rdlbl_block.Caption=Estä haittaohjelmat reaaliajassa
rdlbl_detect.Caption=Tunnista yli 200 miljoonaa haittaohjelmaa enemmän
rdlbl_higher.Caption=Suurempi havaitsemiskerroin Bitdefender-moottorilla
rdlbl_protect.Caption=Suojaa henkilökohtaiset tiedostot kiristysohjelmilta
rdlbl_provide.Caption=Arkaluonteisten tietojen suojaus
rdlbl_stop.Caption=Estä tunkeilijat verkkokameravakoilusta
rdlbl_prevent.Caption=Estä uhkia USB-aseman kautta
rdlbl_scan.Caption=Skannaa aikataulun mukaan automaattisesti
rdlbl_free.Caption=Hanki kaikki PRO-ominaisuudet ILMAISEKSI tänään
lbl_info_head.Caption=Suojaa tietokoneesi taattuun turvallisuuteen.
lbl_info_desc.Caption=Olet täysin suojattu 60 päivää rahat takaisin-takuulla. Tietokoneen turvallisuusongelmista ei tarvitse huolehtia tai lähetämme sinulle täyden hyvityksen. Ei kysymyksiä.
lbl_health_status.Caption=Tietokoneen nykyinen terveydentila:
lbl_module_one.Caption=Paras Bitdefender haittaohjelmien suojaus
lbl_module_two7.Caption=Monikerroksinen kiristysohjelmasuojaus.
lbl_module_three.Caption=Täysin turvallinen selaaminen ja yksityisyys
lbl_module_four7.Caption=Suojaa yksityisyyttäsi ja arkaluonteisia tietojasi tehokkaalla Safe Boxilla.
lbl_see_all_features.Caption=Katso kaikki ominaisuudet
btnPurchaseNow.Caption=Osta nyt
btnBack.Caption=Takaisin
lbl_promote_list_title.Caption=Saat täyden suojan PRO-versiolla
btn_list_item_basic.Caption=Anti-Malware-perustoiminto
btn_list_item_bd.Caption=Lyömätön haitta- ja virusohjelmien torjunta Bitdefender-moottorilla
btn_list_item_sb.Caption=Suojaa yksityisyyttäsi ja arkaluonteisia tietojasi tehokkaalla Safe Boxilla
lbl_promote_list_knowmore.Caption=Lisätietoja PRO-versiosta
lbl_promote2_current.Caption=Nykyinen
lbl_promote1_pro1.Caption=Bitdefender Engine: EI
lbl_promote1_pro2.Caption=Safe Box: EI
lbl_promote1_pro3.Caption=Camera Guard: EI
lbl_promote1_pro4.Caption=Anti-ransomware Engine: EI
[IMF_promoteFramePage_M]
lbl_prt_scancom=Skannaus valmis
lbl_prt_scancom_des=Uhkia ei löytynyt, mutta löysimme
lbl_prt_fixcom=Korjaus valmis
lbl_prt_fixcom_des=Mutta löysimme
lbl_prt_no_Suc=Nyt voit ottaa Bitdefenderin käyttöön:
lbl_prt_has_Suc=Ja ota Bitdefender käyttöön nyt:
lbl_prt_no_threats=Uhkia ei löytynyt
lbl_prt_no_threats8=Uhkia ei havaittu!
lbl_prt_remove_threats=Uhkien poisto onnistui
lbl_prt_fixed_threats=Korjaus valmistui
lbl_prt_no_threat_title=Haittaohjelmia ei löytynyt!
lbl_prt_fixed_title=Haittaohjelmien poistaminen onnistui!
lbl_prt_before_fix_title=Havaittiin monenlaisia haittaohjelmia!
lbl_prt_no_threat_sub_title=Saat enemmän suojaa ja täyden tarkistuksen Pro-versiossa.
lbl_prt_fixed_sub_title7=Aktivoi PRO saadaksesi lisää suojaa
lbl_prt_ar_promote_sub_title=%d tärkeää tiedostoa. Ota Pro-versio käyttöön, jolloin Anti-ransomware moottori antaa paremman suojan.
lbl_prt_ar_promote_act_caption=Aktivoi nyt
lbl_promote2_clean=Puhdista automaattisesti surffausjäljet välttääksesi pahansuopia jäljityksiä.
lbl_promote2_usb=Prevent virus infections carried by USB disks
lbl_promote2_db=Suurempi tietokanta havaitsee ja estää kiristyshyökkäyksiä ennakoivasti
lbl_promote2_camera=Suojaa kamerasi luvattomalta käytöltä
lbl_promote2_desc=%s Aktivoi PRO-ominaisuudet tietokoneen suojaamiseksi.
[IMF_ScanFramePage]
lblRecomCap9.Caption=Voit kuitenkin maksimoida tietokoneesi turvallisuuden ratkaisemalla seuraavat ongelmat:
lblHead.Caption=Älykäs tarkistus
lv_scan.Columns[0].Caption=Kohteen nimi
lv_scan.Columns[1].Caption=Uhkatyyppi
lblAutoRepair.Caption=Automaattinen korjaus
lblSaveReport8.Caption=Näytä raportti
lblFalsePositive6.Caption=Ilmoita väärästä positiisesta
lblEnabledBD.Caption=Ota Bitdefender moottori käyttöön saadaksesi 10 kertaa isompi tietokanta yli 200 miljoonan uhkan skannaamisessa.
lblCurScan.Caption=Skannaus tällä hetkellä:
lblDBCap.Caption=Tietokannan alustus
lblSysCap.Caption=Kriittiset alueet
lblMemCap.Caption=Prosessit
lblRootkitCap.Caption=Rootkitit
MenuItem_autoRepair.Caption=Poista automaattisesti
MenuItem_shutdown.Caption=Poista automaattisesti ja sammuta
MenuItem_restart.Caption=Poista automaattisesti ja käynnistä uudelleen
MenuItem_hibernate.Caption=Poista automaattisesti ja torkahda
MenuItem_sleep.Caption=Poista automaattisesti ja mene lepotilaan
PopM_Remove.Caption=Poista
PopM_Ignore.Caption=Ohita
PopM_AddToWhiteList.Caption=Lisää sallittujen listaan
PopM_OpenFileLoc.Caption=Avaa tiedostosijainti
PopM_OpenRegLoc.Caption=Avaa rekisterin sijainti
lvRecomm.Columns[0].Caption=Voimme tehdä enemmän hyväksesi
btnScanReport.Caption=Näytä raportti
[IMF_ScanFramePage_M]
lbl_smart_scan_title_text=Älyskannaus
lbl_full_scan_title_text=Täysi skannaus
lbl_custom_scan_title_text=Mukautettu skannaus
lbl_right_click_title_scan_text=Skannaus kakkospainikkeella
lbl_smart_scan_desc_text=Tarkistaa nopeasti järjestelmän kriittisimmät osat.
lbl_full_scan_desc_text=Kaikkien tietokoneen kiintolevyjen täysi tarkistus.
lbl_custom_scan_desc_text=Valittujen kohteiden tarkistus.
lbl_right_click_scan_desc_text=Tarkista nopeasti järjestelmän tietty tiedosto, kansio tai levy.
scan_item_default_status=Tunnistettu
repair_failed_text=Epäonnistui
repair_deleted_text=Poistettu
repair_deleted_fail_text=Poisto epäonnistui
repair_Quarted_text=Karanteeniin
repair_Quarted_fail_text=Karanteeni epäonnistui
repair_Repaired_text=Korjattu
repair_Reboot_text=Tarvitaan uudelleenkäynnistys
scan_initialize_text=Alustetaan
lbl_state_end_nothreat_v5=Uhkia ei löytynyt. Tietokone on turvallinen.
lbl_state_end_haveonethreat_v5=%d uhkaa. Tietokoneesi on riskialtis!
lbl_state_end_havethreat_v5=%d uhkaa. Tietokoneesi on vaarassa!
lbl_single_thread_repaired_v5=%d uhka poistettu
lbl_more_thread_repaired_v5=%d uhkaa poistettu
lbl_single_thread_repaired_safe_v5=%d uhka poistettu. Tietokoneesi on nyt turvallinen.
lbl_more_thread_repaired_safe_v5=%d uhkaa poistettu. Tietokoneesi on nyt turvallinen.
btn_scan_pause=Tauko
btn_scan_stop=Pysäytä
btn_scan_resume=Jatka
btn_scan_ok=OK
btn_scan_discard=Hylkää
btn_scan_repair=Korjaa
tree_custom_node_sca_text=Järjestelmän kriittinen alue
tree_custom_node_mp_text_7=Epäilyttävät prosessit
lbl_state_end_nothreat_usb_v5=Ei havaittua uhkaa. Irrotettava levysi on nyt turvallinen.
lbl_state_end_haveonethreat_usb_v5=%d uhka. Irrotettava levysi on vaarassa!
lbl_state_end_havethreat_usb_v5=%d uhkaa. Irrotettava levysi on vaarassa!
lbl_single_thread_repaired_safe_usb_v5=%d uhka poistettiin. Irrotettava levysi on nyt turvallinen.
lbl_more_thread_repaired_safe_usb_v5=%d uhkas poistettiin. Irrotettava levysi on nyt turvallinen.
lbl_found_activator=Tunnistetut uhat voivat sisältää crack-tiedostoja, jotka eivät ole vääriä positiivisia. Voit lisätä ne sallittujen luetteloon, jos haluat sulkea ne pois tunnistamisesta. Jos sinulla on muita raportoitavia tiedostoja, valitse Jatka.
lbl_found_activator_continue=Jatka
lbl_state_end_nothreat_cusscan=Uhkia ei havaittu.
lbl_scan_time_remain=Jäljellä oleva aika: %s
lbl_scan_object_scanned=Skannatut kohteet: %s
lbl_scan_time_elapsed=Kulunut aika: %s
lbl_scan_calculating=Arvioidaan
lbl_scan_over5hours=Yli 5 tuntia
lbl_scan_regfiles=Rekisteri ja tiedostot
lbl_scan_files=Tiedostot
lbl_malware_engine_lost=IObit Anti-Malware moottori hukassa, asenna IObit Malware Fighter jatkaaksesi.
lbl_scan_init_failed=Tietokannan alustus epäonnistui.
lbl_scan_init_failed_help=Ohje
lbl_scan_init_failed_back=Takaisin
[IMF_browserPFramePage]
lblDLDesc9.Caption=Tarkista automaattisesti kaikki ladatut tiedostot, mukaan lukien sähköpostin liitetiedostot, jotta tietokoneesi pysyy erossa haitallisista tiedostoista.
lblSurfingHead9.Caption=Selailun suojaus
lblDNSDesc9.Caption=Suojaa DNS (Domain Name System) muutoksilta varmistaaksesi Internetin turvallisuuden.
lblHomepageHead.Caption=Kotisivusuoja
lblHomepageDesc.Caption=Suojaa kotisivusi ja oletushakukoneesi haitallisilta muutoksilta.
lblHomePageDetail.Caption=Tiedot
lblDetailAT.Caption=Tiedot
lblSurfingDesc10.Caption=Suojaa selaimesi kalastelusivustoilta, väärennetyiltä verkkosivustoilta, haitallisilta sähköpostilinkkeiltä ja ärsyttäviltä mainoksilta, jotta surffailu olisi turvallisempaa.
lblDNSHead.Caption=DNS-suoja
lblDetailDNS.Caption=Tiedot
lblAntiHead.Caption=Seurannan esto
lblAntiDesc9.Caption=Seurantaevästeet tallentavat yksityisyytesi verkossa, jota haitalliset mainokset ja ohjelmat saattavat käyttää väärin. Tyhjennä seurantaevästeet automaattisesti, kun selaimesi on suljettu yksityisen turvallisuutesi vuoksi.
lblAnonymousHead.Caption=Anonyymi verkossa
lblanyDesc9.Caption=Piilota sijainti, IP-osoite ja henkilöllisyys, jotta voit pysyä anonyyminä verkossa yksityisen verkon ja huippuluokan salauksen avulla!
lblclearNow.Caption=Tyhjennä nyt
lblDLHead.Caption=Lataa suojaus
lblDLDesc7.Caption=Skannaa ladatut tiedostot, mukaan lukien sähköpostiliitteet, jotta tietokoneesi ei saisi haitallisia tiedostoja.
lblDetailSP.Caption=Tiedot
btnEnableAntiTracking.Caption=Ota käyttöön nyt
btnhomepagesetting.Hint=Asetukset
btnantitracksetting.Hint=Asetukset
btndnssetting.Hint=Asetukset
btnspsetting.Hint=Asetukset
[IMF_browserPFramePage_M]
lbl_FirefoxInstall=Laajennus on asennettu Internet Exploreriin ja Firefoxiin.
lbltitle_protectpro=Selaimesi on täysin suojattu!
lbldes_protect=Ota Anti-Tracking käyttöön tyhjentääksesi seurantatiedot automaattisesti.
lbltitle_protect=Selaimesi on periaatteessa suojattu!
lbltitle_notprotect=Selaimesi ei ole täysin suojattu!
lbldes_notprotect=Ota %s käyttöön verkkouhkien estämiseksi.
lbldes_notprotectsp=Ota kaikki suojaukset käyttöön Surffauksen suojaus-kohdassa verkkouhkien estämiseksi.
lbldes_notprotecthp=Ota kaikki suojaukset käyttöön Kotisivun neuvonantaja -kohdassa verkkouhkien estämiseksi.
lbl_spad_detect=%d kohdetta estettiin
lbl_SP_OnlyIE=Mainosten poisto tukee tällä hetkellä vain Google Chromea, Microsoft Edgeä ja Mozilla Firefoxia.
lbl_OutdatedTitle=Vanhentunut laajennus havaittu
lbl_Chrome_Out10=Ottaaksesi tämän ominaisuuden käyttöön sinun on poistettava selaimestasi vanhentunut IObit Surfing Protection -laajennus ja lisättävä sitten uusin.
lbl_NeedExtension=Laajennus on asennettava
lbl_FSP_Chrome_No10=Jotta voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on ensin lisättävä IObit Surfing Protection -laajennus.
lbl_F_AddExtension=Lisää laajennus
lbl_FSP_Edge_No10=Jotta voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on ensin lisättävä IObit Surfing Protection -laajennus.
lbl_FSP_Edge_Out10=Ottaaksesi tämän ominaisuuden käyttöön sinun on poistettava selaimestasi vanhentunut IObit Surfing Protection -laajennus ja lisättävä sitten uusin.
lbl_SP_Cancel=Peruuta
lbl_pct_desc=Suojaa selain haitallisilta lisäosilta/työkalupalkeilta.
lbl_find_single_plugin_v5=1 laajennus/työkalupalkki, saattaa hidastaa selainta.
lbl_find_more_plugins_v5=%d laajennusta/työkalupalkkia, saattavat hidastaa selainta.
lbl_too_much_plugins_v5=%d laajennusta/työkalupalkkia.
lbl_at_desc=Poista haitalliset seurantatiedot automaattisesti, kun selain suljetaan.
lbl_clearnow_text=Tyhjennä nyt
lbl_manage_text=Hallinta
lbl_plugin_protect_ins_iu=Asenna IObit Uninstaller, jolla poistat sen.
lbl_plugin_protect_ins_iu_mult=Asenna IObit Uninstaller, jolla voit poistaa ne.
lbl_plugin_protect_use_iu=Poista se IObit Uninstallerilla.
lbl_plugin_protect_use_iu_mult=Poista ne IObit Uninstallerilla nyt.
lbl_plugin_protect_use_iu_remove=Käytä IObit Uninstalleria niiden poistamiseen.
lbl_plugin_protect_ins_iu_remove=Asenna IObit Uninstaller poistamaan ei-toivotut kohteet.
lbl_plugin_protect=1 haitallinen laajennus/työkalurivi, joka voi kaapata selaimen.
lbl_removenow_text=Poista nyt
lbl_intall_iu=Asenna nyt
lblAttention.Caption=Huomio
rdlbl1.Caption=Älä näytä tätä enää
lbl_learnmore_text=Lisätietoja
lbl_install_text=Asenna
lbl_cancel=Peruuta
lbl_homepage_detect=%d haitallista muutosta havaittu
lbl_antitracking_detect=%d seurantaevästettä puhdistettu
lbl_spads_detect7=%d kohdetta on estetty
lbl_homepage_detect_one=1 haitallinen muutos havaittu
lbl_spads_restart_browser=Käynnistä selain uudelleen ja ota laajennus käyttöön
lbl_IEInstall=Laajennus on asennettu Internet Exploreriin.
[IMF_securityGFramePage]
lblProtectionEngine9.Caption=Suojausmoottori
rdlbl_noitems.Caption=Ei havaittuja kohteita.
lblSGuardHeader.Caption=Tietosuoja
btnProtection.Caption=Suojaus
btnProtection2.Caption=Suojaus
btnStatistics.Caption=Suojaushistoria
btnStatistics2.Caption=Suojaushistoria
lblit_network.Caption=Verkkosuoja
lblit_File.Caption=Tiedostosuoja
lblit_startup.Caption=Käynnistyssuoja
lblit_cookie.Caption=Evästesuoja
lblit_process.Caption=Prosessisuoja
lblit_usb.Caption=USB-levysuoja
lblit_MBRGuard.Caption=MBR suoja
lblit_behavior.Caption=Käyttäytymisen valvonta
lblit_Browser.Caption=Selaimen salasanasuoja
lblDetailSR.Caption=Tiedot
lblProtectionEngine.Caption=Suojausohjelma:
lblRealProtec.Caption=Reaaliaikainen suojaus
lblRctTitleA.Caption=Suojausraportti:
lblRctTitleB.Caption=Äskettäin skannatut kohteet:
lv_protectreport.Columns[0].Caption=Kohteen nimi
lv_protectreport.Columns[1].Caption=Järjestelmä
lv_protectreport.Columns[2].Caption=USB
lv_protectreport.Columns[3].Caption=Käynnistyvät
lv_protectreport.Columns[4].Caption=Kamera
lv_recentinfo9.Columns[0].Caption=Päiväys
lv_recentinfo9.Columns[1].Caption=Tiedoston nimi
lv_recentinfo9.Columns[2].Caption=Uhkan nimi
lv_recentinfo9.Columns[3].Caption=Tila
lblBDEngine.Caption=Bitdefender Engine
lblIOBitEngine.Caption=IObit Engine
lblit_Camera.Caption=Kamerasuoja
lblIOBitEngineStatus.Caption=Käytössä
lblpdpengine.Caption=Anti-ransomware Engine
[IMF_securityGFramePage_M]
lbl_later=Myöhemmin
lbl_installnow=Asenna nyt
lbl_bdengine_noinstall=Jos haluat ottaa selaimen salasanasuojan käyttöön, asenna ja ota Bitdefender Engine ensin käyttöön. Haluatko asentaa Bitdefender Enginen nyt?
lbl_disable_browsers_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, vakoiluohjelmat ja haittaohjelmat voivat helposti varastaa tallennetut selaimen salasanasi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_realtime_all_enable_free9=Järjestelmäsi on perussuojauksessa.
lbl_turnon=Kytke päälle
lbl_protectbdaron=Kaikki ohjelmat ovat käytössä.
lbl_turnallon=Kytke kaikki päälle
lbl_disable_network_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, verkon tietoturvaukhat voivat hyökätä järjestelmääsi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_mbr_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, virus voi muuttaa järjestelmän MBR tiedostoa, mikä voi aiheuttaa käynnistysongelmia. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_file_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, haittaohjelmat voivat tuhota järjestelmän ja istuttaa takaoven tai yksityisyystietosi voidaan varastaa. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_camera_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, haittaohjelmat voivat käyttää väärin verkkokameraasi digitaalisen elämäsi tallentamiseksi ja yksityisyyden varastamiseksi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_startup_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, haittaohjelmat voivat ladata itsensä Windowsin käynnistyksen yhteydessä hyökkäämään järjestelmääsi. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_usb_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, siirrettäviä levyjä ei enää skannata, ja tietokoneesi saattaa olla alttiina ulkoisille uhkille. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_process_guard_text=Kun tämä on poistettu käytöstä, tietokoneesi voi olla vaarassa saada tartunnan haitallisista prosesseista. Haluatko varmasti poistaa tämän vartijan käytöstä?
lbl_disable_behavior_guard_text=Kun se on poistettu käytöstä, mahdolliset uhkat voivat hyökätä tietokoneellesi salaa. Oletko varma, että haluat poistaa tämän suojauksen käytöstä?
network_guard_hint=Estä web-sivut, jotka sisältävät uhkia.
file_guard_hint=Etsi uhkia ajettaessa tuntemattomia tiedostoja.
startup_guard_hint=Suojaa epäilyttäviltä haittaohjelmilta käynnistyksessä.
cookie_guard_hint=Estä yksityisyytesi vuodot.
process_guard_hint=Tunnista haitallinen RAM-muistissa pyörivä prosessi.
usb_disk_guard_hint=Estä USB-viruksen vahingoittamasta tietokonetta.
behavior_action_hint=Estä epäilyttävät uhkat etukäteen käyttäytymisanalysoinnin ja ennustamisen avulla.
camera_guard_hint=Suojaa kamera tuntemattomien ohjelmien luvattomalta käytöltä.
browser_action_hint=Suojaa tallennetut selaimen salasanat luvattomalta käytöltä.
lbl_good_state_text=Järjestelmä on täysin suojattu.
lbl_blocked_text=Estetty
lbl_allowed_text=Sallittu
lbl_deleted_text=Poistettu
lv_cookies_on_text=Evästeet
lbl_pointer_attention=Huomio
lbl_pointer_unsecure=Turvaton
lbl_pointer_protected=Suojattu
listview_files_caption=Analysoidut tiedostot
listview_threats_caption=Poistetut uhkat
mbr_guard_hint=Suojaudu MBR:lle vihamielisiä hyökkäyksiä vastaan, kuten GoldenEye/Petya-hyökkäykset.
lbl_realtime_all_enable9=Kaikki suojaukset ovat käytössä.
lbl_realtime_not_all_enable9=Kaikki suojaukset eivät ole käytössä.
lbl_realtime_all_disable9=Kaikki suojaukset on poistettu käytöstä. Tietokoneesi on haavoittuvassa tilassa.
lbl_realtime_all_enable_desc_free=Päivitä suojaus Pro Editionilla
lbl_protectfree=Tietokoneesi on perussuojauksessa.
lbl_protectfree_des=Päivitä suojaus ottamalla kaikki moottorit käyttöön nyt.
lbl_protectbdoff=Bitdefender-moottori on pois päältä.
lbl_protectaroff=Kiristyshaittaohjelmien torjuntamoottori on pois päältä.
lbl_protectbdaroff=Kaikki moottorit eivät ole käytössä.
[IMF_ransomwareGFramePage]
lblSandbox.Caption=Hiekkalaatikko
lblPDPDetails.Caption=Asetukset
lblPDPCancel.Caption=Peruuta
lblSafeBox.Caption=Safe Box
lblARDesc.Caption=Suojaa kaikki tiedostot älykkäästi tietokoneen joka osassa.
btnCreateDesktopIco.Hint=Luo työpöytäkuvake
lblAd.Caption=Ilmainen ja nopea VPN
[IMF_ransomwareGFramePage_M]
lbl_learnmore=Lisätietoja
lblARDesc=Suojaa älykkäästi kaikki tiedostot tietokoneessa valittuasi tiedostotyypin Anti-ransomware Enginessa.
lblARDesc1=Suojaa älykkäästi kaikki tiedostot tietokoneessa viimeisimmiltä kiristyshyökkäyksiltä, kuten %s.
lblARDesc2=Suojaa älykkäästi kaikki tiedostot tietokoneessa viimeisimmiltä kiristyshyökkäyksiltä, kuten %s ja %2s.
lbl_createlink_query=Haluatko varmasti luoda työpöytäkuvakkeen Safe Boxille?
lbl_sb_open=Avaa
lbl_sb_EnableNow=Ota käyttöön nyt
lblsafeboxenter=Ainutlaatuinen turvasäilö tiedostojesi/kansioiden suojaamiseen.
lblsafeboxleave=Suojaa yksityisyyttäsi ja arkaluonteisia tietojasi luvattomalta käytöltä. Uusi salasanasuojaus nostaa tietoturvan entistä korkeammalle tasolle.
lblsandboxleave=Turvallisesti eristetty ympäristö epäilyttävien sovellusten suorittamiseen.
lblsandboxenter=Eristetty ympäristö tuntemattomien sovellusten ja epäilyttävien ohjelmistojen turvallista suorittamista varten, jolloin isäntälaitteelle tai verkolle ei aiheudu vahinkoa.
lbl_createlink_query_sandbox=Oletko varma, että haluat luoda työpöytäkuvakkeen hiekkalaatikolle?
lbladleave=Pidä verkkotoimintasi turvallisena ja yksityisenä.
lbladenter=Yksityinen ja nopea internetyhteys, jossa on sotilasluokan suojaus, joka estää tarkkailun tai paikantamisen.
lbl_install=Asenna nyt
[IMF_cloudFramePage]
lbCloudHeader.Caption=Pilvisuoja
lbCloudDesc.Caption=Lähetä epäilyttävät tiedostot Cloud-analysointiin.
lblCloudTitle.Caption=IObit pilviyhteisön tilastot
lbl_cloud_infotitle.Caption=IMF-käyttäjien lähettämät tiedostot:
lblSubmitSamples.Caption=Lähetä näytteitä
btnUpload.Caption=Analysoi tiedosto
lblSample.Caption=Tiedoston enimmäiskoko: 20Mb
lblCancel.Caption=Peruuta
lblUploading.Caption=Lähetetään...
[IMF_cloudFramePage_M]
lbl_percent_safe_text_v5=%s turvallista tiedostoa
lbl_percent_nosafe_text_v5=%s haitallista tiedostoa
[IMF_customSFrm]
lblCDirHead.Caption=Mukautettu suojaus
btnCancel.Caption=Peruuta
lblCDirHeadDesc.Caption=Valitse tarkistettava hakemisto.
btnSysClose.Hint=Sulje
[IMF_customSFrm_M]
lbl_check_directory=Valitse tarkistettava hakemisto.
btn_to_scan_caption=Tarkista
btn_to_select_dir_caption=OK
[IMF_threatFrm]
lblShutDown.Caption=Muista
btnBlock.Caption=Estä
btnAllow.Caption=Salli
lblThreat.Caption=Uhka:
lblFile.Caption=Tiedosto:
lblDetail.Caption=Tiedot:
lblDetailLink.Caption=Näytä Resurssienhallinnassa
lblProcess.Caption=Prosessi:
lblStateFileTitle.Caption=Haittaohjelma tunnistettu:
lblRegThreat.Caption=Uhka:
lblRegKey.Caption=Avain:
lblRegDetail.Caption=Tiedot:
lblRegDetailItem.Caption=Näytä Rekisterissä
lblRegProcess.Caption=Prosessi:
lblStateRegTitle.Caption=Muokkaa käynnistyskohdetta
[IMF_threatFrm_M]
btn_block_caption=Estä
btn_allow_caption=Salli
[IMF_EngineFrm]
lblTipBdName.Caption=Bitdefender Engine
lblCancel.Caption=Peruuta
btnEnableNow.Caption=Käytä nyt
lblTipImgEngineHead.Caption=IObit Anti-malware Engine
lblImfEnable.Caption=Käytössä
lblTipPDPName.Caption=Anti-ransomware Engine
lblPDPDetails.Caption=Tiedot
btnEnablePDPNow.Caption=Ota käyttöön
lblPDPCancel.Caption=Peruuta
[IMF_EngineFrm_M]
lblcannotfindfile=Tiedostoa "%s" ei voi avata. Järjestelmä ei löydä määritettyä tiedostoa.
lbl_msgbox_cancel_inst=Oletko varma, että haluat lopettaa kohteen %s asennuksen?
lbl_msgbox_network_error=Verkkovirhe. Lataaminen epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen!
lbl_msgbox_network_error_dl=Verkkovirhe, ei voitu ladata Bitdefender moduulia. Lataa ja asenna IObit Malware Fighter Bitdefenderin kanssa.
lbl_msgbox_network_error_dl_ar=Anti-ransomware Engine ei latautunut verkkovirheen vuoksi. Lataa ja asenna IObit Malware Fighter suoraan Anti-ransomware Enginen kanssa.
lbl_dl_eng_waiting=Odotetaan...
htmlbl_lbl_imf_db_no_update=Tietokanta: %s
htmlbl_lbl_imf_db_update=Tietokanta: %s Päivitys
htmlbl_lbl_bd_db_downloading=Ladataan... (%s%%)
lbl_bd_desc_protected=Tietokone on suojattu maailman johtavalla haittaohjelmien poisto- ja virustorjuntaohjelmalla.
lbl_bd_desc_not_protect8=Ota käyttöön maailman johtava haittaohjelmien torjunta ja virustorjuntamoottori poistamaan yli 200 miljoonaa uutta ja piilotettua uhkaa.
lbl_imf_desc_protected8=IObit Anti-Malware Engine suojaa tietokonettasi.
lbl_imf_desc_normal=Tietokoneesi on suojattu IObit Anti-malware ohjelmalla.
lbl_pdp_desc_protected=Tietokoneesi on suojattu Anti-ransomware moduulilla.
lbl_pdp_desc_not_protect=Ota Anti-ransomware suojaus käyttöön estääksesi haittaohjelmia lukemasta tai muuttamasta tärkeitä tiedostoja.
lbl_pdp_desc_not_protect_single=Ota Anti-ransomware Engine käyttöön tietokoneen tiedostojen suojaamiseksi viimeisimmiltä kiristysyrityksiltä, kuten %s.
lbl_pdp_desc_not_protect_more=Ota Anti-ransomware Engine käyttöön tietokoneen tiedostojen suojaamiseksi viimeisimmiltä kiristysyrityksiltä, kuten %s ja %2s.
[IMF_CustomHintForm_M]
lbl_rootkit_desc=Ota Bitdefender Engine käyttöön skannaamaan piilohallintaohjelmat turvallisuuden parantamiseksi.
btn_rootkit_enable=Käytä nyt
lbl_fixall_update_failed=Päivitys epäonnistui. Tarkista verkko ja yritä myöhemmin uudelleen.
lbl_fixall_scan_failed=Poisto epäonnistui. Käynnistä uudelleen ja yritä poistaa sen jälkeen.
btn_viewdetail=Näytä tiedot
lbl_fixall_update_failed_manual=Päivitys ohitettu. Tärkeitä päivityksiä havaittiin, päivitä manuaalisesti.
lbl_fixall_update_failedBeta=Tarkista verkko ja päivitä tietokanta manuaalisesti myöhemmin.
lbl_fixall_update_failedFree=Tarkista verkko ja päivitä tietokanta manuaalisesti myöhemmin. Tai ota automaattinen päivitys käyttöön, jos haluat päivittää tietokannan automaattisesti.
[IMF_MoreFrm]
lblSettings7.Caption=Asetukset...
lblQuarantine.Caption=Karanteenilista
lblScanLog.Caption=Skannausloki
lblCloud.Caption=Pilvi-turva
lblCheckUpdate.Caption=Tarkista päivitykset
lblDownFree.Caption=Lataa IObit Freeware
lblAbout.Caption=Tiedot
lblShare.Caption=Löydä meidät Facebookista
BtnClose.Hint=Sulje
lblWhatsNew.Caption=Mitä uutta
[IMF_cookiesFrm]
lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
[IMF_cookiesFrm_M]
cookies_Info_text=Evästesuoja on poistanut %d haitallista evästettä.
[IMF_pluginFrm]
btnClearManage.Caption=Tyhjennä nyt
lblAttention.Caption=Huomio
[IMF_IMFTipsBdUpdateFrm]
lblAttention=Bitdefender Engine ladattu onnistuneesti. IObit Malware Fighter käynnistetään uudelleen käyttämään Bitdefender Enginen kattavampaa suojaa.
btnOk.Caption=OK
arAttention=Anti-ransomware Engine lataus onnistui. IObit Malware Fighter käynnistyy uudelleen ja soveltaa Anti-ransomware moduulia kattavampaan suojaukseen.
[IMF_DNSTipFrm]
btnRestore.Caption=Palauta
lblAccept.Caption=Hyväksy
btnSetting.Hint=Tiedot
[IMF_DNSTipFrm_M]
lbl_content_dns_tip=DNS on vaihdettu %s
btn_dns_restore_caption=Palauta
[IMF_shutdownFrm]
btnCancel.Caption=Peruuta
lblTipContent.Caption=Korjaus on valmis, tietokone sammutetaan
[IMF_shutdownFrm_M]
lbl_tip_shutdown_content=Korjaus on valmis, tietokone sammutetaan
lbl_tip_sleep_content=Korjaus on valmis, tietokone menee lepotilaan
lbl_tip_hibernate_content=Korjaus on valmis, tietokone menee horrokseen
lbl_tip_restart_content=Korjaus on valmis, tietokone käynnistetään uudelleen
btnCancel.Caption=Peruuta
[IMF_notifyTipsFrm]
lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
lblInfo.Caption=IObit Malware Fighter suojaa edelleen tietokonettasi.
lblDetail=Näytä tiedot
btnRemove.Caption=Poista nyt
lbl_install_text=Asenna
lblEULA=Klikkaamalla "Asenna" suostut asentamaan IObit Uninstallerin ja hyväksymään sen Käyttöoikeussopimuksen ja Tietosuojakäytännön.
[IMF_notifyTipsFrm_M]
lbl_not_file_exist=Tiedostoa "%s" ei voi avata. Järjestelmä ei löydä pyydettyä tiedostoa.
lbl_smart_scan_tips9=Älyskannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_full_scan_tips9=Täydellinen skannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_custom_scan_tips9=Mukautettu skannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_right_scan_tips9=Hiiren kakkospainikeskannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_usb_scan_tips=Siirrettävä levy on tarkistettu. Ei uhkia.
lbl_smart_scan_stop_tips9=Älyskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_full_scan_stop_tips9=Täydellinen skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_custom_scan_stop_tips9=Mukautettu skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_right_scan_stop_tips9=Hiiren kakkospainikeskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_smart_scan_tips_one9=Älyskannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_full_scan_tips_one9=Täydellinen skannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_custom_scan_tips_one9=Mukautettu skannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_right_scan_tips_one9=Hiiren kakkospainikeskannaus valmis. %d uhkaa havaittu.
lbl_smart_scan_stop_tips_one9=Älyskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_full_scan_stop_tips_one9=Täydellinen skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_custom_scan_stop_tips_one9=Mukautettu skannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_right_scan_stop_tips_one9=Hiiren kakkospainikeskannaus pysäytettiin. %d uhkaa havaittu.
lbl_smart_scan_tips_0=Älykäs skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu.
lbl_full_scan_tips_0=Täysi skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu.
lbl_custom_scan_tips_0=Muokattu skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu.
lbl_right_scan_tips_0=Kakkospainike-skannaus valmistui. Uhkia ei havaittu.
lbl_scan_no_threat_pro=Tietokoneesi on nyt turvallinen.
lbl_scan_remove_threat_one=Poista se nyt tietokoneen suojaamiseksi.
lbl_scan_remove_threat_much=Poista nämä uhkat nyt tietokoneesi suojaamiseksi.
[IMF_IMFTipsBdVerFrm]
lblAttention.Caption=Automaattinen päivitys
lblContent.Caption=Tietokannan automaattinen päivitys valmistui.
lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
btnClearManage.Caption=OK
btnSanNow.Caption=Skannaa nyt
[IMF_IMFTipsBdOpenCloseFrm]
lblAttention.Caption=Ominaisuudet tulevat käyttöön uudelleen käynnistyksen jälkeen. Haluatko käynnistää uudelleen nyt?
lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä enää
btnOk.Caption=Kyllä, käynnistä uudelleen
btnCancel.Caption=Ei, käynnistä myöhemmin uudelleen
[IMF_IMFDBUpdateFrame]
lblHeaderCap8.Caption=Muita mahdollisia ongelmia havaittiin
lblUpdate.Caption=Päivitä
lblDatabaseVersion.Caption=Tietokannan versio:
lblFingerprint.Caption=Sormenjälki:
btnCheckAgain.Caption=Tarkista uudelleen
btnCancel.Caption=Peruuta
btnDownload.Caption=Lataa
lblDownload_Tips3.Caption=Lisätietoja>>
lvDownloadList.Columns[0].Caption=Tietokannan versio:
lvDownloadList.Columns[1].Caption=Tila
rdrchlbl_Tips8.Caption=Tuhansia uusia uhkia ilmestyy joka päivä. Ota automaattinen päivitys käyttöön, jotta tietokanta pysyy aina ajan tasalla automaattisesti ja pystyt reagoimaan viimeisimpiä uhkia vastaan.
lblUpdateStatus.Items[0].Caption=Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.
lblUpdateStatus.Items[1].Caption=Lataa päivitys nyt!
lblUpdateStatus.Items[2].Caption=Sinulla on jo viimeisin tietokantaversio.
lblUpdateStatus.Items[3].Caption=Päivitys peruutettu. Päivitä myöhemmin.
lblUpdateStatus.Items[4].Caption=Haetaan päivitystietoja, odota...
lblUpdateResult.Items[0].Caption=Verkkovirhe
lblUpdateResult.Items[1].Caption=Tiedosto vahingoittunut
lblUpdateResult.Items[2].Caption=(viimeisin)
lblUpdateResult.Items[3].Caption=Peruutettu
btnUpdateOK.Caption=OK
lblCheckForUpdate.Caption=Päivitysten tarkistus...
lvRecomm.Columns[0].Caption=Voimme tehdä enemmän hyväksesi
[IMF_IMFDBUpdateFrame_M]
BD_mote8=Aktivoi Bitdefender Engine 10 kertaa suuremmalla tietokannalla yli 200 miljoonan uuden ja piilotetun uhan poistamiseksi.
BD_Mote7_Btn=Ota käyttöön nyt
AU_mote8=Tuhansia uusia uhkia ilmestyy joka päivä. Ota automaattinen päivitys käyttöön, jotta tietokanta pysyy aina ajan tasalla automaattisesti ja pystyt reagoimaan viimeisimpiä uhkia vastaan.
AU_mote7_Btn=Ota käyttöön nyt
[IMF_UpdateAlertsForm]
lblContent.Caption=Tietokanta on vanhentunut, päivitä nyt.
lblDecideLater.Caption=Päätä myöhemmin
rdrchlbl_Upgrade.Caption=Haluatko automaattisen päivityksen? Päivitä PRO versioon nyt!
btnUpdate.Caption=Päivitä nyt
lblLastUpdate=Viimeisin päivitys:
lblNever=Ei koskaan
[IMF_UpdateResultForm]
lblTips.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
[IMF_UpdateResultForm_M]
M_UpdateResult=Tietokanta on päivitetty versioon %s
lblTips.Caption=Älä näytä tätä enää
btnOK.Caption=OK
btnSanNow.Caption=Skannaa nyt
[IMF_IMFSRestoreForm]
btnMFile_Cancel.Caption=Peruuta
btnMFile_OK.Caption=OK
lblMFile_Tips.Caption=Oletko varma, että haluat palauttaa valitut eristetyt tiedostot?
lblTips.Caption=Oletko varma, että haluat palauttaa valitut eristetyt tiedostot?
lblFileName.Caption=Tiedostonimi:
lblTips2.Caption=Palauta alla olevaan hakemistoon:
chkAddToWhitlist.Caption=Haluatko lisätä nämä tiedostot valkoiselle listalle.
btnOK.Caption=OK
btnCancel.Caption=Peruuta
btnBrowse.Caption=Selaa
[IMF_IMFSettings]
rbProtect_DonotScan7.Caption=Muistuta minua käsittelemään havaitut uhat
chkScan_unsafe.Caption=Etsi mahdollisesti vaarallisia ohjelmia (krakkaustyökalut, avaingeneraattorit, hakkerointityökalut, etäkäyttökeinot jne.)
chkScan_Advacedher.Caption=Ota käyttöön edistynyt heuristiikka
rbsetting_move.Caption=Siirrä uhkat karanteenilistalle
rbsetting_remove.Caption=Poista uhkat suoraan ja pysyvästi
btn_fontsize_s.hint=Normaali
btn_fontsize_m.hint=Suuri
btn_fontsize_b.hint=Suurempi
btnGeneral_ExpandTabSkipUac.Caption=Ohita käyttäjätilien valvonnan varoitus
grpUserInterface_Skin_Language.Caption=Kieli
grpUserInterface_Skin.Caption=Teema
lbluserInterface_fontsize.Caption=Fonttikoko:
rdlabel_classic.Caption=Klassinen
rdlbl_read.Caption=Luettavissa
rbAutoScan_Remove.Caption=Poista havaitut uhat automaattisesti automaattisen tarkistuksen jälkeen.
btnQuarantine_Add.Caption=Lisää tiedosto
btnClose.Hint=Sulje
lblTitle.Caption=Asetukset
btnApply.Caption=Käytä
btnCancel.Caption=Peruuta
btnOK.Caption=OK
btnRecommended.Caption=Suositus
grpGeneral_General.Caption=Yleiset
lblGeneral_Transparency.Caption=Läpinäkyvyys:
chkGeneral_MinimizeWhenClose.Caption=Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa
chkGeneral_AutoRun.Caption=Suorita Windowsin käynnistyessä
btnGeneral_ExpandTabCloud8.Caption=Liity IObit Malware Fighter Cloud Security jäseneksi. (Tietosuojalausunto)
grpGeneral_Language.Caption=Kieli
lblGeneral_Language.Caption=Kieli:
lblTest.Caption=Lisää kansio
grpGeneral_ScanFile.Caption=Tiedostojen tarkistus
chkScan_ScanCompressed.Caption=Skannaa pakatut tiedostot (zip, rar, 7z, tar, jar, gzip)
chkScan_SkipLargerFile.Caption=Ohita isommat kuin
chkScan_ScanBy.Caption=Etusija
cbbScan_ScanBy.Items[0].Caption=Alhainen
cbbScan_ScanBy.Items[1].Caption=Normaali
cbbScan_ScanBy.Items[2].Caption=Korkea
grpGeneral_RemoveThreats.Caption=Poista uhkat
rdlblLog_Desc.Caption=Määritä varmuuskopiointilokien määrä
rdlblLog_MaxLog.Caption=Lokeja enintään
chkLog_CreateLog.Caption=Luo loki, jos tunnistustoimintaa on ollut
lvLog_ScanLog.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit
lvLog_MalwareLog.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit
lvLog_VirusLog.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit
lvLog_FixAllLog7.Columns[0].Caption=Tallennetut lokit
btnLog_Delete.Caption=Poista
grpAutoScan_Mode.Caption=Yleiset
lblAutoScan_ChooseScanMode.Caption=Valitse automaattisen päivityksen menetelmä
rbAutoScan_Scheduled.Caption=Tarkista tietokone ajastettuna
rbAutoScan_Idle.Caption=Tarkista tietokone tyhjäkäynnillä (suositus)
rbAutoScan_Disable.Caption=Älä tarkista tietokonetta automaattisesti
grpAutoScan_Method.Caption=Menetelmä
cbbAutoScan_Method.Items[0].Caption=Älykäs tarkistus
cbbAutoScan_Method.Items[1].Caption=Täysi tarkistus
cbbAutoScan_Method.Items[2].Caption=Mukautettu tarkistus
grpAutoScan_Schedule.Caption=Aikataulu
rbAutoScan_EveryDay.Caption=Päivittäin
rbAutoScan_Every.Caption=Joka
cbbAutoScan_Week.Items[0].Caption=sunnuntai
cbbAutoScan_Week.Items[1].Caption=maanantai
cbbAutoScan_Week.Items[2].Caption=tiistai
cbbAutoScan_Week.Items[3].Caption=keskiviikko
cbbAutoScan_Week.Items[4].Caption=torstai
cbbAutoScan_Week.Items[5].Caption=perjantai
cbbAutoScan_Week.Items[6].Caption=lauantai
lblIgnoreDes.Caption=Lisää tiedostoja ja kansioita, jotka voidaan jättää huomiotta. Kaikki alla olevat kohteet ohitetaan suorituksessa.
lblFolderCaption.Caption=Valitse hakemisto, jonka haluat lisätä ohituslistalle.
btnIgnoreList_Delete.Caption=Poista
btnIgnoreList_Add.Caption=Lisää tiedosto
btnQuarantine_AddFolder.Caption=Lisää kansio
lvIgnoreList_IgnoreList.Columns[0].Caption=Tyyppi
lvIgnoreList_IgnoreList.Columns[1].Caption=Kuvaus
grpProtect_ProtectLevel.Caption=Suojaustaso
rdlblProtect_RealTimeProtect.Caption=Tosiaikainen suojaus:
lblProtect_MediumLevelDes.Items[0].Caption=Suojaa vain ohjelmatiedostot
lblProtect_MediumLevelDes.Items[1].Caption=Suojaa ohjelmatiedostot, asiakirjatiedostot ja pakatut tiedostot
lblProtect_MediumLevelDes.Items[2].Caption=Suojaa kaikki tiedostot
lblProtect_ScanProtectLevel.Items[0].Caption=Matala
lblProtect_ScanProtectLevel.Items[1].Caption=Keski
lblProtect_ScanProtectLevel.Items[2].Caption=Korkea
grpProtect_Dog.Caption=DOG
lblProtect_EnableDogInfo.Caption=DOG (Digital Original Gene) on uusi heuristinen haittaohjelmien havaintoalgoritmi, joka toimii arvioimalla avainominaisuuksia liittyen ohjelman tekemiseen, jakamiseen ja mainontaan. Monia tekijöitä huomioidaan ennen kuin ohjelman haitallisuudesta päätetään. Esimerkiksi, jos ohjelman on julkaissut huonomaineinen tekijä. DOGin pääkäyttö on parantaa 0-päiväuhkien havaitsemista.
chkProtect_EnableDog.Caption=Ota DOG käyttöön
GroupBox2.Caption=Toiminta tunnistuksessa
rbProtect_Scan7.Caption=Käsittele havaitut uhat automaattisesti ilmoittamatta
lblRememberDes_6.Caption=Tässä on luettelo kohteista, joiden toiminnon haluat muistaa (Salli/estä). Niitä käytetään automaattisesti tulevissa skannauksissa samalla tavoin kuin viimeisimmissä toiminnonnoissa, ellei niitä poisteta luettelosta.
btnRemeberAction_Delete.Caption=Poista
lvRemberAction_List.Columns[0].Caption=Tyyppi
lvRemberAction_List.Columns[1].Caption=Kuvaus
lvRemberAction_List.Columns[2].Caption=Toiminto
grpMethod_Method.Caption=Yleiset
Label2.Caption=Valitse automaattinen päivitysmenetelmä:
rbMethod_StartupRunUpdate.Caption=Tarkista päivitykset ohjelman käynnistyessä
rbMethod_AutoUpdate.Caption=Päivitä ohjelma ja tietokanta automaattisesti (suositus)
grpMethod_Proxy.Caption=Välityspalvelin
lblProxy_Host.Caption=Isäntä:
lblProxy_Port.Caption=Portti:
lblProxy_UserName.Caption=Käyttäjänimi:
lblProxy_UserPass.Caption=Salasana:
rbProxy_Direct.Caption=Suora yhteys (ei välityspalvelinta)
rbProxy_SpecifyServer.Caption=Määritä välityspalvelin (vain, jos Internet-yhteys välityspalvelimen kautta)
grpNotification_General.Caption=Yleiset ilmoitukset
chkNotification_WhenUpdateOver.Caption=Näytä ilmoitus päivityksen valmistuttua
chkNotification_MinimizeToTray.Caption=Näytä ilmoitus ilmaisinalueella minimoinnissa
grpNotification_Scan.Caption=Tarkista ilmoitukset
chkNotification_WhenScanOver.Caption=Näytä ilmoitus tarkistuksen valmistuttua
grpNotification_Protect.Caption=Suojausilmoitus
chkNotification_WhenDiskProtect.Caption=Näytä ilmoitus, jos siirrettävä levy on suojattu
chkNotification_AfterTrackRemoved.Caption=Näytä ilmoitus haitallisten evästeiden poistosta
chkNotification_Plugin.Caption=Ilmoitus laajennusten/työkalurivien siivouksesta
grpNotification_DisplayTime.Caption=Näyttöaika
lblNotification_DisplayTime.Caption=Näytä aika ilmoitusikkunassa:
cbbNotification_DisplayTime.Items[0].Caption=3 sekuntia
cbbNotification_DisplayTime.Items[1].Caption=5 sekuntia
cbbNotification_DisplayTime.Items[2].Caption=10 sekuntia
cbbNotification_DisplayTime.Items[3].Caption=20 sekuntia
grpSlientMode7.Caption=Vaihtoehto
lblSlientMode_SlientModeInfo7.Caption=Vaihda äänettömään tilaan automaattisesti parempaa käyttökokemusta varten, kun koko näytön tehtävä havaitaan tai määritetyt ohjelmat/pelit ovat käynnissä.
chkSlientMode_SlientMode7.Caption=Automaattinen hiljainen tila
grpSlientMode_Description.Caption=Käyttäjän määrittämät ohjelmat
btnSlientMode_Add.Caption=Lisää
btnSlientMode_Delete.Caption=Poista
lvSlientMode_DesList.Columns[0].Caption=Kohteen nimi
lvSlientMode_DesList.Columns[1].Caption=Kuvaus
GroupBox1.Caption=Kuvaus
lblSlientMode_Description11.Caption=Hiljainen tila vähentää resurssien kulutusta ja ohittaa ei-kriittisen ilmoituksen:
lblSlientMode_Description21.Caption=1. Muuta suojaustaso alhaiseksi.
lblSlientMode_Description31.Caption=2. Estä pääsy automaattisesti ilman ilmoitusta, jos uhka havaitaan.
lblSlientMode_Description41.Caption=3. Peruuta päivityspalvelu automaattisesti.
lblSlientMode_Description51.Caption=4. Peruuta automaattinen tarkistus automaattisesti.
lblQuarantineDes_7.Caption=Tässä olevat karanteenitiedostot eivät vahingoita tietokonettasi. Voit poistaa ne pysyvästi poistamalla ne karanteeniluettelosta tai palauttamalla ne tarvittaessa.
btnQuarantine_Delete.Caption=Poista
btnQuarantine_Restor.Caption=Palauta
lvQuarantineList.Columns[0].Caption=Nimi
lvQuarantineList.Columns[1].Caption=Karanteenin aika
lvQuarantineList.Columns[2].Caption=Polku
tvSettingItems7.Items[0].Caption=Yleiset asetukset
tvSettingItems7.Items[1].Caption=Käyttöliittymä
tvSettingItems7.Items[2].Caption=Skannaus
tvSettingItems7.Items[3].Caption=Skannausasetukset
tvSettingItems7.Items[4].Caption=Automaattinen skannaus
tvSettingItems7.Items[5].Caption=Sallittujen luettelo
tvSettingItems7.Items[6].Caption=Karanteenilista
tvSettingItems7.Items[7].Caption=Suojaus
tvSettingItems7.Items[8].Caption=Suojausasetukset
tvSettingItems7.Items[9].Caption=Muistetut toimet
tvSettingItems7.Items[10].Caption=Automaattinen päivitys
tvSettingItems7.Items[11].Caption=Ilmoitukset
tvSettingItems7.Items[12].Caption=Äänetön tila
tvSettingItems7.Items[13].Caption=Loki
tbcLog_LogType.Tabs[0]=Skannausloki
tbcLog_LogType.Tabs[1]=Haittaohjelmien torjuntaloki
tbcLog_LogType.Tabs[2]=Virussuojausloki
tbcLog_LogType.Tabs[3]=Päivitä kaikki lokit
chkGeneral_ShowInAC.Caption=Näytä IObit Malware Fighter Windowsin toimintokeskuksessa (uudelleenkäynnistys tarvitaan)
chkGeneral_ShowForce.Caption=Näytä IObit Malware Fighter pakotettu poisto pikavalikossa
chkGeneral_ExpandTabMenu6.Caption=Näytä sivupalkkivalikko, kun viet hiiren kuvakkeen päälle
chkNotification_Download.Caption=Näytä ilmoitus, kun ladattu tiedosto on turvallinen
[IMF_IMFSettings_M]
M_AderHer=Uusi edistynyt heuristiikka havaitsee enemmän uhkia älykkäästi, etenkin noille virusmuodoille.
M_lowpriority=matala prioriteetti: Suhteellisen hidas skannausnopeus, mutta vähäinen resurssien käyttö.
M_normalpriority=keski prioriteetti: Suhteellisen nopea skannausnopeus tasapainotuksella järjestelmäresurssien käytön kanssa.
M_highpriority=korkea prioriteetti: Suhteellisen nopeampi skannausnopeus, mutta enemmän järjestelmäresurssien käyttöä.
M_KeepBit=IObit Malware Fighter on rekisteröitävä Windowsin toimintakeskuksessa, jotta Bitdefender Engine voi suojata täydellisesti. Rekisteröinnin peruuttaminen voi aiheuttaa ristiriitoja järjestelmän tai muiden suojausohjelmien kanssa.
M_AddQuarFailed=Karanteeni epäonnistui. Käynnistä uudelleen ja yritä vielä.
M_SettingsTextOff=Menetät reaaliaikaisen suojauksen välittömästi. Haluatko varmasti sammuttaa sen?
M_SchduleUpdate=Määräaikainen päivitys
M_SchduleScan=Määräaikainen tarkistus
M_RecommendCaption_6=Tämä palauttaa asetukset oletusarvoihin. Jatketaanko?
M_SettingsSwitch_0=EI
M_SettingsSwitch_1=ON
M_HostPortEmpty=Isäntä ja portti eivät saa olla tyhjiä!
M_RestoreFormCaption=Palauta eristetyt tiedostot
M_RestoreMFile=Haluatko varmasti palauttaa valitut %d karanteenissa olevaa tiedostoa?
M_UncheckShowInAC=Jos poistat IObit Malware Fighterin Windowsin toimintokeskuksesta, IObit Malware Fighterin antivirus-toiminto pyörii yhteensopivuustilassa. Haluatko poistaa?
M_ScanPath=Skannauspolku:
msg_restore_title=Palauta karanteenissa olevat tiedostot
msg_restore_text=Suoritettu: %s onnistui, %d epäonnistui.
repair_Restored_err_text=Palautus epäonnistui
[IMFFeed_Form_Feedback]
lbFeedbbackTitle.Caption=Palaute
RdLabel_Mail.Caption=Sähköposti:
RdLabel_Subject.Caption=Pyynnön tyyppi:
RdLabel_MailBody.Caption=Kuvaukset:
RdLabel_Attach.Caption=Liitteet
lblSendDes.Caption=Lähetetään palautetta...
ButtonSend.Caption=Lähetä
ButtonCancel.Caption=Peruuta
ComboBox_Subject_8.Items[0].Caption=Pidän siitä
ComboBox_Subject_8.Items[1].Caption=Ehdotus
ComboBox_Subject_8.Items[2].Caption=Ilmoita virheestä
ComboBox_Subject_8.Items[3].Caption=Lähetä havaitsemattomat haittaohjelmat
ComboBox_Subject_8.Items[4].Caption=Ilmoita vääristä positiivisista
ComboBox_Subject_8.Items[5].Caption=Tietokannan päivitys epäonnistui
ComboBox_Subject_8.Items[6].Caption=Havaittujen uhkien poistaminen epäonnistui
ComboBox_Subject_8.Items[7].Caption=Safe Box ongelmat
ComboBox_Subject_8.Items[8].Caption=Tilaus-/lisenssiasiat
ComboBox_Subject_8.Items[9].Caption=Muut
ImageNoteClose.hint=Sulje
ButtonAdd.hint=Lisää
ButtonAttachView.hint=Näkymä
buttonMin.hint=Pienennä
btn_rd_screenshot.Caption=Kuvakaappaus
lblReview.Caption=Voisitko antaa meille 5 tähteä kohteelle %s?
[IMFFeed_M]
M_FalsePositive1=Kiitos väärän positiivisen ilmoituksesta, näin voimme edelleen parantaa ohjelmamme.
M_FalsePositive4=Vedä ja pudota väärin ilmoitettu tiedosto tähän ja napsauta Lähetä-painiketta ilmoittaaksesi meille väärästä positiivisesta.
M_FalsePositive3=Kaikki muut toimittamasi tiedot ovat hyvin arvostettuja.
M_MailAddrHint=Varmista, että sähköpostiosoitteesi on oikein, jotta voimme ottaa sinuun yhteyttä.
M_DescriptionHint=Kirjoita kuvaus.
M_MailSuccHint=Kiitos palautteesta. Otamme sinuun yhteyttä mahdollisimman pian.
M_TimeoutHint=Palautetta ei voinut lähettää. Napsauta OK-painiketta, jos haluat lähettää suoraa palautetta.
M_SendMail6=Lähetä meille myös debug-tiedosto, jos kysymyksessä on tekninen ongelma. Tietosuojakäytäntö
M_Remove=Poista kaikki
M_CloseHint=Poista
M_FileSizeHint=Lisääminen epäonnistui! Liitteen koko ylittää 10 Mt rajan.
M_SureQuit=Oletko varma, ettet halua antaa palautetta?
M_Description=Kuvaile yksityiskohtaisesti ehdotustasi tai kohtaamiasi ongelmia, jotta voimme parantaa tuotettamme palautteen perusteella.
M_Description6=Kuvaa ehdotuksesi tai kohtaamasi ongelmat yksityiskohtaisesti, jotta voimme parantaa tuotettamme vastaavasti. Voit vetää ja pudottaa tiedoston tähän liitetiedostoksi.
M_OK6=OK
M_Yes=Kyllä
M_No=Ei
M_SelectFileHint=Valitse tiedosto(t), jotka haluat liittää:
M_LimitNum=Toiminto epäonnistui. Olet saavuttanut 5 kuvankaappauksen rajan.
M_SendFalsePositive=Oletko varma, että lähetät palautetta liittämättä vääriin raportoituja tiedostoja? Emme ehkä pysty analysoimaan väärää positiivista ilman sitä.
M_AttchNow=Ei, liitä nyt
M_EmailTextHint=Anna oikea sähköpostiosoitteesi.
[IMFAbout_FormMain_About]
lblSupport.Hint=Tekninen tuki
lblUserManual.Hint=Käyttäjän käsikirja
lblHeps.Hint=Auta meitä kääntämisessä
lb_Waring.Caption=VAROITUS
lb_WaringInfo.Caption=Tämä tietokoneohjelma on suojattu tekijänoikeuksilla ja kansainvälisillä sopimuksilla.
lb_AllRight.Caption=Kaikki oikeudet pidätetään.
lb_Thanks7.Caption=Avustajamaininnat
ImageNote_Close.Hint=Sulje
lblBetaThanks.Caption=IObit Keskustelualueen ylläpitäjät, Super Moderators and Moderators.
lblPPLA.Caption=Käyttöoikeussopimus | Tietosuojakäytäntö
lblUninstallInst.Caption=Asennuksen poisto-ohjeet
lblmore.Caption=Lue lisää
[IMFDNS_dnsForm]
lbDNSTitle.Caption=DNS-suojaus
lbDNSDetail.Caption=Estää haittaohjelmia muokkaamasta järjestelmäsi DNS-asetuksia.
lbDNSProFlag.Caption=DNS-suojaus:
lbDNSPro.Caption=Valitse DNS-asetukset, jotka haluat suojata:
RBSystemDNS.Caption=Käytä nykyisiä järjestelmän DNS-asetuksia.
RBPublicDNS.Caption=Käytä seuraavia DNS-toimittajia (suositus)
RBGoogleDNS.Caption=Google Public DNS Servers
RBVerizonDNS.Caption=Verizon Public DNS Servers
RBOpenDNS.Caption=OpenDNS Free DNS Servers
RBComodoDNS.Caption=Comodo SecureDNS Free Public DNS Servers
RBAdvantageDNS.Caption=DNS Advantage Public DNS Servers
RBCloudDNS.Caption=Cloudflare DNS-palvelimet
RBCustomDNS.Caption=Käytä seuraavia DNS-palvelinosoitteita:
lbCustomDNS.Caption=Suotava DNS-palvelin:
lbCustomAlterDNS.Caption=Vaihtoehtoinen DNS-palvelin:
Button_Ok.Caption=OK
Button_Cancel.Caption=Peruuta
Button_Apply.Caption=Käytä
Button_Restore.Caption=Palauta
[IMFDNS_M]
M_CloseHint=Sulje
M_SwithFlagOn=ON
M_SwithFlageOff=EI
M_SelectDNSHint=Valitse DNS-palveluntarjoaja.
M_FillAddrHint=Kirjoita DNS-palvelimen osoitteet.
M_EditError01=%s ei ole kelvollinen luku. Määritä arvo väliltä 1-223.
M_EditError02=%s ei ole kelvollinen luku. Määritä arvo väliltä 0-255.
M_DNSAddrHint=Antamasi DNS-palvelinosoitteet kuuluvat %s:lle.
M_RestoreHint=Palautetaanko DNS-asetukset alkuperäisiin IObit Malware Fighterin asennuksen jälkeen, jatketaanko?
M_OriginalDNS=Alkuperäinen DNS:
[ActionCenter_M]
M_HideAC=Piilota
M_ShowAC=Näytä
M_ShowACDesc2=Kaikki suositellut ohjelmat ovat piilossa! Klikkaa "Näytä" ja asenna ne sitten saadaksesi täyden suojauksen ja suorituskyvyn.
M_LearnRecommendDesc=Suositeltuja tuotteita ei ole tällä hetkellä. Napsauta "Lisätietoja", jos haluat tietoja mahdollisista muista kiinnostavista tuotteiteistamme.
M_ShowACTitle2=Huomio!
M_AC_FreeDetail2=Suojaudu paremmin ja paranna tietokoneen suorituskykyä käyttämällä suositeltuja ohjelmia.
M_Recomm_Ins=Suositus: Asenna %s
M_Recomm_Upt=Suositus: Päivitä %s
M_none=Ei mitään
M_Fix=Hae nyt
M_LearnMore=Lisätietoja
M_Install=Asenna nyt
M_Update=Päivitä nyt
M_fixing=Asennetaan
M_Updating=Päivitetään
M_fixed=Valmis
M_failed=Epäonnistui
M_RuningWell=Uusin versio asennettu
M_Outdated=Vanhentunut
M_NotInstalled=Ei ole asennettu
M_Insatlled=Asennettu
M_ASCCaption=Järjestelmän suorituskyky
M_ASCInfo_NotIns=Tietokoneesta löydetty rekisterivirheitä, käyttäjien yksityisyysongelmia ja roskatiedostoja.
M_ASCInfo_NotIns_C=Havaittiin %1s tietosuojaongelmaa, %2s roskatiedostoa ja %3s rekisteriongelmaa. Asenna Advanced SystemCare -ohjelma optimoimaan tietokoneesi ja vapauta %4s levytilaa.
M_ASCInfo_UpToDate=Advanced SystemCare nopeuttaa ja optimoi tietokoneesi 1-klikkauksella.
M_ASCInfo_NeedUpDate=Advanced SystemCare on vanhentunut.
M_ASCDesc=Tietokoneen suojaus ja optimointi 1. klikkauksella
M_RunASC=Tarkista nyt
M_ASCOffer=Puhdista ja optimoi tietokone yhdellä napsautuksella.
Nopeuttaa tietokoneesi jopa 200%.
Nopeuttaa Internetiä jopa 300%.
Tarkkaile tietokoneen kuntoa reaaliajassa.
Suojaa tietokoneesi tavallisia vakoiluohjelmia vastaan.
M_DBCaption=Ohjaimien päivittäjä
M_DBInfo_NotIns_C=%s vanhentunutta laiteohjainta. Asenna Driver Booster päivittämään vanhentuneet ajurit.
M_DBInfo_NotIns_C_Single=1 vanhentunut laiteohjain. Asenna Driver Booster päivittämään vanhentunut ajuri.
M_DBInfo_NotIns=Järjestelmässä saattaa olla vanhentuneita ohjaimia, jotka voivat hidastaa ja epävakauttaa tietokonettasi.
M_DBInfo_UpToDate=Driver Booster päivittää tietokoneesi vanhentuneet ajurit.
M_DBInfo_NeedUpDate=Ohjaimien päivitysohjelma on vanhentunut.
M_DBDesc=Päivitä kaikki tietokoneen vanhentuneet ajurit.
M_RunDB=Tarkista nyt
M_DBOffer=Suuri ajuritietokanta (8.500.000 +).
Ohjainten päivittäminen vain 1-klikkauksella.
Turvallinen päivitys pätevillä WHQL ajureilla.
Tavallisten ongelmien (verkko, ääni) korjaus.
Vähentää järjestelmän hyytymisiä ja kaatumisia.
M_SDCaption=Levyn optimointi
M_SDInfo_NotIns=Levyn optimointiaiheita löytynyt. Optimoi ne levyn tehostamiseksi.
M_SDInfo_NotIns_C=%d pirstaloitumista löytyy levyistäsi. Asenna Smart Defrag eheyttämään ne tietokoneesi nopeuttamiseksi ja levyjen kestävyyden lisäämiseksi.
M_SDInfo_UpToDate=Smart Defrag eheyttää levyn parempaan suorituskykyyn.
M_SDInfo_NeedUpDate=Levyn eheytys-ohjelmasi on vanhentunut.
M_SDDesc=Eheytä levy korkeaan suorituskykyyn.
M_RunSD=Eheytä nyt
M_SDOffer=Suurempi tiedonsiirtonopeus.
Maksimi kiintolevyn suorituskyky.
Nopeuttaa tietokoneen käynnistystä jopa 100%.
Optimoi pelejä parempaan pelikokemukseen.
M_ISUCaption=Ohjelmistopäivittäjä
M_ISUInfo_NotIns_C=%d ohjelmaa vanhentunut. Asenna IObit Software Updater päivittämään ne yhdellä napsautuksella.
M_ISUInfo_NotIns_C_Single=1 ohjelma on vanhentunut. Asenna IObit Software Updater ja päivitä se yhdellä napsautuksella.
M_ISUInfo_NotIns=Voit päivittää ja asentaa kaikki tärkeät ohjelmat yhdellä napsautuksella.
M_ISUInfo_UpToDate=IObit Software Updater pitää kaikki tärkeät ohjelmat ajan tasalla.
M_ISUInfo_NeedUpDate=IObit Software Updater on vanhentunut.
M_RunISU=Suorita nyt
M_ISUOffer=Päivitä vanhentuneet ohjelmat mahdollisimman pian.
Napsauta asentaaksesi kaikki saatavilla olevat ohjelmapäivitykset.
Napsauta asentaaksesi kaikki haluamasi suositut ohjelmat.
Puhtaat ohjelmat läpäisivät tiukat testit, ei kytkyohjelmia.
M_SMGBDesc=1 napsautuksella voit lisätä FPS-tasoa nopeampaan ja sujuvampaan pelikokemukseen.
M_RunSMGB=Paranna nyt
M_SMGBInfo_NotIns=1 napsautuksella voit lisätä FPS-tasoa nopeampaan ja sujuvampaan pelikokemukseen.
M_SMGBInfo_UpToDate=1 napsautuksella voit lisätä FPS-tasoa nopeampaan ja sujuvampaan pelikokemukseen.
M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster on vanhentunut.
M_SMGBOffer=Lisää FPS parempaa pelaamista suorituskykyä varten yhdellä napsautuksella.
tarkkaile laitteiston lämpötilaa ja käyttöä reaaliajassa.
Ylikellota GPU optimaalisten visuaalisten tehosteiden parantamiseksi pelaamisessa.
Analysoi ja arvioi PC löytääksesi yhteensopivia pelejä (38 000+).
Suojaa tietokoneesi ja pelisi turvallisuuden parantamiseksi.
M_iTopCaption=iTop VPN
M_iTopDesc=Kokeile ilmaista, nopeaa ja turvallista VPN-palvelua verkkoturvallisuuteen.
M_iTopInfo_NotIns=Kokeile ilmaista, nopeaa ja turvallista VPN-palvelua verkkoturvallisuuteen.
M_iTopInfo_UpToDate=Kokeile ilmaista, nopeaa ja turvallista VPN-palvelua verkkoturvallisuuteen.
M_RuniTop=Suorita nyt
M_iTopOffer1=Yksityinen - Pysy anonyyminä surffatessasi.
Turvallinen - Piilota IP-osoite ja salaa Internet-yhteys.
Nopea - Nauti salamannopeasta nettiselauksesta.
Ilmainen- Poista verkkosivujen esto ja suoratoista ilmaiseksi.
Pikavalinnat- Nopea pääsy Netflixiin, HBO:hon, PUBG:hen,...
M_iTopInfo=IObit suosittelee
M_ISRInfo_NotIns1=Tallenna tietokoneen näyttö ilmaiseksi korkealaatuisena. Ei tallennusrajoja.
M_ISRInfo_UpToDate1=Tallenna tietokoneen näyttö ilmaiseksi korkealaatuisena. Ei tallennusrajaa.
M_ISRInfo_NeedUpDate2=iTop Screen Recorder on vanhentunut.
M_ISROffer1=Tallenna videokokouksia missä tahansa tiedostomuodossa.
Tallenna 4K-elokuvia ja musiikkia ilman laadun heikkenemistä.
Tallenna verkkokursseja, tee video-opastuksia.
Tallenna viiveetön videokuvaus 1080P/60 FPS.
Muokkaa videoita helposti tehokkaalla editorilla.
M_SMCaption=Aloitusvalikko
M_SMInfo_NotIns=Palauta takaisin tuttu Windowsin "Käynnistä" -valikko.
M_SMInfo_UpToDate=Start Menu 8 tuo takaisin Windowsin "Käynnistä" -valikon.
M_SMInfo_NeedUpDate=Start Menu 8 on vanhentunut.
M_SMDesc=Palauta Windowsin "Käynnistä"-valikko.
M_RunSM=Käynnistä nyt
M_SMOffer=Tuo klassinen Käynnistä-valikko takaisin Windows 8 ja Windows 10 järjestelmiin.
Tehokas ja yksinkertainen tiedostohakukone.
M_AMCCaption=Android suojaus
M_AMCInfo_NotIns=Hanki parempi tietoturva ja yksityisyyden suojaus Android-laitteeseesi.
M_Recomm_Ins_AMC=Suositus: Asenna %s Android-laitteeseesi.
M_AMCDesc=Optimoi ja turvaa Android-laite.
M_RunAMC=Hae nyt
M_DLInfo_NotIns=Suojaa ja hallitse kaikkia salasanojasi Dashlane Password Managerilla.
M_DLInfo_UpToDate=Et koskaan enää unohda salasanojasi turvallisella Dashlanella.
M_RunDL=Hallitse
M_DLOffer=Yksinkertainen ja turvallinen tapa hallita salasanoja.
Luo ainutlaatuisia salasanoja suojaamaan tilisi.
Kirjaudu automaattisesti suosikki sivustoihisi.
Windowsille, Macille, iOSille ja Androidille.
M_IUCaption=Ohjelmien asennuksenpurkuja
M_IUInfo_NotIns_Distrust=Havaittiin %s laajennusta/työkaluriviä, jotka voivat hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan ne nyt.
M_IUInfo_NotIns_Distrust_Single=1 laajennus/työkalurivi, joka voi hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan se.
M_IUInfo_NotIns_C=Havaittiin %s laajennusta/työkaluriviä, jotka voivat hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan ei-toivotut kohteet.
M_IUInfo_NotIns_C_Single=1 laajennus/työkalurivi, joka voi hidastaa selaintasi. Asenna IObit Uninstaller poistamaan ei-toivottu kohde.
M_IUInfo_NotIns=Poista ei-toivotut ohjelmat, työkalurivit ja selainlaajennukset.
M_IUInfo_UpToDate=IObit Uninstaller poistaa laajennukset ja sovellukset perusteellisesti.
M_IUInfo_NeedUpDate=IObit Uninstaller on vanhentunut.
M_IUDesc=Poista haittaohjelmat sovellukset & liitännäiset
M_RunIU=Käynnistä nyt
M_IUOffer=Puhdista jäännökset perusteellisesti sisäänrakennetun asennuksen poistamisen jälkeen.
Kirjaa ohjelma-asennuksien tekemät järjestelmämuutokset.
Poista itsepäiset ohjelmat, joita ei voi poistaa normaalisti.
Poista selaimen plug-init, työkalurivit ja laajennukset.
Päivitä vanhentuneet ohjelmistot turvallisuusriskien vähentämiseksi.
M_FPCaption=Video muunnin
M_FPInfo_NotIns=Hanki videomuunnin muuntaaksesi videoita eri laitteisiin.
M_FPInfo_UpToDate=Katsele videoita haluamissasi laitteissa.
M_FPInfo_NeedUpDate=Formaattipaketti on vanhentunut.
M_iFreeUpCaption=iOS optimointi
M_RuniFreeUp=Tarkista nyt
M_BuyiFreeUp=Osta nyt
M_iFreeUpDesc=Vapauttaa iOS-laitteeseen enemmän tilaa.
M_iFreeUpInfo_NotIns=iOS-laitteessasi saattaa olla paljon kallisarvoista hukkatilaa.
M_iFreeUpInfo_UpToDate=IFreeUp vapauttaa iOS-laitteeseen enemmän tilaa.
M_iFreeUpInfo_NeedUpDate=iFreeUp on vanhentunut.
M_Recomm_Ins_iFreeUp=Suositus: Asenna %s vapauttaaksesi hukkatilaa.
M_RunSGB=Paranna nyt
M_SGBCaption=Pelioptimointi
M_SGBInfo_NotIns=Tehosta peli- ja PC-ikää pitäen sen huippukunnossa.
M_SGBInfo_UpToDate=Superb Game Boost nopeuttaa ja optimoi pelin suorituskykyä 1-klikkauksella.
M_SGBInfo_NeedUpDate=Superb Game Boost on vanhentunut.
M_RunIVC=Kokeile nyt
M_RunIOT=Käynnistä nyt
M_IOTCaption=iPhone Manager
M_IOTInfo_NotIns=1-klikkauksen tuonti, vienti ja kuvien, videoiden, ja musiikin hallinta iOS-laitteella.
M_IOTInfo_UpToDate=IOTransfer toimii hyvin.
M_IOTInfo_NeedUpDate=IOTransfer on vanhentunut.
M_IOTOffer2=Paras iPhonen/iPad-tiedostonhallintatyökalu.
1-napsautuksen tiedonsiirto iPhonesta/iPadista tietokoneeseen.
Lataa online-videot ja muunna ne eri tiedostomuotoihin.
Roskatiedostojen helppo ja turvallinen puhdistaminen iOS-laitteesta.
Siirrä langattomasti sisältöä iOS-laitteen ja tietokoneen välillä.
M_IOTDesc=Kaikki yhdessä-sisällönhallinta iPhonelle ja iPadille.
M_kvpCaption=KeepVid
M_kvpInfo_NotIns=Lataa videoita YouTubesta ja 10 000+ sivustolta.
M_kvpInfo_UpToDate=Lataa videoita YouTubesta ja 10000 + sivustolta nopeasti nyt!
M_AdawareCaption=Web Companion
M_AdawareInfo_NotIns=Web Companion suojaa tietojenkalastelulta ja haittaohjelmilta.
M_AdawareInfo_UpToDate=Web Companion suojaa tietojenkalastelulta ja haittaohjelmilta.
M_AdawareOfferDesc=Asenna Web Companion parantamaan Internet suojausta ja aseta Bing® by Microsoft™ kotisivuksi, uudet välilehdet ja oletushakukone yhteensopiviin selaimiin.
M_AdawareOffer=Nopea ja helppo asentaa.
Tietojenkalastelun torjunta.
Reaaliaikainen suojaus.
Monen selaimen yhteensopivuus.
M_AomeiCaption=Varmuuskopiointi
M_AomeiInfo_NotIns=Perusteellinen varmuuskopioratkaisu, jos haluat varmuuskopioida järjestelmän ja kiintolevyt.
M_OperaCaption=Opera Browser
M_OperaInfo_NotIns=Nopea ja turvallinen selain, jossa sisäänrakennettu mainosten salpaaja, paristonsäästö ja ilmainen VPN.
M_OperaOffer=Estä mainokset, jolloin lataat verkkosivuja jopa 90% nopeammin.
Selaa jopa tunnin kauemmin.
Saat enemmän yksityisyyttä selailuun ilmaisella VPN ominaisuudella.
M_Moffer_Title1=Valinnainen tarjous
M_Close=Sulje
M_Cancel=Peruuta
M_Moffer_Install=Asenna
M_Moffer_NoteEP=Klikkaamalla "Asenna" suostut asentamaan %s ja hyväksymään sen Käyttöoikeussopimuksen ja Tietosuojakäytännön.
M_Moffer_Refund=Huomaa: Voit saada hyvityksen 30 päivän kuluessa. Lue Palautuskäytäntö.
M_ivbDesc=Nopea, yksityinen, mainokseton, incognito-selain, jossa on sisäänrakennettu VPN.
M_ivbInfo_NotIns=Ei jäljittäjiä, ei kalastelua, ei mainoksia, inkognito-selain sisäänrakennetulla VPN:llä.
M_ivbInfo_UpToDate=Ei jäljittäjiä, ei tietojenkalastelua, ei mainoksia, inkognito-selain sisäänrakennetulla VPN:llä.
M_ivbInfo_NeedUpDate=iTop Private Browser on vanhentunut.
M_ivbOffer=Yksityinen - Pysäytä mainostajien ja viranomaisten jäljitykset
Turvallinen - Suojaa sormenjäljet. Estä tietojenkalastelusivustot
Puhdas - Estä verkkomainokset. Silppua jälkesi automaattisesti
Ilmainen VPN - 100% ilmainen VPN. 1800+ palvelinta maailmanlaajuisesti
M_IDRDesc=Palauta kaikenlaiset kadonneet tiedot.
M_idrInfo_NotIns=Esikatsele ja palauta kaikenlaisia kadonneita tietoja ja tiedostoja kotona. Helppo ja nopea!
M_TDPDesc=Suojaa yksityiset tietosi salasanalla luvattomalta käytöltä.
M_tdpInfo_NotIns=Suojaa, lukitse ja piilota henkilökohtaiset kansiot ja tiedot. Nopea ja turvallinen!
M_dpmDesc=Turvallinen, yksinkertainen ja ilmainen tapa hallita salasanoja, jotka ovat välttämättömiä digitaalisessa elämässäsi.
M_dpmInfo_NotIns=Turvallinen, yksinkertainen ja ilmainen tapa hallita salasanoja, jotka ovat välttämättömiä digitaalisessa elämässäsi.
M_dpmInfo_UpToDate=Turvallinen, yksinkertainen ja ilmainen tapa hallita salasanoja, jotka ovat välttämättömiä digitaalisessa elämässäsi.
M_dpmInfo_NeedUpDate=DualSafe Password Manager on vanhentunut.
M_dpmOffer=Rajoittamaton - Tallenna rajattomasti salasanoja, maksuja jne.
Helppo - Tallenna ja täytä salasanat automaattisesti yksinkertaisilla klikkauksilla
Turvallinen - Luo vahvoja, ainutlaatuisia salasanoja
Suojattu - Tallenna tietosi luokkansa parhaalla salauksella
Auto - Pääsy rajoittamattomalla määrällä laitteita automaattisen synkronoinnin avulla.
M_pdfDesc=Muokkaa ja muunna PDF-tiedostoja nopeasti ja helposti.
M_pdfInfo_NotIns=Keskitetty ratkaisu PDF-muokkaukseen, muuntamiseen ja muihin PDF-tehtäviin.
M_pdfInfo_UpToDate=Yksi ratkaisu PDF-muokkaukseen, muuntamiseen ja muihin PDF-tehtäviin.
M_pdfInfo_NeedUpDate=iTop PDF Free on vanhentunut.
M_pdfOffer=Muunna PDF-tiedostoja Wordiin, Exceliin, kuviin tai Wordista
Muokkaa tekstiä, kuvia, leimoja ja muita elementtejä
Organisoi PDF-sivuja kuten paperien sekoittamista
Tee enemmän: yhdistä, pakkaa, allekirjoita sähköisesti, täytä lomakkeita
M_iedDesc=Sano hyvästit sekavalle työpöydälle ja nauti tehokkaammasta työtilasta.
M_iedInfo_NotIns=Sano hyvästit sekavalle työpöydälle ja nauti tehokkaammasta työtilasta.
M_iedInfo_UpToDate=Sano hyvästit sekavalle työpöydälle ja nauti tehokkaammasta työtilasta.
M_iedInfo_NeedUpDate=iTop Easy Desktop on vanhentunut.
M_iedOffer=Järjestä työpöydän tiedostot ja kansiot laatikoihin
Luo kansioportaali nopeaa käyttöä varten
Pikapiilotus siistii työpöytäsi
Muokkaa työpöytääsi omalla tyylilläsi
Pikahaku ja pikakäyttö pikanäppäimillä
[AntiviusTips_Form_AntiviusTips]
lbl_Antivius.Caption=Uhkatyyppi:
lbl_File.Caption=Tiedosto:
lbl_default.Caption=Käyttö estetty oletuksena.
btnOk.Caption=OK
btnOKAuto.Caption=OK
lbl_Clear.Caption=Poista uhkat
lbl_Access.Caption=Estä pääsy
lbl_AddWhite.Caption=Lisää valkoiselle listalle
lbl_Details.Caption=Näytä tiedot
lbl_InfoTitle.Caption=Hälytys
[AntiviusTips_M]
M_ThreatProcess_one=%d uhka(a)
M_Close=Sulje
M_AlertThreats=%d uhka(a) löydetty
M_AlertThreat=Uhka havaittiin
M_AccessDenied=Estä pääsy
M_DefautOperation=Käyttö estetty oletuksena.
M_DefautOperationAuto_remove=poistettu automaattisesti.
M_DefautOperationAuto_isolate=eristetty automaattisesti.
M_DefautOperationAuto_remove_one=oli poistettu automaattisesti.
M_DefautOperationAuto_isolate_one=oli eristetty automaattisesti.
M_AutoRemoved=Poistettu
M_AutoQuarantine=Eristetty
M_AutoRemoveFailed=Poisto epäonnistui
M_AutoQuarantineFailed=Eristäminen epäonnistui
M_DeleteReboot=Käynnistä tietokone uudelleen poistaaksesi %s. Käynnistetäänkö uudelleen nyt?
M_QuarantineReboot=Käynnistä tietokone uudelleen eristääksesi %s. Käynnistetäänkö uudelleen nyt?
M_ThreatProcess=%d uhka(a)
M_AutoRemoveRestart=Poista uudelleenkäynnistyksen jälkeen
M_AutoQuarantineRestart=Eristä uudelleenkäynnistyksen jälkeen
M_btnYes=Kyllä
M_btnNo=Ei
M_ThreatProcessDetail_one=%d uhka poistettu
M_ThreatProcessDetail=%d uhkaa poistettu
[AntiviusTips_frmAntiviusDetail]
lbl_Title.Caption=%d uhka(a) löydetty
lv_Detail.Columns[0].Caption=Tunnistettu kohde
lv_Detail.Columns[1].Caption=Uhkan nimi
lv_Detail.Columns[2].Caption=Tila
lv_AutoDetail.Columns[0].Caption=Tunnistettu kohde
lv_AutoDetail.Columns[1].Caption=Uhkan nimi
lv_AutoDetail.Columns[2].Caption=Tila
nSelectAll.Caption=Valitse kaikki
nDeselectAll.Caption=Poista valinnat
nInverseSelection.Caption=Käänteinen valinta
btnOk.Caption=OK
btnClose.Hint=Sulje
lbl_Clear.Caption=Poista uhkat
lbl_Access.Caption=Estä pääsy
lbl_AddWhite.Caption=Lisää valkoiselle listalle
cbxAll.Caption=Valitse kaikki
[AntiviusUSB_Form_AntiviusUSB]
lbl_Title.Caption=Tunnista siirrettävä levy
lbl_Recomm.Caption=Suositeltavaa tarkistaa tämä laite välittömästi.
btnScan.Caption=Skannaus
lbl_Open.Caption=Avaa turvallisesti
lbl_StopShow.Caption=Älä näytä tätä enää
lbl_InfoTitle.Caption=Ilmoitus
btnEnable.caption=Ota käyttöön
[AntiviusUSB_M]
M_Disk=Irrotettava levy (%s)
M_Close=Sulje
M_USBrecomm=On erittäin suositeltavaa, että käytät USB Disk Guard suojausta.
M_USBdetected=USB-asema havaittu.
M_OpenSafely=Avaa turvallisesti
M_UsbScan=Skannaus
M_UsbEnable=Ota käyttöön nyt
[ASCAntivirusFix_M]
M_AntivirusFix=Versiosi on vanhentunut. Lataa ja asenna uusin versio.
M_DatabaseFix=Toiminto epäonnistui, koska tietokanta on vioittunut. Korjataanko nyt?
LoadTimeOut=Aikakatkaisu! Virustietokannan lataus epäonnistui. Käynnistä tietokone ja lataa uudelleen.
ReInstall=Virustietokannan lataus epäonnistui, koska tärkeä komponentti .dll puuttuu. Yritä asentaa ohjelma uudelleen ongelman korjaamiseksi.
LoadDBReboot=Virustietokannan lataus epäonnistui riittämättömien järjestelmäresurssien vuoksi. Yritä käynnistää tietokoneesi uudelleen korjataksesi ongelma.
[ACD_frmActionCenter]
lbl_Cancel.Caption=Peruuta
lbl_Min.Caption=Pienennä
btnClose.Hint=Sulje
[ACD_M]
M_Downloading=Ladataan:
m_Installing=Asennetaan:
M_DiskIsFull=Liian vähän levytilaa!
M_NetError=Verkkovirhe. Lataus epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen!
M_Tips=Lataaminen on käynnissä. Kaksoisklikkaa kuvaketta nähdäksesi tiedot.
M_AreSure=Haluatko varmasti poistua Action Center Downloaderista?
M_AreSure_IObit=Oletko varma, että haluat poistua IObit Downloaderista?
M_AreSureExit=Haluatko varmasti poistua?
M_TipFixing=Korjataan
M_MD5Faild=Ladattu tiedosto on vioittunut. Yritä myöhemmin uudelleen.
M_Speed=Nopeus:
M_Open=Avaa
[AutoUpdate_Updater_UpdaterMainForm]
Label_Frame_Top_Title.Caption=IObit Malware Fighter päivitys
Label_FileUpdate_Title.Caption=Uusi tietokanta on saatavilla
Label_FileUpdate_Info.Caption=Päivitä tietokanta uusimpaan versioon suojataksesi tietokoneesi virus- ja haittaohjelmahyökkäyksiltä.
RdListView_Downloading.Columns[0].Caption=Saatavilla olevat päivitykset
RdListView_Downloading.Columns[1].Caption=Koko
RdImageButton_Download.Caption=Päivitä nyt
Label_Ver_Title.Caption=Uusi versio saatavilla!
Label_Ver_WN.Caption=Mitä uutta
RdLabel_Ver_RML.Caption=Muistuta myöhemmin
RdImageButton_VerDownloadNow.Caption=Lataa nyt
Label_Finish_Title.Caption=Valmis!
Label_Finish_Info.Caption=Päivitys onnistui!
Label_Nottention.Caption=Huomio: IObit Malware Fighter käynnistyy automaattisesti uudelleen päivitysten vuoksi.
Label_RestartWarn.Caption=Huomio: Ole hyvä ja käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi.
RdImageButton_RestartNow.Caption=Käynnistä uudelleen nyt
RdImageButton_RestartLater.Caption=Käynnistä uudelleen myöhemmin
RdImageButton_RestartFinish.Caption=Valmis
[AutoUpdate_Updater_UpdaterMainForm_M]
M_Close=Sulje
M_Stop=Pysäytä
M_Mini=Pienennä
M_CancelDownload=Haluatko varmasti peruuttaa päivityksen?
M_Finish=Valmis
M_GetFileFailed=Päivitystiedostoja ei saa nyt, yritä myöhemmin uudelleen.
M_ToolTipCaption=Automaattinen päivitys
M_ToolTipContext=Automaattinen päivitys valmistui.
M_SelectOne=Valitse vähintään yksi päivityskohde.
M_TrayHint=IObit Malware Fighter päivitys
M_TrayDLHint=IObit Malware Fighter päivittyy
M_UpdateInfo=IObit Malware Fighter %s on nyt saatavilla. Päivitä ja nauti viimeisimmistä parannuksista ja ominaisuuksista!
M_Version=Versio
[AutoUpdate_Updater_UpdaterDecideForm]
Label_Frame_Top_Title.Caption=IObit Malware Fighter päivitys
RdImageButton_Yes.Caption=Kyllä
RdImageButton_No.Caption=Ei
[AutoUpdate_Updater_UpdaterDecideForm_M]
M_Yes=OK
M_No=Ei
[AutoUpdate_Updater_UpdaterCheckForUpdate]
Label_Frame_Top_Title.Caption=IObit Malware Fighter päivitys
Label_Details.Caption=Uusi versio IObit Malware Fighterista on saatavilla. Ilmainen lataus nyt ja saat uusimmat ominaisuudet ja parannukset.
Label_Wait.Caption=Haetaan päivitystietoja, odota
RdLabel_ProxySetting.Caption=Välityspalvelimen asetukset
Label_ViewWhatNew.Caption=Näytä uutuudet
RdImageButton_Download.Caption=Lataa nyt
RdImageButton_DecideLater.Caption=Päätä myöhemmin
RdImageButton_Cancel.Caption=Peruuta
[AutoUpdate_Updater_UpdaterCheckForUpdate_M]
M_GetWait=Haetaan päivitystietoja, odota
M_GetUpdateFailed=Päivitystietojen saanti epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen.
M_NoUpdate=Onnittelut! Sinulla on sekä uusin versio että tietokanta. Päivitystä ei saatavilla.
M_GetPro=Väsynyt manuaaliseen päivitykseen? %s nyt saadaksesi viimeisin versio aina automaattisesti!
M_ProFunc=Aktivoi automaattinen päivitys
M_Retry=Yritä uudelleen
M_Stop=Pysäytä
M_OK=OK
M_ActivateNow=Aktivoi nyt
M_KillUpdateTip=Tämä ohjelma on vanhentunut eikä toimi enää. Lataa uusin versio jatkaaksesi sen käyttöä.
[SendBugReportNew_FrmMain]
btnSendReport1.Caption=Lähetä
lblErrorDetails.Caption=Virhetiedot:
lblUserEmail.Caption=Sähköpostiosoitteesi:
lblSuccTips1.Caption=Lähetys onnistui! Teemme parhaamme tämän ongelman ratkaisemiseksi mahdollisimman pian.
btnClose.Hint=Sulje
[SendBugReportNew_M]
M_AskUserTips1=on havainnut ongelman. Voit auttaa meitä korjaamaan tämän ongelman lähettämällä virheenkorjaustiedoston automaattisesti valitsemalla Lähetä. Tietosuojakäytäntö
M_BugStatisticsTips=on havainnut virheen ja on suljettava. Analysoime syitä parhaillaan. Ole hyvä ja odota...
M_SendingTips=Lähetetään...
M_AttentionTips1=on havainnut ongelman. Voit auttaa tämän ongelman korjaamisessa lähettämällä virheenkorjaustiedoston automaattisesti 5 sekunnin kuluessa. Tai voit sulkea tämän ikkunan peruuttamalla sen. Tietosuojakäytäntö
M_InvalidEmailTips=Virheellinen sähköpostiosoite! Anna voimassa oleva sähköpostiosoitteesi, jotta voimme tavoittaa sinut.
M_OKTips=OK
[IMFRegister_Form_IObit_Register]
Label_EnterCode.Caption=Syötä koodi
Label_Help.Caption=Ohje
Label_TechDes.Caption=Syötä lisenssikoodi ja klikkaa "%s" aktivoidaksesi kaikki Pro Edition toiminnot. Kirjoitusvirheiden välttämiseksi, kopioi ja liitä sähköpostissa saamasi lisenssikoodi tähän kenttään.
Label_LicenseCode.Caption=Lisenssikoodi:
Button_Activate.Caption=Aktivoi nyt
Button_RegisterNow.Caption=Rekisteröi nyt
Button_RegisterClose.hint=Sulje
rdbtnLMClose.Caption=Sulje
Label_LMTitle.Caption=Käyttöoikeuksien hallinta
Label_LMDescrible.Caption=Rekisteröity lisenssi
Label_LMLSta.Caption=Käyttöoikeustila:
Label_LMLCode.Caption=Lisenssikoodi:
Label_LMLDate.Caption=Vanhenemispäivämäärä:
Label_LMHelp.Caption=Ohje
Label_LMRefresh.Caption=Virkistä
Label_LMExportL.Caption=Vie lisenssi
Button_LMClose.hint=Sulje
Label_Know.Caption=Lisätietoja PRO editiosta
Rdlabel_more.Caption=Lisäksi voit myös saada kaikki PRO toiminnot alla:
Rdlabel_Automatic.Caption=Automaattinen päivitys
Rdlabel_LMCode.Caption=Lisenssikoodi:
rdlabel_LMdes.Caption=Syötä lisenssikoodi ja napsauta "%s" aktivoidalsesi kaikki PRO version toiminnot.
RdbtnLMRegister.Caption=Rekisteröi nyt
Rdlabel_Recode.Caption=Nouda koodi
rdhtml_getone.lines.text=Eikö sinulla ei ole lisenssiä? Napsauta tästä lisenssin saamiseksi
rdbtnLMBack.Caption=Takaisin
[IMFRegister_M]
M_LicenseProTitle=IObit Malware Fighter Pro -suositus
M_EnterError=Ole hyvä ja syötä lisenssikoodisi!
M_ErrorTitle=Aktivointivirhe
M_SucceedTitle=Aktivointi
M_IsOtherCode=Lisenssikoodi %2s on voimassa vain %s lle. Ole hyvä ja klikkaa OK-painiketta, jos haluat ladata ja rekisteröidä tuotteen %s.
M_InvalidCode=Virheellinen lisenssikoodi! Yritä uudelleen.
M_License_Pro=IObit Malware Fighter on aktivoitu onnistuneesti!
M_License_valication=Palvelimelle ei voitu yhdistää. Tarkista verkon- /välityspalvelimen asetukset ja yritä vahvistaa lisenssi myöhemmin.
M_License_Expired=Tämä lisenssi on vanhentunut. Valitse Kyllä, jos haluat uudistaa alennuksella!
M_License_Unknow=Tuntematon virhe!
M_License_Illegal=Lisenssiä ei voi aktivoida. Voit ostaa uuden lisenssin.
M_License_Overseat=Lisenssi on aktivoitu maksimi määrälle tietokoneita eikä sitä voi käyttää. Hanki toinen lisenssi tälle tietokoneelle.
M_GiveawayCode6=Tämä on giveaway lisenssi ja on kelvollinen vain tietylle versiolle. Valitse Kyllä, jos haluat ostaa uuden lisenssikoodin ohjelmalle IMF v6 Pro.
M_PROHint=Olet täysin suojattu IObit Malware Fighter Pro/Bitdefenderillä ja kaikilla seuraavilla suojilla.
M_FreeHint=Et ole täysin suojattu! Tuhansia uusia uhkia ja haittaohjelmia syntyy joka päivä. Avaa Bitdefender ja aktivoi seuraavat suojat.
M_GiveawayExpir=Tämä giveaway lisenssi %d on vanhentunut. Napsauta %s ostaaksesi uuden lisenssikoodin.
M_GiveawayInvalid=Tämä giveaway lisenssi %d ei ole kelvollinen. Napsauta %s ostaaksesi uuden lisenssikoodin.
M_GiveawayMax=Tämä giveaway lisenssi %d on aktivoitu maksimi määrälle tietokoneita, joten sitä ei voi käyttää. Napsauta %s ostaaksesi uuden lisenssikoodin.
M_Yes=Kyllä
M_Activated=Aktivoitu
M_License Seat=Lisenssit:
M_IObitCap=IObit Malware Fighter
M_ExpCap=IObit Malware Fighter ohjelmasi on vanhentunut.
M_ExpDes=Tilauksen aikana IObit Malware Fighter on suojannut %d tiedostoa ja poistanut %1d uhkaa.
M_Expnothreats=Tilauksen aikana IObit Malware Fighter on suojannut %d tiedostoa.
M_ExpRenew=Uudista nyt alennuksella ja saat täyden suojan takaisin:.
M_Exp1=Kolminkertainen suojaus Bitdefenderillä, IObit Anti-malware- ja Anti-Ransomware -moottoreilla.
M_Exp2=Yksityisyyden suojaus, jossa on seurannan esto ja kamerasuojaus.
M_Exp3=Korkeampi turvallisuus arkaluonteisille tiedoille turvalokerossa, jossa on salasanasuojaus.
M_Exp4=Oikeus hankkia ajantasainen tietokanta ja ohjelma automaattisesti.
M_Exp5=Olet täysin suojattu 100% rahattakaisin-takuullamme
M_ExpNow=Uudista nyt
M_Explicense=Minulla on jo lisenssi
M_ExpD_Title=Valitettavasti tilauksesi on vanhentunut.
M_ExpD_Title2=Valitettavasti ilmoitamme sinulle, että seuraavat PRO-ominaisuudet eivät ole enää käytettävissä:
M_ExpD_Desc1=Yli 200 miljoonan haittaohjelman havaitseminen
M_ExpD_Desc2=Suurempi havaitsemiskerroin Bitdefender-moottorilla
M_ExpD_Desc3=Tärkeiden tiedostojen suojaaminen kiristysohjelmilta
M_ExpD_Desc4=Ainutlaatuinen yksityisyydensuoja Camera Guardilla ja seurannan torjunnalla
M_ExpD_Desc=Mutta voit saada ne takaisin ainutlaatuisella %s ALENNUKSELLA tänään!
M_btnRenewNowD=Uusimisalennus.
M_GiveawayCodeArea=Lisenssikoodi %s ei ole voimassa alueellasi tai maassasi. Napsauta OK ostaaksesi kelvollisen.
[IMF_FormSuspenMenu]
btnHomePage.Caption=Alku
btnScanPage.Caption=Skannaus
btnBrowsePage.Caption=Selainsuoja
btnSecurityPage.Caption=Turvavartija
btnActionCenter.Caption=Toimintokeskus
btnDataProtectPage.Caption=Tietojen suojaaminen
[ActionCenter_FormActiveAutoUpt]
btnUptManual.Caption=Päivitä manuaalisesti
lblActiveTitle.Caption=Oletko väsynyt manuaalisiin päivityksiin?
btnActiveAutoUpt.Caption=Ota käyttöön automaattiset päivitykset
btnDonotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
lblClose.Caption=Sulje
[IMF5_Tray_M]
lblInfo.Caption=Ajastettu skannaus
rdlblViewD=Näytä yksityiskohdat
btnStop=Pysäytä
lbltsCaption1=Tietokoneen reaaliaikainen suojaus on pois päältä.
lbltsCaption2=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu. Käynnistä kaikki suojaukset suojataksesi tietokone.
lbltscaption3=Tietokanta on vanhentunut.
lbltscaption4=Tietokonettasi ei ole skannattu %d päivään.
lbltscaption5=Tietokonettasi ei ole skannattu koskaan.
lbltscaption6=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu ja tietokanta on vanhentunut.
lbltscaption7=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu %d päivään.
lbltscaption8=Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu koskaan.
lbltscaption9=Tietokanta on vanhentunut eikä tietokonetta ole skannattu %d päivään.
lbltscaption10=Tietokanta on vanhentunut eikä tietokonetta ole skannattu koskaan.
lbltscaption11=Tietokanta on vanhentunut. Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu %d päivään.
lbltscaption12=Tietokanta on vanhentunut. Tietokoneesi ei ole täysin suojattu eikä sitä ole skannattu koskaan.
lbltscaption13=Suojaamaton millään viruksentorjuntaohjelmalla
lbltscaption14=Ei ole suojattu Bitdefender viruksentorjuntaohjelmalla
lbltscaption15=Havaittu 1 uhka. Poista se nyt tietokoneesi suojaksi.
lbltscaption16=Havaittu %d uhkaa. Poista ne nyt tietokoneesi suojaksi.
TrayPN=Suojaa nyt
TrayTurnOn=Käynnistä
TrayUpdateNow=Päivitä nyt
TrayScanNow=Skannaa nyt
TrayEnableNow=Ota käyttöön
BEOn=Bitdefender Engine: Päällä
BEOff=Bitdefender Engine: Pois
AEOn=IObit Anti-malware Engine: Päällä
AEOff=IObit Anti-malware Engine: Pois
AREOn=Anti-ransomware Engine: Päällä
AREOff=Anti-ransomware Engine: Pois
[IMF5_Tray_TrayTips]
lbl_Attention.caption=Huomio
lbl_Secure.caption=Tietokoneesi on suojattu
TrayTipBtn.caption=Korjaa kaikki
lbl_view.caption=Näytä tiedot
btn_remove.caption=Poista nyt
[RanSomeWare_RansomewareForm]
rdlabe_title.Caption=Anti-ransomware tiedot
rdbtn_close.Hint=Sulje
rdbtn_OK.Caption=OK
rdbtnapply.Caption=Käytä
rdbtn_cancel.Caption=Peruuta
rdbtn_bg.Caption=Lisää ohjelma
rdbtn_black.Caption=Estettyjen luettelo
rdlabel_details.Caption=Valitse tiedostotyyppi, jonka haluat suojata.
rdbtnProtect.Caption=Asetukset
rdbtnWhite.Caption=Sallittujen luettelo
rdbtn_his.Caption=Historia
lv_black_9.Columns[0].Caption=Tyyppi
lv_black_9.Columns[1].Caption=Nimi
lv_black_9.Columns[2].Caption=Polku
lv_black_9.Columns[3].Caption=Operaatio
rdlv_history_.Columns[0].Caption=Päiväys
rdlv_history_.Columns[1].Caption=Tiedostonimi
rdlv_history_.Columns[2].Caption=Tiedostopolku
rdlv_history_.Columns[3].Caption=Prosessipolku
rdlv_history_.Columns[4].Caption=Tulos
rdlv_Content.Columns[0].Caption=Suojaa tiedostotyyppi
rdlv_Content.Columns[1].Caption=Tiedot
lv_white_9.Columns[0].Caption=Tyyppi
lv_white_9.Columns[1].Caption=Nimi
lv_white_9.Columns[2].Caption=Polku
lv_white_9.Columns[3].Caption=Operaatio
lv_recentinfo7.Columns[0].Caption=Päiväys
lv_recentinfo7.Columns[1].Caption=Prosessi
lv_recentinfo7.Columns[2].Caption=Tiedostonimi
lv_recentinfo7.Columns[3].Caption=Tila
rdbtnRecommand.Caption=Suositus
OpenFileLocation1.Caption=Avaa tiedostosijainti
OpenFileLocation2.Caption=Avaa tiedostosijainti
lblProtect_FTTitle.Caption=Tiedostotyypin suojaus
lblProtect_SensTitle.Caption=Arkaluonteisten tietojen suojaus
lblProtect_SensDesc.Caption=Valitse arkaluontoiset tiedot, jotka haluat suojata.
btnSensData_Doc.Caption=Omat asiakirjat
btnSensData_Pic.Caption=Omat kuvani
btnSensData_Video.Caption=Omat videoni
btnSensData_Contact.Caption=Yhteystietoni
btnSensData_Fav.Caption=Suosikkini
btn_addfoler.Caption=Lisää kansio
btn_addfolder_b.Caption=Lisää kansio
[RanSomeWare_M]
M_LvProgram=Ohjelma
M_LvFolder=Kansio
M_strDriveInfo=Asemaa %s ei voi lisätä estoluetteloon. Lisää muita tiedostoja/kansioita.
M_strSystemInfo=Järjestelmäkansioita ei voi lisätä estoluetteloon. Lisää muita kansioita.
M_WhiteFolder=Kansiot on lisätty valkoiseen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä estoluetteloon?
M_WhiteFolderOne=Kansio on lisätty valkoiselle listalle. Haluatko varmasti poistaa sen sieltä ja lisätä estoluetteloon?
M_BlackFolder=Kansioita on lisätty estoluetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä ne valkoiseen luetteloon?
M_BlackFolderOne=Kansio on lisätty estoluetteloon. Oletko varma, että haluat poistaa sen sieltä ja lisätä ne valkoiseen luetteloon?
M_RecommendInfo=Se palauttaa asetukset oletusasetuksiin. Jatketaanko?
M_BlockOne=Tiedosto on lisätty estettyjen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa sen sieltä ja lisätä sallittujen luetteloon?
M_Block=Tiedostot on lisätty estettyjen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä sallittujen luetteloon?
M_White=Tiedostot on lisätty sallittujen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa ne sieltä ja lisätä estettyjen luetteloon?
M_WhiteOne=Tiedosto on lisätty sallittujen luetteloon. Haluatko varmasti poistaa sen sieltä ja lisätä estettyjen luetteloon?
M_Protect=Valitse tiedostotyyppi, jonka haluat suojata.
M_WhiteList6=Lisää ohjelmia, joiden sallit käyttää suojattuja tiedostoja ilman ilmoitusta.
M_History7=Äskettäin havaitut kohteet.
M_BlackList=Lisää ohjelmia, joiden et salli käyttää suojattuja tiedostoja.
M_Allow=Salli
M_Refuse=Kiellä
M_Delete=Poista
m_document=dokumentti
m_office=office
m_picture=kuva
m_video=Videot
m_developfile=Kehittäjätiedostot
m_designfile=Suunnitteluasiakirjat
m_databasefile=Tietokantatiedostot
m_webfile=Web-tiedostot
m_otherfile=Muut tiedostot
M_TXT=Tekstitiedosto
M_HLP=Ohjetiedosto
M_WPS=Tekstinkäsittely-järjestelmä
M_RTF=Rich Text Format
M_PDF=Portable Document Format
M_XML=XML Document
M_SVG=SVG Document
M_DNG=Digital Negative tiedosto
M_HTM=HTM tiedosto
M_HTML=HTML tiedosto
M_DOC7=Microsoft Office Word 97 - 2003 Document
M_DOCX7=Microsoft Office Word Document
M_XLS7=Microsoft Office Excel 97-2003 Worksheet
M_XLSX7=Microsoft Office Excel Worksheet
M_PPT7=Microsoft Office PowerPoint 97-2003 Presentation
M_PPTX7=Microsoft Office PowerPoint Presentation
M_MDB=Microsoft Office Access Database
M_XSN=Microsoft Office InfoPath Form Template
M_ONE=Microsoft Office OneNote Section
M_PUB=Microsoft Office Publisher Document
M_VSD=Microsoft Office Visio Drawing
M_VDX=Microsoft Office Visio XML Drawing
M_BMP=Windows Bitmap
M_GIF=Graphics Interchange Format image
M_JPG=JPG kuva
M_JPEG=JPG kuva
M_PIC=Peripheral Interface Controller
M_PNG=Portable Network Graphics image
M_TIF=Tagged Image File Format image
M_DWG=AutoCAD Drawing
M_3DM=3DM tiedosto
M_3DS=3DS tiedosto
M_3G2=3GPP2 Audio/Video
M_3GP=3GPP Audio/Video
M_7Z=WinRAR arkisto
M_ACCDB=Microsoft Access tietokanta
M_AES=AES tiedosto
M_AI=AI tiedosto
M_ARC=ARC tiedosto
M_ASC=ASC tiedosto
M_ASF=Windows Media Audio/Video tiedosto
M_ASM=Assembler lähde
M_ASP=ASP File
M_AVI=Video Clip
M_BACKUP=BACKUP tiedosto
M_BAK=BAK tiedosto
M_BAT=Windows Batch tiedosto
M_BRD=BRD tiedosto
M_BZ2=WinRAR archive
M_C=C Source tiedosto
M_CGM=CGM tiedosto
M_CLASS=CLASS tiedosto
M_CMD=Windows Command Script
M_CPP=C++ Source tiedosto
M_CRT=Suojausvarmenne
M_CS=Visual C# lähdetiedosto
M_CSR=CSR tiedosto
M_CSV=Microsoft Excel Comma Separated Values tiedosto
M_DB=Tietokantatiedosto
M_DBF=DBF tiedosto
M_DCH=DCH tiedosto
M_DER=Suojausvarmenne
M_DIF=DV elokuva
M_DIP=DIP tiedosto
M_DJVU=DJVU tiedosto
M_DOCB=DOCB tiedosto
M_DOCM=Microsoft Word (makrot käytössä) asiakirja
M_DOT=Microsoft Word 97 - 2003 malli
M_DOTM=Microsoft Word (makrot käytössä) malli
M_DOTX=Microsoft Word malli
M_EDB=EDB tiedosto
M_EML=E-mail viesti
M_FLA=FLA tiedosto
M_FLV=FLV tiedosto
M_FRM=FRM tiedosto
M_GPG=GPG tiedosto
M_GZ=WinRAR arkisto
M_H=C++ Header tiedosto
M_HWP=HWP tiedosto
M_IBD=IBD tiedosto
M_ISO=Levyn näköistiedosto
M_JAR=WinRAR arkisto
M_JAVA=JAVA tiedosto
M_JS=JavaScript tiedosto
M_JSP=JSP tiedosto
M_KEY=KEY tiedosto
M_LAY=LAY tiedosto
M_LAY6=LAY6 tiedosto
M_LDF=SQL Server Database Transaction Log tiedosto
M_M3U=M3U tiedosto
M_M4U=M4U tiedosto
M_MAX=MAX tiedosto
M_MDF=SQL Server Database Primary Data tiedosto
M_MID=MIDI Sequence
M_MKV=Matroska Multimedia Container
M_MML=MML tiedosto
M_MOV=QuickTime elokuva
M_MP3=MP3 Format ääni
M_MP4=MP4 Video
M_MPEG=Videoleike
M_MPG=Videoleike
M_MSG=Outlook Item
M_MYD=MYD tiedosto
M_MYI=MYI tiedosto
M_NEF=NEF tiedosto
M_ODB=ODB tiedosto
M_ODG=ODG tiedosto
M_ODP=OpenDocument esitys
M_ODS=OpenDocument laskentataulukko
M_ODT=OpenDocument teksti
M_ONETOC2=Microsoft OneNote sisällysluettelo
M_OST=Outlook Data tiedosto
M_OTG=OTG tiedosto
M_OTP=OTP tiedosto
M_OTS=OTS tiedosto
M_OTT=OTT tiedosto
M_P12=Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen
M_PAQ=PAQ tiedosto
M_PAS=Delphi lähdetiedosto
M_PEM=PEM tiedosto
M_PFX=Henkilökohtaisten tietojen vaihtaminen
M_PHP=PHP tiedosto
M_PL=PL tiedosto
M_POT=Microsoft PowerPoint 97-2003 malli
M_POTM=Microsoft PowerPoint suunnittelumalli (makrot käytössä)
M_POTX=Microsoft PowerPoint malli
M_PPAM=Microsoft PowerPoint Addin
M_PPS=Microsoft PowerPoint 97-2003 diaesitys
M_PPSM=Microsoft PowerPoint Macro-Enabled diaesitys
M_PPSX=Microsoft PowerPoint Slide Show
M_PPTM=Microsoft PowerPoint-esitys (makrot käytössä)
M_PS1=PS1 tiedosto
M_PSD=PSD tiedosto
M_PST=Outlook Data tiedosto
M_RAR=WinRAR arkisto
M_RAW=RAW tiedosto
M_RB=RB tiedosto
M_SCH=SQL Server Replication Snapshot Schema Script
M_SH=SH tiedosto
M_SLDM=Microsoft PowerPoint diaesitys (makrot käytössä)
M_SLDX=Microsoft PowerPoint diaesitys
M_SLK=Microsoft Excel SLK -datatuontimuoto
M_SLN=Microsoft Visual Studio Solution
M_SNT=SNT tiedosto
M_SQL=SQL tiedosto
M_SQLITE3=SQLITE3 tiedosto
M_SQLITEDB=SQLITEDB tiedosto
M_STC=STC tiedosto
M_STD=STD tiedosto
M_STI=STI tiedosto
M_STW=STW tiedosto
M_SUO=Visual Studio Solution käyttäjän asetukset
M_SWF=Shockwave Flash Object
M_SXC=SXC tiedosto
M_SXD=SXD tiedosto
M_SXI=SXI tiedosto
M_SXM=SXM tiedosto
M_SXW=SXW tiedosto
M_TAR=WinRAR arkisto
M_TBK=TBK tiedosto
M_TGZ=WinRAR arkisto
M_TIFF=TIFF tiedosto
M_UOP=UOP tiedosto
M_UOT=UOT tiedosto
M_VB=Visual Basic lähdetiedosto
M_VBS=VBScript Script tiedosto
M_VCD=VCD tiedosto
M_VDI=VDI tiedosto
M_VMDK=VMware Virtual Machine Disk
M_VMX=VMware Configuration tiedostot
M_VOB=VOB tiedosto
M_VSDX=Microsoft Visio asiakirja
M_WAV=Wave Sound
M_WB2=WB2 tiedosto
M_WK1=WK1 tiedosto
M_WKS=WKS tiedosto
M_WMA=Windows Media Audio tiedosto
M_WMV=Windows Media Audio/Video tiedosto
M_XLC=XLC tiedosto
M_XLM=Microsoft Excel 4.0 makro
M_XLSB=Microsoft Excel -laskentataulukko (binaarinen)
M_XLSM=Microsoft Excel -laskentataulukko (makrot käytössä)
M_XLT=Microsoft Excel malli (makrot käytössä)
M_XLTM=Microsoft Excel malli
M_XLTX=Microsoft Excel malli
M_XLW=Microsoft Excel -työtila
M_ZIP=WinRAR ZIP arkisto
M_ARW=Sony RAW tiedosto
M_SRF=Sony RAW tiedosto
M_SR2=Sony RAW tiedosto
M_CRW=Canon RAW tiedosto
M_CR2=Canon RAW tiedosto
M_CR3=Canon RAW tiedosto
M_ERF=Epson RAW tiedosto
M_GPR=Gopro RAW tiedosto
M_NRW=Nikon RAW tiedosto
M_ORF=Olympus RAW tiedosto
M_PEF=Pentax RAW tiedosto
M_PTX=Pentax RAW tiedosto
M_PXN=Logitech RAW tiedosto
M_RAF=Fuji RAW tiedosto
M_RW2=Panasonic RAW tiedosto
M_SRW=Samsung RAW tiedosto
M_PVHD=Paragonin varmuuskopiointi- ja palautustiedosto
M_PBE=Proton Plus -kääntäjätiedosto
M_PFI=Paragon varmuuskopioinnin indeksitiedosto
M_ADI=AOMEI Backupper levyn varmuuskopiotiedosto
[IMF_IMFTipsDlPrtFrm]
lblContent.Caption=Ladattu tiedosto %s on turvallinen. Voit huolettta käyttää sitä.
lblNotShow.Caption=Älä näytä tätä enää
btnClearManage.Caption=OK
rdlbl1.Caption=Avaa tiedostosijainti
lblEnableBd=Käytä Bitdefender-moottoria skannaamaan syvemmälle ja poistamaan enemmän piilouhkia.
[IMF_CameraProtectForm]
lblUseCameraQues=%s pyytää lupaa käyttää kameraa. Sallitko?
lblShutDown.Caption=Muista
[IMF_DataProtectForm]
lblAttempAccess=1s yrittää käyttää 2s. Sallitko tämän tiedoston käytön?
lblStateFileTitle.Caption=Ilmoitus
lblShutDown.Caption=Muista
btnSetting.Hint=Tiedot
[IMF_RightDelForm]
lblRightDel=Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa roskakorista. Oletko varma, että haluat poistaa valitun tiedoston?
lblRightDelFail=Tiedoston poistaminen epäonnistui. Haluatko saada apua tuotetiimiltämme?
[IMF_cookiesTipsFrm]
lbl_content=%d seurantaevästettä. Suosittelemme, että otat Anti-Tracking -toiminnon käyttöön puhdistaaksesi seurantaevästeet automaattisesti.
lblDetail=Näytä tiedot
btnClose.Hint=Sulje
btnYes=Ota käyttöön
btnNo=Ei
btnSetting.Hint=Asetukset
[IMF_cookiesDetailsFrm]
lbl_content=%d seurantaevästettä löytynyt
lv1.Columns[0].Caption=Havaitut kohteet
lv1.Columns[1].Caption=Uhkan nimi
lv1.Columns[2].Caption=Selain
btn1.Caption=Sulje
btnClose.Hint=Sulje
[IMF_cameraTipsFrm]
lbl_content=Kamera havaittu tietokoneessa. Suojaa kamera haittaohjelmien yksityisyyden urkkimiselta käyttämällä Camera Guardia.
lblShutDown.Caption=Muista
btnClose.Hint=Sulje
btnEnable.Caption=Ota käyttöön
[IMF_notifyScanFrm]
btnClose.Hint=Sulje
btnEnable.Caption=Käytä
[Monitor_FormMainInitWizard_M]
M_Rect=Suorakulmio
M_Oval=Soikio
M_Text=Teksti
M_Paintbrush=Pensseli
M_Return=Palautustoiminto (Ctrl + Z)
M_Copy=Kopioi leikepöydälle
M_Exit=Sulje kuvakaappaus
M_Save=Tallenna
M_TipInfo=Kuvakaappaus on tallennettu leikepöydälle. Käytä Ctrl + V liittämiseen.
M_TipShow=Älä näytä tätä viestiä uudelleen
M_TipSure=OK
M_NoticeInfo_AB=1. Napsauta vasemmalla painikkeella ja vedä hiirtä alueella, josta haluat kuvakaappaksen
M_NoticeInfo_AC=2. Lopeta napsauttamalla hiiren kakkospainiketta tai paina Esc-painiketta
[IMF_FormSaleTip]
lblFeatrues.Caption=Aktivoi kaikki Pro't
Button_Func_BD.Caption=Bitdefender Engine
Button_Func_Camera.Caption=Kamerasuoja
Button_Func_AR.Caption=Anti-ransomware Engine
Button_Func_BG.Caption=Käyttäytymisen valvonta
Button_Func_AutoUpdate.Caption=Automaattinen päivitys
Label_EnterCode.Caption=Anna koodi
Button_Activate_Main.Caption=Aktivoi nyt
[IMF_BDEngineFrm]
btnGetPro.Caption=Hanki PRO 30 päivän ajaksi 0€ maksulla
[HomepageAdvisor_frmBrowserPop]
btnClose.Caption=Estä
btnExit.Hint=Sulje
btnSet.Hint=Valinta
Checkbox_LaterPopup.Caption=Muista valintani
Label_ByProgram_NoUrl.Caption=Kotisivunvalvoja havaitsi kotisivusi ja hakukoneesi %s muokatuksi seuraavalla ohjelmalla:
Label_ByProgram_NoUrl.HelpKeyword=Kotisivunvalvoja havaitsi, että hakukoneesi %s on muokattu seuraavalla ohjelmalla:
Label_ByProgram_NoUrl.Hint=Kotisivunvalvoja havaitsi, että %s kotisivuasi on muokattu seuraavalla ohjelmalla:
Label_ByProgram_Url.Caption=Kotisivunvalvoja havaitsi, että %s kotisivusi muutettiin
%s
Label_ByProgram_Url.Hint=Kotisivunvalvoja havaitsi, että hakukoneesi %s vaihdettu
%s
Label_ExeInfo.Caption=PID: %s
Nimi: %s
Polku: %s
Label_FileNotFound.Caption=Sovellusta ei ole.
Label_Lock_All.Caption=Kotisivun neuvonantaja löysi kotisivusi ja hakukoneesi %s muutettiin.
Label_Lock_All.Hint=Kotisivunvalvoja havaitsi, että %s kotisivusi vaihdettiin
Label_Lock_Page.Caption=Kotisivun neuvonantaja löysi %s -kotisivusi muutetuksi.
Label_Lock_Page.Hint=Kotisivun neuvonantaja löysi %s -kotisivusi
Label_Lock_Search.Caption=Kotisivun neuvonantaja löysi hakukoneesi %s muuttuneen.
Label_Lock_Search.Hint=Kotisivun neuvonantaja löysi hakukoneesi %s muutetuksi muotoon
Label_Popup.Caption=Kotisivu on muutettu
Label_Popup.Hint=Hakukone muutettu
Label_Popup_All.Caption=Kotisivu ja hakukone muutettu
Label_PopupHead.Caption=Seuraava ohjelma vaihtoi kotisivusi
%s
Label_Restore.Caption=Palauta kotisivu alkuperäiseen oletukseensa
Label_Restore.HelpKeyword=Palauta kotisivu ja hakukone alkuperäisiin oletuksiin
Label_Restore.Hint=Palauta hakukone alkuperäiseen oletusasetukseen
[HomepageAdvisor_frmBrowserProtectSet]
btn_SPAdd.Caption=Lisää
btnExit.Hint=Sulje
btnHistory.Caption=Historia
btnMin.Hint=Pienennä
btnSetting.Caption=Asetukset
btnStatus.Caption=Tila
cb_HPLog.Items[0].Caption=3 kuukautta
cb_HPLog.Items[1].Caption=6 kuukautta
cb_HPLog.Items[2].Caption=1 vuosi
cb_SPLog.Items[0].Caption=3 kuukautta
cb_SPLog.Items[1].Caption=6 kuukautta
cb_SPLog.Items[2].Caption=1 vuosi
Checkbox_Off.Caption=EI
Checkbox_Off.Hint=Suojaamaton
Checkbox_On.Caption=ON
Checkbox_On.Hint=Suojattu
ck_HPNotify.Caption=Ilmoita minulle, jos kotisivuni tai hakukone on muuttunut
edt_Ads.TextHint=Esim.: abc.com
edt_SPUrl.TextHint=Esim.: abc.com
Label_AdsSet.Caption=Sallittujen mainosten luettelo
Label_AdsSetInfo.Caption=Voit sallia mainoksia määrätyiltä sivustoilta lisäämällä URL-osoitteen listalle (Selaimen uudelleenkäynnistäminen vaaditaan).
Label_FileNotFound.Caption=Sovellusta ei ole.
Label_HPHistory.Caption=Muutos havaittu:
Label_HPHistory.Hint=Tietoja ei ole käytettävissä.
Label_HPInfo.Caption=Suojaa Kotisivusi ja hakukone tahallisilta muokkauksilta. Jos selaimesi kaapataan, yksityisyyttäsi voi tarkkailla helposti.
Label_HPLog.Caption=Alla on historia kotisivun ja hakukoneen muutoksista, jotka Kotisivun suojaus on havainnut.
Label_HPSet1.Caption=Ilmoitus
Label_HPSet2.Caption=Ilmoitusväli
Label_HPSet3.Caption=Lokit
Label_HPSetLog.Caption=Pidä lokia kohteelle:
Label_HPUnknown.Caption=Tuntematon
Label_Loading.Hint=Ladataan
Label_SPAcmCount.Hint=louhinta verkkosivu
Label_SPAds.Caption=Mainoksia estetty:
Label_SPAdsCount.Hint=mainosta estetty
Label_SPInfo.Caption=Turvaa online-selailu erilaisilta uhkilta ja estä ärsyttävät mainokset (Selaimen uudelleenkäynnistys vaaditaan.)
Label_SPLog.Caption=Alla on historiaa vahingollisista sivustoista ja mainoksista, jotka Surfing Protection on estänyt.
Label_SPLogs.Caption=Lokit
Label_SPNeedEnable.Caption=Ota laajennus käyttöön selaimessa
Label_SPNeedEnable.Hint=Joidenkin selainten on otettava se käyttöön manuaalisesti. Napsauta alanuolta nähdäksesi yksityiskohdat.
Label_SPSet.Caption=Lapsilukko
Label_SPSetInfo.Caption=Selainsuojaus tukee lapsilukko -toimintoa. Kun lisäät url:n, johot haluat estää pääsyn, selain, jossa on Selainsuojaus päällä ei voi enää vierailla sivustolla. Näin voit antaa yksinkertaisen ja turvallisen Internet-ympäristön lapsillesi (Selaimen uudelleenkäynnistäminen vaaditaan).
Label_SPSetLog.Caption=Pidä lokia kohteelle:
Label_SPWeb.Caption=Estetyt sivustot:
Label_SPWeb.Hint=Tietoja ei ole käytettävissä.
Label_SPWebCount.Hint=haitallinen sivusto
Label_Title.Caption=Kotisivun suojaus
Label_Title.Hint=Selainsuoja
lvHP.Columns[0].Caption=Selain
lvHP.Columns[1].Caption=Tyyppi
lvHP.Columns[2].Caption=Mistä
lvHP.Columns[3].Caption=Mihin
lvHP.Columns[4].Caption=Päivämäärä
lvHP_Type.Caption=Kotisivu
lvHP_Type.Hint=Hakukone
lvSP.Columns[0].Caption=Selain
lvSP.Columns[1].Caption=Sivusto
lvSP.Columns[2].Caption=Kommentti
lvSP.Columns[3].Caption=Päivämäärä
lvSP.Groups[0].Caption=Selaussuoja (%d)
lvSP.Groups[1].Caption=Mainosten poisto(%d)
lvSP.Groups[2].Caption=Kryptovaluuttojen louhinta verkkosivuja estetty (%d)
lvSP.Groups[3].Caption=Kryptovaluuttalouhinnan verkkosivut estetty (%d)
Menu_Clear.Caption=Tyhjennä kaikki historiat
Menu_Clear.HelpKeyword=Haluatko varmasti tyhjentää kaikki historiatiedot?
Menu_Delete.Caption=Tyhjennä tämä historia
MsgBox_No.Caption=Ei
MsgBox_Yes.Caption=Kyllä
MsgBox_Ok.Caption=OK
Label_EmailSetInfo.Caption=Lisää sähköpostiosoitteet alla olevaan ruutuun, jotta niitä ei merkitä epäilyttäviksi (selaimen uudelleenkäynnistys vaaditaan).
Label_EmailSet.Caption=Sähköpostin lähettäjän sallittujen luettelo
Label_InvalidEmail.Caption=Virheellinen sähköpostiosoite! Lisää kelvollinen.
Label_EmailCount.Hint=Haitallinen sähköposti
Label_SPIgnoreIE.Caption=Mainosten poisto tukee tällä hetkellä vain Google Chromea, Microsoft Edgeä ja Mozilla Firefoxia.
Label_SPIgnoreIE.Hint=Suojaa verkkoviestejäsi roskapostilta, verkkohuijauksilta ja muilta sähköpostin välittämiltä uhilta. Se tukee tällä hetkellä Gmailia, Outlookia ja Yahoota.
sp_Ads.Caption=Mainosten poisto
sp_Email.Caption=Sähköpostin suojaus
sp_Sp.Caption=Selainsuoja
edt_email.TextHint=Esim.: whitelist@example.com
[HomepageAdvisor_frmBrowserSPSetup]
btnAddExt.Caption=Lisää laajennus
btnCancel.Caption=Peruuta
btnExit.Hint=Sulje
btnOk.Caption=OK
Label_Chrome.Caption=Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Google Chromessa lisäämällä Chrome-verkkokaupasta IObit Surfing Protection -laajennuksen.
Label_Edge.Caption=Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Microsoft Edge -sovelluksessa lisäämällä Microsoft Storesta IObit Surfing Protection -laajennuksen.
Label_OutDate.Caption=Vanhentunut laajennus havaittu
Label_OutDate_Txt.Caption=Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Google Chromessa poistamalla manuaalisesti vanhentuneen IObit Surfing Protection -laajennuksen ja lisäämällä uusimman Chrome-verkkokaupasta.
Label_OutDate_Edge.Caption=Jos haluat ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Microsoft Edgessä, sinun on poistettava manuaalisesti vanhentunut IObit Surfing Protection -laajennus ja lisättävä sitten uusin Microsoft Storesta.
Label_Popup.Caption=Laajennus asennettava
Label_Chrome16.Caption=Jotta voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on ensin lisättävä IObit Surfing Protection -laajennus.
[IMF_ScanHistoryForm]
lblCDirHeadDesc.Caption=Tarkista alla oleva skannaushistoria. Saat lisätietoja napsauttamalla "Näytä tiedot".
btnSysClose.Hint=Sulje
lblCDirHead.Caption=Skannaushistoria
[IMF_ScanHistoryForm_M]
ScanTitle=%s kohdassa %2s
ScanMode=Skannaustila:
ScanType=Skannaustyyppi:
TimeElapsed=Kulunut aika:
ObjectScanned=Skannatut kohteet:
ThreatsFound=Uhkia havaittu:
ScanStatus=Tila:
ViewDetail=Näytä tiedot
ThreatFixed=Uhkia korjattu:
ScanModeText_AutoScan=Automaattinen tarkistus lepotilassa
ScanModeText_Manual=Manuaalinen
ScanModeText_AutoScanIdle=Automaattinen skannaus-tyhjäkäynnillä
ScanModeText_FixAll=Korjaa kaikki
ScanTypeText_SmartScan=Älykäs tarkistus
ScanTypeText_FullScan=Täydellinen tarkistus
ScanTypeText_CustomScan=Muokattu tarkistus
ScanTypeText_RightScan=Oikea tarkistus
ScanStatusText_Completed=Valmis
ScanStatusText_Stopped=Pysäytetty
[IMF_FixAllReportForm]
lblCDirHead.Caption=Korjaa kaikki
lblCDirHeadDesc.Caption=Yhteenveto raportista Korjaa kaikki.
btnViewDetail.Caption=Näytä tiedot
btnSysClose.Hint=Sulje
btnOK.Caption=OK
[NotificationCenter_M]
M_Close=Tyhjennä
M_Clear=Tyhjennä kaikki
M_InfoTitle=Tiedot
M_AttTitle=Huomio
M_NoMsg=Ilmoituksia ei ole.
[IMF_ScanPrgFrm]
lblDetail=Näytä tiedot
lblStop=Pysäytä
[IMF_Form_AntiDetails]
Form_AntiDetails.Caption=Seurannan esto
rdlbl_ATD.caption=Seurannan esto
rdimgbtn_close.hint=Sulje
rdimgbtn_settings.caption=Asetukset
rdimgbtn_history.caption=Historia
rdlbl_whitelist.caption=Seurannan eston sallittujen luettelo
rdlbl_describle.caption=Napsauta Lisää -painiketta halutessasi lisätä verkkosivustoja, joita et halua puhdistaa Anti-Tracking työkalulla.
rdimgbtn_add.caption=Lisää
rdlbl_log.caption=Lokit
rdlbl_savelog.caption=Tallenna lokit:
rdlbl_historyclean.caption=Seuraavassa on Anti-Tracking -työkalun puhdistamien evästeiden historia.
rdlbl_trackcook.caption=Seurantaevästeitä puhdistettu:
rdlv_history.Columns[0].Caption=Selain
rdlv_history.Columns[1].Caption=Havaittu kohde
rdlv_history.Columns[2].Caption=Uhkan nimi
rdlv_history.Columns[3].Caption=Päiväys
rdcbbx_settime.Items[0].Caption=3 kuukautta
rdcbbx_settime.Items[1].Caption=6 kuukautta
rdcbbx_settime.Items[2].Caption=1 vuosi
rdlblClear.Caption=Tyhjennä kaikki
lblClearAll=Haluatko varmasti tyhjentää kaikki historiatiedot?
btnYes=Kyllä
btnNo=Ei
[IMF_CustomMsgBoxForm]
btnClose.Hint=Sulje
btnOK.Caption=OK
btnCancel.Caption=Peruuta
btnYes.Caption=Kyllä
btnNo.Caption=Ei
chkDoNotShow.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
[IMF_BDPatchInstall_M]
M_Install_AR=Asennetaan Anti-ransomware Engine
M_Install_BD=Asennetaan Bitdefender Engine
[SafeBox_FormConfirmPasswd]
rdlbl_info_tips.Caption=Valitse, otetaanko salasanasuojaus käyttöön.
btn_DisablePwd.Caption=Poista salasanasuojaus käytöstä
btn_EnablePwd.Caption=Ota salasanasuojaus käyttöön
rdlbl_Pwd.Caption=Salasana *
rdlbl_ConfirmPwd.Caption=Vahvista salasana *
rdlbl_Email.Caption=Sähköpostita *
btn_Cancel.Caption=Peruuta
btn_OK.Caption=OK
rdlbl_title.Caption=Safe Box
btn_Close.Hint=Sulje
[FormConfirmPasswd_M]
m_DefaultLanInputPwd=6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä.
m_DefaultlanEmail=Käytetään, kun unohdit salasanasi.
m_ErrorLanInputPwd=Anna salasana.
m_ErrorLanConfirmPwd=Salasanan vahvistus ei vastaa salasanaa.
m_ErrorLanEmail=Anna sähköpostiosoite salasanan nollaamiseksi.
m_ErrorValidPwd=Kelvollisen salasanan on oltava 6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä.
m_ErrorValidEmail=Virheellinen sähköpostiosoite. Anna kelvollinen.
[FormPasswdInput_M]
m_DefaultPwd=Anna salasana.
m_ErrorPwd=Väärä salasana. Anna oikea salasana.
m_ErrorEmail=Anna sähköpostiosoite, jonka kirjoitit salasanan nollaamiseksi.
m_ErrorEmail2=Sähköposti ei vastaa aiemmin annettua sähköpostiosoitetta.
m_MsgInfo_Email=Uusi salasana on lähetetty sähköpostiisi. Tarkista sähköpostisi ja kirjaudu sisään Safe Boxiin uudella salasanalla.
m_rdlbl_PwdInput=Salasana
m_rdhtmlbl_Froget=Unohtuiko salasana?
m_btn_Cancel=Peruuta
m_btn_Login=Kirjaudu
m_btn_Login2=OK
m_rdlbl_Email=Anna sähköpostiosoite, jonka kirjoitit aiemmin salasanan nollaamiseksi.
m_btn_OK=OK
m_rdlbl_title=Safe Box
m_btn_Close=Sulje
[SafeBox_FormSetting]
btn_GeneralSetting.Caption=Yleiset asetukset
btn_Passwd.Caption=Salasana
btn_Option.Caption=Suojausasetukset
rdlbl_options.Caption=Suojattujen tiedostojen tai kansioiden asetukset
btn_Hide.Caption=Piilota resurssienhallinnasta ja muista ohjelmista
btn_Read.Caption=Estä lukuoikeus (Ei voi suorittaa/kopioida/lukea)
btn_Write.Caption=Estä kirjoitusoikeudet (Ei voi siirtää/poistaa/muokata)
btn_Notification.Caption=Ilmoitukset
btn_ShowNotification_tips.Caption=Kysy, poistetaanko suojaus tiedostosta/kansiosta
btn_SetOk.Caption=OK
btn_SetCancel.Caption=Peruuta
btn_SetApply.Caption=Käytä
btn_Disable.Caption=Poista salasanasuojaus käytöstä
btn_Enable.Caption=Ota salasanasuojaus käyttöön
rdlbl_CPwd.Caption=Nykyinen salasana
rdlbl_NewPwd.Caption=Uusi salasana
rdlbl_ConfirmPasswd.Caption=Vahvista salasana
rdlbl_Email.Caption=Sähköposti
btn_Cancel.Caption=Peruuta
btn_OK.Caption=OK
rdlbl_title.Caption=Safe Box
btn_close.Hint=Sulje
[FormSetting_M]
m_ErrorCurPwd=Anna oikea salasana.
m_ErrorEmptyCurPwd=Anna nykyinen salasanasi.
m_ErrorNewPwd=Uusi salasana ei voi olla sama kuin vanha salasana.
m_ErrorConfirmPwd=Salasanan vahvistus ei vastaa uutta salasanaa.
m_ErrorEmptyPwd=Anna uusi salasana.
m_ErrorValidPwd=Kelvollisen salasanan on oltava 6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä.
m_ErrorValidEmail=Virheellinen sähköpostiosoite. Anna kelvollinen.
m_ErrorEmptyEmail=Anna kelvollinen sähköpostiosoite, jos haluat palauttaa unohdetun salasanan.
m_rdCpwd=Nykyinen salasana
m_rdNewPwd=Uusi salasana
m_rdConfirmPwd=Vahvista salasana
m_rdEmail=Sähköposti
m_DefaultLanInputPwd=6-20 kirjainta, numeroa tai erikoismerkkiä.
m_DefaultlanEmail=Käytetään, kun unohdit salasanasi.
[IMF_WhatsNewForm]
lblWhatsNewTitle.Caption=Mitä uutta
btnSysClose.Hint=Sulje
[Safebox7_SafeBox]
nodata_des8.Caption=Napsauta yllä olevaa painiketta lisätäksesi tiedoston tai kansion suojaukseen. Tai raahaa ja pudota se suoraan tänne.
rdlblcap.Caption=Safe Box
btnclose.hint=Sulje
btn_safebox_list.hint=Tiedot
btn_safebox_lview.hint=Kuvakkeet
rdlv_show.Columns[0].Caption=Nimi
rdlv_show.Columns[1].Caption=Koko
rdlv_show.Columns[2].Caption=Päiväys
rdlv_show.Columns[3].Caption=Toiminto
MenuAddfile.Caption=Lisää tiedosto
MenuAddfolder.Caption=Lisää kansio
MenuUnprotect.Caption=Poista suojaus
MenuView.Caption=Näytä
MenuDetails.Caption=Tiedot
MenuIcons.Caption=Kuvakkeet
rdbtnhome.hint=Koti
rdbtnaddfile.hint=Lisää tiedosto
rdbtnaddfolder.hint=Lisää kansio
rdbtnsetting_1.hint=Asetukset
rdbtnsetting.hint=Asetukset
rdbtnhelp.hint=Ohje
[Safebox7_CreatGroup]
btnclose.hint=Sulje
rdlblGroup.Caption=Ryhmän nimi
rdbtncancel.Caption=Peruuta
rdbtnok.Caption=OK
[Safebox7_M]
M_CannotDrive=Asemaa %s ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää aseman tiedostot tai kansiot suojausta varten.
M_GiveBetterProtection=Paremman suojan saamiseksi, kaikki Safe Boxiin lisätyt tiedostot/kansiot ovat käytettävissä vain Safe Boxin kautta. Kaikki muut käytöt hylätään.
M_CannotSystem=Järjestelmäkansioita ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia kansioita.
M_CannotFile=Järjestelmätiedostoja ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia tiedostoja.
M_CannotSpecial=%s ei voi lisätä Safe Boxiin, jos kyseessä on ohjelmaongelma. Lisää muita suojattavia muut kansioita/tiedostoja.
M_CannotRemoveFile=%s on siirrettävällä levyllä ja sitä ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia kansioita/tiedostoja tietokoneeltasi.
M_CannotNetworkPath=%s on jaettu verkkopolku ja sitä ei voi lisätä Safe Boxiin. Lisää muita suojattavia kansioita/tiedostoja tietokoneeltasi.
M_FolderInGroup=%1s on lisätty alikansiona ryhmään %2s.
M_FileInGroup=%1s on lisätty ryhmään %2s.
M_Unprotected=Suojaamaton
M_Back=Takaisin
M_Forward=Eteenpäin
M_DeleteGroup=Kun ryhmän sisältö on poistettu, sitä ei suojata. Haluatko varmasti poistaa ryhmän %s?
M_Yes=Kyllä
M_No=Ei
M_Home=Koti
M_Detele=Poista
M_DeteleSure7=Haluatko varmasti poistaa suojauksen ja poistaa tämän kohteen Safe Boxista?
M_DeteleSureMore=Haluatko varmasti poistaa kaikkien valittujen kohteiden suojauksen?
M_ProgresssSure=Oletko varma, että haluat lopettaa lisäämisen?
M_UnprotectSure=Oletko varma, että haluat lopettaa suojausten poiston?
M_Unprotect=Poista suojaus
M_LoadDriverFailed1=Alustus epäonnistui. Safe Boxin lataaminen edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistystä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen?
M_LoadDriverFailed2=Lataus epäonnistui. Tarkista, onko suojausohjelma estänyt Safe Boxin ja avaa se, jos on. Jos näin ei ole, käynnistä tietokone uudelleen ja yritä uudelleen.
M_NoData=Lisää suojattavat tiedostot/kansiot napsauttamalla yllä olevaa Lisää tiedosto- tai Lisää kansio -kuvaketta. Tai vedä ja pudota ne suoraan tähän.
[IMF_threatFileFrm]
btnAllow.Caption=OK
rdlbl1.Caption=Uhka havaittu
lblThreat.Caption=Uhkatyyppi:
lblFile.Caption=Tiedosto:
rdlbl2.Caption=Käyttö estetty oletusarvoisesti.
btn1.Caption=Poista uhkat
btn3.Caption=Salli
btn4.Caption=Lisää sallittujen listaan
rdlblShutDown.Caption=Muista
[PromoteSafebox_PromoteSafebox]
rdbtn_enable.Caption=Ota käyttöön
rdlblcap.Caption=Safe Box
btnclose.hint=Sulje
Label_Wizard1_Cap.Caption=Korkeampi suojaustaso salasanalla
Label_Wizard1_Des.Caption=Ei pääsyä suojattuihin tietoihin ilman salasanaa.
Label_Wizard2_Cap.Caption=Yksityisyyden suoja
Label_Wizard2_Des.Caption=Suojaa arkaluontoiset tietosi välttääksesi yksityisyyden vuodot.
Label_Wizard3_Cap.Caption=Ei tietojen häviöitä
Label_Wizard3_Des.Caption=Suojaa tärkeitä tiedostojasi uusimman kiristysohjelman salaukselta.
Label_Wizard4_Cap.Caption=Tehokas suojaus
Label_Wizard4_Des.Caption=Kaikki Safe Boxiin lisätyt tiedostot/kansiot ovat käytettävissä vain Safe Boxin kautta. Kaikki muut käytöt hylätään.
Label_install_Cap.Caption=Uudelleen parannettu Safe Box. Parempi tietoturva.
Label_install_Des.Caption=Kaikki tiedot, jotka olet aiemmin lisännyt ovat edelleen suojattuna uusimmalla Safe Boxilla. Tietoturvan ja paremman suojauksen varmistamiseksi kaikki Safe Boxiin lisätyt tiedostot/kansiot ovat käytettävissä vain Safe Boxin kautta. Kaikki muut käytöt hylätään.
rdbtn_Opensafebox.Caption=Avaa Safe Box
rdbtn_Gotit.Caption=Selvä.
[Safebox7_FormProgress]
rdlblcap.hint=Safe Box
rdlblCancel.Caption=Pysäytä
[UninsQuery_FormUninstallIMF_SB]
FormUninstallMsgBox.Caption=IObit Malware Fighter 7 asennuksen poisto
lblEnterPw.Caption=Anna salasana
lblNote.Caption=Huomaa: IObit Malware Fighterin poistaminen poistaa kaikki Safe Boxilla suojattujen tiedostojen ja kansioiden suojaukset.
lblPleaseEnterPw.Caption=Anna Safe Boxin salasana poistaaksesi tämän ohjelman.
lblPassword.Caption=Salasana:
btnNext.Caption=Seuraava>
btnBack.Caption=Advanced SystemCare Ultimate ohjelmaan
lblFeature_1.Caption=Vahva suoja haittaohjelmia ja viruksia vastaan
lblFeature_2.Caption=Suojaa arkaluontoisia tietojasi
lblFeature_3.Caption=Puhdista ja optimoi tietokone
lblSwitchEULA.Caption=Napsauttamalla "%s", suostut asentamaan Advanced Systemcare Ultimate -sovelluksen ja hyväksyt sen Lisenssisopimuksen ja Tietosuojakäytännön.
btnSwitch.Caption=Vaihda
btnUninstall.Caption=Poista asennus
btnCancel.Caption=Peruuta
btnClose.Hint=Sulje
lbl_cancelswitch=Haluatko varmasti luopua Advanced SystemCare Ultimate -sovellukseen vaihtamisesta?
lbl_dlfailed=Verkkovirhe. Lataus epäonnistui. Haluatko ladata ja asentaa Advanced SystemCare Ultimate -sovelluksen suoraan?
[IMF_expireFrm]
btnRenew.Caption=Uudista nyt
lblRenew=Uusi nyt alennuksella ja saat täyden suojan takaisin.
rdlbl1.Caption=Tilaus vanhentunut!
rdlblShutDown.Caption=Älä näytä tätä uudelleen
content=Tilauksen aikana IObit Malware Fighter on
fileDetailSing=Suojannut 1 tiedoston
fileDetailPlu=Suojannut %d tiedostoa
thtDetailSing=Poistanut 1 uhkan
thtDetailPlu=Poistanut %d uhkaa
cookieDetailSing=Siivonnut 1 seurantaevästeen
cookieDetailPlu=Siivonnut %d seurantaevästettä
cameraDetailSing=Estänyt 1 kamerauhkan
cameraDetailPlu=Estänyt %d kamerauhkaa
ransomwareDetail=Estänyt %d kiristysohjelmaa
btnClose.Hint=Sulje
[HomepageAdvisor_frmNotifyMsg]
btnCancel.Caption=Peruuta
btnExit.Hint=Sulje
btnOk.Caption=OK
Label_IE.Caption=Tämä palauttaa %s kotisivun alkuperäiseen oletukseen.
Label_IE.Hint=Tämä palauttaa %s hakukoneen alkuperäiseen oletukseen.
Label_IE.HelpKeyword=Tämä palauttaa %s kotisivun ja hakukoneen alkuperäisiin oletuksiin.
Label_Chrome.Caption=Tämä palauttaa Google Chromen kotisivun alkuperäiseen oletusasetukseen. Koska olet ottanut Google Syncin käyttöön, alkuperäinen tila voidaan korvata synkronoiduilla asetuksilla.
Label_Chrome.Hint=Tämä palauttaa Google Chromen hakukoneen alkuperäiseen oletusasetukseen. Koska olet ottanut Google Syncin käyttöön, alkuperäinen tila voidaan korvata synkronoiduilla asetuksilla.
Label_Chrome.HelpKeyword=Tämä palauttaa Google Chromen kotisivun ja hakukoneen alkuperäisiin oletuksiin. Koska olet ottanut Google Syncin käyttöön, alkuperäinen tila voidaan korvata synkronoiduilla asetuksilla.
[IMF_bdOutdateFrm]
lblContent=Ohjelma on vanhentunut. Lataa ja asenna uusin versio.
btnClose.Hint=Sulje
btnOK.Caption=OK
[IMF_IObitPreScan]
EnableAT=Ota käyttöön automaattinen puhdistus
EnableAR=Ota nyt käyttöön
ImportAnti=%s seurantaevästettä
ImportFiles=%s tärkeää tiedostoa
rdlbl_Per.Caption=Suoritusarvoskannaus
rdImg_stop.Caption=Pysäytä
btnSysClose.Hint=Sulje
[IMF_IObitPreScan_M]
Unknown=Tuntematon
ISUSoft=Ohjelmiston päivitysskannaus
IUProgram=Ohjelmien kuntodiagnoosi
DBOut=Vanhentuneiden ohjainten tarkistus
ASCPer=Suoritusarvoskannaus
Privacytraces=Yksityisyyden jäljet
Junkfiles=Roskatiedostot
Internetimprovements=Internet-parannukset
Registryentries=Rekisterimerkinnät
Systemoptimizations=Järjestelmän optimointi
ItemsFoundMB=%s löydettyä kohdetta (%2s MB)
ItemsFound=%s kohdetta
ItemFound=%s kohde
ItemsFoundDe=%s kohdetta. Tiedot.
ItemFoundDe=%s kohde. Tiedot.
ASCItemsFoundDeDes=Nämä kohteet vaikuttavat järjestelmän suorituskykyyn. Suosittelemme, että asennat Advanced SystemCare -sovelluksen niiden korjaamiseksi.
ASCItemFoundDeDes=tämä kohde vaikuttaa järjestelmän suorituskykyyn. Suosittelemme, että asennat Advanced SystemCare -sovelluksen sen korjaamiseksi.
ASCInstall=Asenna ja korjaa
ProductAgree=Napsauttamalla "%s" hyväksyt %2s asennuksen ja sen Lisenssisopimuksen ja Tietosuojakäytännön.
ASCNoissus=Ongelmia ei löytynyt
ASCNoissusDes=Suosittelemme, että asennat Advanced SystemCare -sovelluksen, jotta tietokoneesi pysyy aina puhtaana ja nopeana.
DBCurent=Nykyinen: %s
DBAv=Saatavilla: %s
DBInstall=Asenna ja päivitä
DBItemsFound=%s vanhentunutta ajuria.
DBItemFound=1 vanhentunut ajuri.
DBItemsFoundDes=Nämä vanhentuneet ohjaimet hidastavat tietokonettasi ja aiheuttavat järjestelmän epävakautta. Suosittelemme, että asennat Driver Boosterin päivittääksesi ne.
DBItemFoundDes=Tämä vanhentunut ohjain voi hidastaa tietokonettasi ja aiheuttaa järjestelmän epävakautta. Suosittelemme, että asennat Driver Boosterin päivittääksesi sen.
Install=ASENNA
DBNoFound=Vanhentuneita ohjaimia ei löytynyt.
DBNoFoundDes=Suosittelemme, että asennat Driver Boosterin, jotta laiteajurit pysyisivät aina ajan tasalla.
DBNoFoundDrives=Vanhentuneet laiteajurit
DBNoFoundComponents=Vanhentuneet pelikomponentit
IUUninstallationLeftovers=Asennuspoiston jäämät
IUOutdatedsoftware=Vanhentunut ohjelmisto
IUInfrequentlyusedprograms=Harvoin käytetyt ohjelmat
IUMaliciousAdPlugins=Haitalliset-/mainoslaajennukset
IUInstall=Asenna ja poista
IUItemsFoundDes=Nämä kohteet aiheuttavat järjestelmän epävakauden, käyttävät järjestelmän resursseja ja hidastavat selainta. Suosittelemme, että asennat IObit Uninstallerin niiden poistamiseksi.
IUItemFoundDes=Kohde voi aiheuttaa järjestelmän epävakauden, käyttää järjestelmän resursseja ja hidastaa selainta. Suosittelemme, että asennat IObit Uninstallerin sen poistamiseksi.
IUNOFound=Ongelmia ei löytynyt
IUNOfoundDes=Suosittelemme, että asennat IObit Uninstaller-ohjelman, jotta voit poistaa ei-toivotut ohjelmat ja laajennukset tietokoneesi kunnon säilyttämiseksi.
ISUItemsFound=%s vanhentunutta ohjelmaa.
ISUItemsFoundDes=Nämä vanhentuneet ohjelmat jättävät tietokoneesi alttiiksi hakkerihyökkäyksille. Suosittelemme, että asennat IObit Software Updater-sovelluksen vanhentuneiden ohjelmien päivittämistä varten.
ISUItemFound=1 vanhentunut ohjelma.
ISUItemFoundDes=Tämä vanhentunut ohjelma saattaa jättää tietokoneesi alttiiksi hakkerihyökkäyksille. Suosittelemme, että asennat IObit Software Updater-sovelluksen vanhentuneiden ohjelmien päivittämistä varten.
ISUNoFound=Vanhentuneita ohjelmia ei löytynyt
ISUNoFoundDes=Suosittelemme, että asennat IObit Software Updater-sovelluksen pitämään ohjelmasi aina uusimpina ja asentamaan kaikki tärkeät ohjelmat yhdellä napsautuksella.
ISUNoFoundItem=Vanhentuneet ohjelmat
[IMF_IMFTipsAutoScanProFrm]
lblNeverScan=Tietokonettasi ei ole koskaan skannattu. Ota automaattinen skannaus käyttöön skannataksesi tietokoneesi automaattisesti, ajoitettuun aikaan.
lblLongTime=Tietokonetta ei ole tarkistettu %s päivään. Ota automaattinen skannaus käyttöön skannataksesi tietokoneesi automaattisesti, ajoitettuun aikaan.
btnScan=Skannaa
btnEnable=Ota käyttöön
[IMF_IMFTipsPatchFrm]
lblTitle=Päivitetty versioon IObit Malware Fighter %s
[IMF_Sandbox]
wait=Alustetaan, odota...
initialFail=Alustus epäonnistui. Tarkista, onko järjestelmään asennettu muita hiekkalaatikkoohjelmia.
Title=Etkö luota ohjelmaan?
Des=Suorita se turvallisesti tässä eristetyssä ympäristössä, jotta tietokoneesi ei vahingoitu.
btnRun.Caption=Suorita epäilyttävä ohjelma hiekkalaatikossa
RunDes=Napsauta yllä olevaa painiketta, jos haluat ajaa epäilyttävät ohjelmat hiekkalaatikossa. Tai vedä ja pudota se tästä suoraan suoritettavaksi.
lvTitle=Hiekkalaatikossa suoritettavat ohjelmat
hintMini=Minimoi
hintClose=Sulje
btnYes=Kyllä
btnNo=Ei
btnOK=OK
QuitSandbox=Oletko varma, että haluat poistua hiekkalaatikosta? Kun poistut hiekkalaatikosta, myös kaikki hiekkalaatikossa käynnissä olevat ohjelmat suljetaan.
[IMF_FormRecomiTop]
lbl_Title=IP-osoitteesi (%s), sijaintisi (%1s) ja henkilöllisyytesi saattavat paljastua.
lbl_Title2=IP-osoitteesi, sijaintisi ja henkilöllisyytesi saattavat paljastua.
lblWithTopTitle.Caption=Korjaa se iTop VPN:llä saadaksesi maksimaalisen yksityisyyssuojan.
lblWithTopFeature1.Caption=Estää mainostajia lähettämästä sinulle kohdennettuja mainoksia.
lblWithTopFeature2.Caption=Estää ISP:tä seuraamasta selaustottumuksiasi.
lblWithTopFeature3.Caption=Estä hakkereita kurkkimasta sijaintiasi.
btnGetTopVPN.Caption=Hanki turvallisuutta ja yksityisyyttä
lblClickDesc.Caption=Klikkaamalla "%s" suostut %2s asennukseen ja hyväksyt sen KÄYTTÖEHTOSOPIMUKSEN ja Tietosuojakäytännön.
[IMF_PromoteZeroForm]
lblTipBdName.Caption=Uskollisen käyttäjän palkkio!
lblBD_WhatsMore.Caption=Saat täyden suojan IObit Malware Fighter Pro-ohjelman 30 päivän kokeilujaksolla.
lblBD_Desc_1.Caption=Estä yli 200 miljoonaa haittaohjelmauhkaa
lblBD_Desc_2.Caption=Parempi turvallisuus Bitdefender Enginen avulla
lblBD_Desc_3.Caption=Suojaa tiedostosi kiristysohjelmilta
btnBD_Desc_4.Caption=Yksityisyyden suojaaminen ja jäljittämisen esto
btnGetPro.Caption=ALOITA ILMAINEN KOKEILU
btn_close.Hint=Sulje
[IMF_BrowserPwdGuardForm_M]
lblBpgAttempAccess=%s yrittää käyttää %2s salasanaa. Haluatko sallia sen pääsyn salasanaan?