[Main] DisplayName=Português (Portugal) [Uninstaller_frmAbout] lbl_Warnning_Title.caption=Atenção lbl_Warnning_Detail.caption=Este programa de computador está protegido por leis e acordos internacionais. lbl_copyright.caption=© IObit. Todos os direitos reservados. lbl_Thanks_Title.caption=Um obrigado especial às seguintes pessoas pela sua fantástica contribuição: rdhtmlEula.caption=EULA | Política de Privacidade Instructions_M=Instruções de Desinstalação lblAcknow.caption=Reconhecimentos [ActionCenter_M] M_HideAC=Esconder M_ShowAC=Mostrar M_AC_Tips=Obtenha maior proteção de segurança e impulsione o desempenho com os programas recomendados. M_ShowACTitle2=Aviso! M_ShowACDesc=Clique "Mostrar" para ver outros programas recomendados. Instale-os para melhorar a proteção de segurança e o desempenho do seu PC. M_LearnRecommendNote=Atualmente não existem produtos recomendados. M_LearnRecommendDesc=Clique em "Saiba mais" para ver mais produtos em que você possa estar interessado. M_none=Nenhum M_Fix=Instalar agora M_LearnMore=Saber mais M_Install=Instalar agora M_fixing=A instalar M_Updating=A atualizar M_failed=Falhou M_RuningWell=A última versão instalada M_Outdated=Desatualizado M_NotInstalled=Não instalado M_Insatlled=Instalado M_Update=Atualizar Agora M_ASCCaption=Desempenho do Sistema M_ASCInfo_NotIns=Erros no Registry, problemas de privacidade e ficheiros inúteis foram encontrados no seu PC. M_ASCInfo_UpToDate=O Advanced SystemCare acelera e otimiza o seu PC apenas com 1-click. M_ASCInfo_NeedUpDate=O Advanced SystemCare está desatualizado. M_RunASC=Pesquise agora M_ASCOffer=Limpe e optimize o PC com 1-clique.
Aumente a velocidade de arranque do PC, até 300% mais rápido.
Limpe os rastos da sua navegação para assegurar a sua privacidade.
Monitorize em tempo real as condições do PC para garantir um funcionamento mais suave.
Proteja o seu PC contra o spyware comum. M_IMFCaption=Proteção contra Malware M_IMFInfo_NotIns=Obtenha uma melhor proteção instalando o programa anti-spyware da IObit. M_IMFInfo_UpToDate=O IObit Malware Fighter protege o seu PC contra programas mal intencionados. M_IMFInfo_NeedUpDate=O seu programa anti-spyware está desatualizado. M_RunIMF=Pesquise agora M_IMFOffer=Proteção abrangente em tempo real contra todos os tipos de malware.
Análise rápida e detecção e remoção eficiente de ameaças.
Previne proativamente os ataques de ransomware.
Navegação e descarga online segura.
Totalmente compatível com outros softwares de segurança. M_DBCaption=Atualizador de Drivers M_DBInfo_NotIns_C=Encontrou drivers desatualizados, os quais poderão criar lentidão e destabilizar o seu PC. M_DBInfo_NotIns=Pode haver drivers desatualizados, que poderão retardar e desestabilizar o seu PC. M_DBInfo_UpToDate=O Driver Booster atualiza os drivers desatualizados no seu PC. M_DBInfo_NeedUpDate=O seu programa atualizador de drivers está desatualizado. M_DBDesc=Atualize todos os drivers desatualizados no seu PC. M_RunDB=Pesquise agora M_DBOffer=Base de Dados de driver (8.500.000+) gigante.
Atualize com com 1-clique e em segurança os drivers WHQL.
Melhor desempenho de jogos.
Corrige falhas de rede, sem som, má resolução, etc.
Reduz falhas e paragens de sistema. M_SDCaption=Optimização do Disco M_SDInfo_NotIns=Encontrados problemas de optimização no seu Disco. Optimize-os para melhorar o desempenho do seu disco. M_SDInfo_UpToDate=O Smart Defrag desfragmenta o disco para um elevado desempenho. M_SDInfo_NeedUpDate=O seu programa de desfragmentação do disco está desatualizado. M_RunSD=Desfragmente Agora M_SDOffer=Velocidade de Acesso a Ficheiros mais elevada.
Máximo Desempenho do Disco Duro.
Acelere o Arranque do seu PC, até 100% mais rápido.
Optimize os Jogos para uma Melhor Experiência de Jogo. M_DLCaption=Gestor de Senhas M_DLInfo_NotIns=Proteja e gestione todas as suas senhas com o Gestor de Senhas Dashlane. M_DLInfo_UpToDate=Nunca mais se esqueça da sua senha com segurança e proteção do Dashlane. M_RunDL=Gerir M_DLOffer=A maneira simples e segura de gerir as suas senhas.
Crie senhas únicas para proteger as suas contas.
Faça login automáticamente nos seus sítios favoritos.
Para Windows, Mac, iOS e Android. M_RunIOT=Gerir agora M_IOTCaption=iPhone Manager M_IOTInfo_NotIns=Transfira dados do iPhone, limpe e impulsione o seu iPhone. M_IOTInfo_UpToDate=Transfira dados do iPhone, limpe e impulsione o seu iPhone. M_IOTInfo_NeedUpDate=O IOTransfer está desatualizado. M_IOTTip=Promessas IOTransfer:
+ Gerir fotos e contatos do iPhone com facilidade
+ Um clique para transferir o conteúdo do iPhone para PC
+ Descargas de vídeos on-line a partir de mais de 100 site
+ Limpar todos os tipos de arquivos inúteis do iPhone iPad M_IOTOffer=A sua melhor ferramenta de gestão de ficheiros do iPhone/iPad.
Transfira dados do seu iPhone/iPad para o PC apenas com 1-clique.
Descarregue vídeos online e converta-os para os diversos formatos.
Com facilidade e segurança, limpe ficheiros de lixo para libertar espaço no seu dispositivo iOS.
Transfere através de ligações Wireless conteúdos entre o dispositivo iOS e o PC. M_AdawareCaption=Web Companion M_AdawareInfo_NotIns=O Web Companion protege-o contra sites de phishing e malware. M_AdawareInfo_UpToDate=O Web Companion protege-o contra sites de phishing e malware. M_AdawareOfferDesc=Instale o Web Companion para melhorar a minha Proteção da Internet e Definir o Bing® by Microsoft ™ como a minha página inicial, novos guias e mecanismo de pesquisa padrão em navegadores compatíveis. M_AdawareOffer=Rápido e fácil de instalar.
Proteção antiphishing.
Proteção da Web em tempo real.
Compatibilidade Multi-Browser. M_AomeiCaption=Backup Software M_AomeiInfo_NotIns=A solução mais recente de cópias de segurança para garantir a segurança do seu sistema e dos discos rígidos. M_RunOpera=Execute Agora M_OperaCaption=Browser Opera M_OperaInfo_NotIns=Browser rápido e seguro com um bloqueador de anúncios integrado. M_OperaInfo_UpToDate=Browser rápido e seguro com um bloqueador de anúncios integrado. M_OperaOffer=Bloquear anúncios para carregar páginas Web a uma velocidade até 90% mais rápida.
Capacidade para navegar até mais uma hora.
Obter mais privacidade navegando com a VPN gratuita. M_SUCaption=Software Updater M_SUInfo_NotIns=1 clique para atualizar e instalar todos os programas importantes para si. M_SUInfo_NotIns_C=%d programas estão desatualizados. Instale o IObit Software Updater para atualizá-los com um clique. M_SUInfo_NotIns_C1=1 programa está desatualizado. Instale o IObit Software Updater para atualizá-lo com um clique. M_SUInfo_UpToDate=O IObit Software Updater mantém todos os seus programas importantes atualizados. M_SUOffer1=Atualize automaticamente os programas desatualizados o quanto antes.
1 clique para instalar todas as atualizações de programa disponíveis.
1 clique para instalar todos os programas populares desejados.
Os programas limpos passaram nos testes rigorosos, sem bundleware. M_SMGBCaption=Smart Game Booster M_SMGBInfo_NotIns=1-clique para aumentar o seu FPS para uma experiência de jogo mais rápida e fluída. M_SMGBInfo_UpToDate=1-clique para aumentar o seu FPS para uma experiência de jogo mais rápida e fluída. M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster está desatualizado. M_SMGBOffer=Aumente com um clique o FPS para melhor desempenho dos jogos.
Monitorize a temperatura e o uso do hardware em tempo real.
GPU de overclock para efeitos visuais ideais em jogos.
Analise e avalie o PC para encontrar jogos compatíveis (mais de 38.000).
Proteja o seu PC e jogos para uma maior segurança. M_RunSMGB=Impulsionar agora M_ISRCaption=iTop Screen Recorder M_ISRInfo_NotIns=Grave gratuitamente em alta qualidade o ecrã do seu PC. Sem limite de gravação. M_ISRInfo_UpToDate=Grave gratuitamente em alta qualidade o ecrã do seu PC. Sem limite de gravação. M_ISRInfo_NeedUpDate=iTop Screen Recorder está desatualizado. M_ISROffer=Grave videoconferências em qualquer formato de arquivo
Grave filmes e músicas em 4K sem perda de qualidade
Jogabilidade de captura sem atrasos em 1080P/60 FPS
Personalize a gravação da sua webcam
Poderoso editor de vídeo e ferramenta de captura de ecrã completa M_ISROffer1=Grave videoconferências em qualquer formato de arquivo.
Grave filmes e músicas em 4K sem perda de qualidade.
Grave cursos online, faça tutoriais em vídeo.
Captura de jogos sem atrasos em 1080P/60 FPS.
Edite facilmente vídeos com o poderoso editor. M_iTopCaption=iTop VPN M_iTopInfo_NotInsBeta=Experimente o serviço VPN gratuito, rápido e seguro para uma segurança em tempo real. M_iTopInfo_NotIns=Serviço VPN 100% gratuito, rápido e seguro para uma segurança em tempo real. M_iTopInfo_UpToDateBeta=Experimente o serviço VPN gratuito, rápido e seguro para uma segurança em tempo real. M_iTopInfo_UpToDate=Serviço VPN 100% gratuito, rápido e seguro para uma segurança em tempo real. M_iTopInfo_NeedUpDate=iTop VPN está desatualizado. M_iTopOfferBeta=Aproveite a Internet sem fronteiras
Acesse a sites de streaming de qualquer parte do mundo
Jogue em qualquer lugar jogos de regiões bloqueadas
Oculte o seu endereço IP em redes Wi-Fi públicas
Encriptação 100% gratuita, ultrarrápida e a melhor da sua categoria M_iTopOffer2=Privado - Mantenha o anonimato enquanto navega.
Seguro - Oculte o IP e encripte a ligação à Internet.
Rápido - Desfrute de uma navegação online ultrarrápida.
Grátis - Desbloqueie Web sites e transmita gratuitamente.
Atalhos - Acesso rápido para Netflix, HBO, PUBG ... M_RuniTop=Executar Agora M_IVBCaption=iTop VPN Browser M_IVBInfo_NotIns=Rápido, privado, sem anúncios, navegador anónimo com VPN integrada. M_IVBInfo_UpToDate=Rápido, privado, sem anúncios, navegador anónimo com VPN integrada. M_IVBInfo_NeedUpDate=iTop VPN Browser está desatualizado. M_IVBOffer=Proteja os seus dados bancários e de compras
Oculte o seu IP e criptografe os dados online
Canal VPN dedicado e de alta velocidade
Limpe e destrua os rastos online em tempo real
Bloqueie sites e os links maliciosos
Bloqueie anúncios para uma navegação rápida e segura M_RunIVB=Executar Agora M_DPMCaption=DualSafe Password Manager M_DPMInfo_NotIns=Uma maneira segura, simples, mas gratuita de gerenciar senhas, essencial para sua vida digital. M_DPMInfo_UpToDate=Essencial para sua vida digital, uma maneira segura, simples, mas gratuita de gerenciar senhas. M_DPMInfo_NeedUpDate=DualSafe Password Manager está desatualizado. M_DPMOffer=Ilimitado - Salve senhas ilimitadas, pagamentos, etc.
Fácil - Salvamento automático e preenchimento automático de senhas em cliques simples
Seguro - Gere senhas fortes e exclusivas
Seguro - Armazene os seus dados com a melhor encriptação da sua categoria
Automático - Acesso em dispositivos ilimitados com sincronização automática M_DPMDescriptionSH=Torne o PC mais seguro e rápido com os seguintes programas recomendados: M_DPMInstallSH=Experimentar agora M_IEDCaption=iTop Easy Desktop [100% GrÁTIS] M_IEDInfo_NotIns=Diga adeus a uma área de trabalho desordenada e desfrute de um espaço de trabalho mais eficiente. M_IEDInfo_UpToDate=Diga adeus a uma área de trabalho desordenada e desfrute de um espaço de trabalho mais eficiente. M_IEDInfo_NeedUpDate=iTop Easy Desktop está desatualizado. M_IEDOffer=Organize arquivos e pastas da área de trabalho com caixas
Crie um portal de pastas para acesso rápido
Ocultação rápida para uma área de trabalho mais organizada
Personalize a sua área de trabalho de acordo com o seu estilo
Pesquisa rápida e acesso rápido com teclas de atalho M_PDFCaption=iTop PDF Free M_PDFInfo_NotIns=Solução completa para edição de PDF, conversão e quaisquer outras tarefas de PDF. M_PDFInfo_UpToDate=Solução completa para edição de PDF, conversão e quaisquer outras tarefas de PDF. M_PDFInfo_NeedUpDate=iTop PDF Free está desatualizado. M_PDFOffer=Converta PDFs de/para Word, Excel, imagens
Edite texto, imagens, carimbos e outros elementos
Organize as suas páginas PDF como organizando papéis
Faça mais: combine, comprima, assine, preencha formulários M_TDPCaption=iTop Data Protector M_TDPInfo_NotIns=Proteja, bloqueie e oculte as suas pastas e dados pessoais. Rápido e Seguro! M_TDPInfo_UpToDate=Proteja, bloqueie e oculte as suas pastas e dados pessoais. Rápido e Seguro! M_TDPInfo_NeedUpDate=Top Data Protector está desatualizado. M_IPBCaption=iTop Private Browser M_IPBInfo_NotIns=Sem rastreador, sem phishing, sem anúncios, navegador anónimo com VPN integrada. M_IPBInfo_UpToDate=Sem rastreador, sem phishing, sem anúncios, navegador anónimo com VPN integrada. M_IPBInfo_NeedUpDate=iTop Private Browser está desatualizado. M_IPBOffer=Privado - Bloqueie rastreadores de anunciantes e governos
Seguro - Proteja a impressão digital. Bloqueie sites de phishing
Limpo - Bloqueie anúncios online. Destrua automaticamente os seus rastos
VPN grátis - VPN 100% gratuita. Mais de 1800 servidores em todo o mundo M_IDRCaption=iTop Data Recovery M_IDRInfo_NotIns=Visualize e recupere todos os tipos de dados e arquivos perdidos em casa. Fácil & Rápido! M_IDRInfo_UpToDate=Visualize e recupere todos os tipos de dados e arquivos perdidos em casa. Fácil & Rápido! M_IDRInfo_NeedUpDate=iTop Data Recovery está desatualizado M_RPMCaption=RoboForm Password Manager M_RPMInfo_NotIns=Você nunca precisará novamente de se lembrar ou digitar as suas senhas. M_RPMInfo_UpToDate=Diga adeus a digitar senhas com o RoboForm Password Manager. M_RPMOffer=Faça login em sites com um único clique.
Gera senhas fortes e exclusivas.
Usa criptografia AES de 256 bits e suporte para 2FA.
Para Windows, Mac, iOS, Android e todos os principais navegadores.
Importa de um navegador ou de outro gestor de senhas. M_RunRPM=Gerir M_Moffer_Title1=Oferta Opcional M_Close=Fechar M_Cancel=Cancelar M_Moffer_Install=Instalar M_Moffer_NoteEP=Ao clicar em "Instalar", você concorda em instalar o %s e aceita o seu EULA & Política de Privacidade. M_Moffer_Refund=Nota: Você pode obter um reembolso dentro de 30 dias. Ler Política de Reembolsos. M_Extract_IOT=Recomendação IObit [AndroidApp_M] M_InfoTitle=Não é muito fácil instalar aplicativos Android no Subsistema Windows para Android (WSA) no Windows 11. O IObit Uninstaller ajuda-o a instalá-los de forma fácil e rápida. M_Learnmore=Saber mais M_HelpTitle=Para instalar ficheiros APK, são necessárias apenas duas etapas: M_DownloadADB=1. Descarregue a ferramenta Google ADB M_Download=Descarregar M_EnableDM=2. Ativar o modo de Programador M_Enable=Ativar M_EnableDMDes=Depois de clicar em Ativar, você irá automaticamente para as configurações de WSA. Ative manualmente o modo de Programador e mantenha-o ativado. M_WSADisconnected=WSA não conectado M_WSAConnected=WSA Conectado M_AndroidVer=Versão Android: M_ScreenSize=Tamanho do ecrã: M_RamSize=Tamanho da RAM: M_Storage=Armazenamento Interno: M_UsedStorage=Armazenamento usado: M_Unknown=Desconhecido M_AddorDrag=Adicione ou arraste um ficheiro APK aqui para instalar M_APKInstalling=%s está a ser instalado… M_InstallAPK_Fail=Falha ao instalar %s M_InstallAPK_Success=%s instalado com sucesso M_Back=Voltar M_Associate=Associar e instalar ficheiros APK com IObit Uninstaller M_AssociateHint=Clique duas vezes no ficheiro APK para iniciar a instalação. M_WSAnotRunning=O subsistema do Windows para Android (WSA) não está em execução. Executar agora? M_RunNow=Executar Agora M_WSAFailedConnect=Falha ao conectar ao subsistema do Windows para Android (WSA). Certifique-se de ter ativado o modo de Programador. M_EnableNow=Ativar agora M_InvalidAPK=Ficheiro APK inválido. Selecione um ficheiro APK válido e tente novamente. [AutoUpdate_M] lan_Downloading_M=A descarregar lan_Speed_M=Velocidade de Descrga: %s Lan_Finish_M=Terminar Lan_Congratulation_M=Parabéns! Lan_UpdateFail_M=A atualização falhou! Por favor, tente novamente mais tarde. Lan_UpdateSuccess_M=O IObit Uninstaller está atualizado. Aproveite agora os recursos e melhorias mais recentes. Lan_UpdateNew_M=Você já tem a versão mais recente. Nenhuma atualização está disponível. Lan_UpdateFreeInfo_M=Uma nova versão do IObit Uninstaller está disponível. Lan_UpdateFreeDownInfo_M=Atualize-o agora para obter os recursos e aprimoramentos mais recentes. É grátis. Lan_Sure_M=Está seguro que pretende cancelar a atualização? Lan_Download_M=Descarregar Lan_Getting_M=Obtendo informações de atualização, por favor aguarde ... Lan_LVheardOne_M=Atualizações disponíveis Lan_LVheardTwo_M=Nova Versão Lan_LVheardThree_M=Tamanho Lan_historyInfo_M=O IObit Uninstaller %s está agora disponível. Atualize-o para aproveitar as melhorias e recursos mais recentes! Lan_UpdateNow_M=Atualizar Agora Lan_UpdateLater_M=Atualizar mais tarde lan_WhatNew_M=Novidades Lan_NewReady_M=Nova versão está disponível Lan_Title=Atualizador do IObit Uninstaller lblAuto_Update=IObit Uninstaller será atualizado automaticamente para IObit Uninstaller %s em breve. [SendBugReportNew_FrmMain] lblTitle.Caption=IObit Uninstaller btnSendReport1.Caption=Enviar lblErrorDetails.Caption=Detalhes dos Erros: lblUserEmail.Caption=O seu endereço de email: lblSuccTips1.Caption=Enviado com sucesso! Iremos fazer o nosso melhor para resolver este problema ASAP. btnClose.Hint=Fechar [SendBugReportNew_M] M_AskUserTips1=encontrou um problema. Para nos ajudar a corrigir este problema, por favor clique em 'Enviar' para nos enviar automaticamente o ficheiro de depuração. Política de Privaidade M_BugStatisticsTips=encontrou um problema e necessita encerrar. Nós estamos a tentar analisar a sua causa. Por favor aguarde... M_SendingTips=A enviar... M_AttentionTips1=encontrou um problema. Para nos ajudar a corrigir este problema, por favor clique 'OK' para nos enviar automaticamente o ficheiro de depuração. Política de Privaidade M_InvalidEmailTips1=Endereço de email inválido! Por favor digite um endereço de email válido para que o possamos contactar. M_OKTips=OK [Uninstaller_frm_CrRestore] Restoring_Caption=A obter a versão oficial ... RestoreSuccess_Caption=Você instalou com sucesso a versão oficial do IObit Uninstaller! RestoreFailed_Caption=A descarga da versão oficial do IObit Uninstaller falhou. Por favor aceda ao nosso Sítio Web oficial para o descarregar novamente. Run_Button=Execute Agora Download_Button=Descarregar Agora [Uninstaller_frm_IUCrakTip] lbl_FirstTitle.caption=Você está a executar uma versão não oficial do IObit Uninstaller. lbl_SecondTitle.caption=A versão não oficial do IObit Uninstaller não irá continuar a funcionar. lbl_HarmInfo.caption=Este irá não apenas colocar em risco o desempenho do seu PC mas também colocar em risco a sua privacidade devido às vunerabilidade do sistema causados por este. lbl_OfficialInfo.caption=Obtenha agora a versão oficial do IObit Uninstaller para obter uma proteção poderosa da sua privacidade e do seu PC. htmlLabel_Text.caption=Usúfrua do seu Desconto Exclusivo 75%, para obter a sua versão PRO! btn_GetPro.caption=Obter a versão PRO btn_GetFree.caption=Obter a versão Grátis [frm_IUCrakTip_M] lbl_OfficialInfo_before=Obtenha o O IObit Uninstaller PRO oficial por 0€ hoje para proteger sua privacidade e o seu PC com uma poderosa proteção. btn_GetPro_before=Obtenha o PRO por 0€ [Detain_M] M_MianTitle=IObit Uninstaller ajudou-o(a) a: M_QuestionString=Tem certeza de que deseja desinstalá-lo? M_btnok=Desinstalar de qualquer maneira M_btnCancel=Eu quero manter M_UninstallCaption=Desinstalar programas M_DiskCaption=Economizar espaço em disco M_RegCaption=Excluir entradas do registro M_FixCaption=Corrija problemas de software [Survey_M] Title_M=Questionário de Desinstalação Info_M=Lamentamos ver você partir. Ajude-nos a melhorar o IObit Uninstaller preenchendo esta breve pesquisa. Agradecemos o seu feedback. Question_M=Por que está a desinstalar o IObit Uninstaller? 1_M=Desinstalação incompleta (não removeu todos os ficheiros inúteis) 2_M=Não pode funcionar normalmente 3_M=Muitos anúncios e bundleware 4_M=Eu só instalei para resolver um problema e não preciso mais dele 5_M=Eu encontrei uma alternativa melhor 6_M=Outro (por favor, especifique) Button_M=Continuar a desinstalação [Uninstaller_M] MenuRight_Caption=Desinstalação Poderosa Explorer_Button=Destruição de Ficheiros Controlpanel_Button=Desinstalação Poderosa [ACD_M] M_Downloading=A Descarregar: M_TipFixing=A Corrigir M_Tips=A Descarga está em progresso. Clique duas vezes no ícone para ver os detalhes. M_Installing=A Instalar: M_MD5Faild=O ficheiro de descarga está corrompido. Por favor tente novamente mais tarde. M_NetError=A descarga falhou devido a um problema de rede. Por favor tente mais tarde! M_DirError=Falha ao descarregar o ficheiro por falta de permissão de gravação. Vá a Configurações para selecionar uma nova pasta e tente novamente. M_DiskIsFull=Espaço de disco Insuficiente! M_Speed=Velocidade: M_AreSureEx=Tem certeza que deseja cancelar a descarga? [ACD_frmActionCenter] lbl_Cancel.Caption=Cancelar lbl_Min.Caption=Minimizar btnClose.Hint=Fechar lblCaption.Caption=IObit Downloader [EasyUninstall_M] EasyPoint=Arraste-me para uma janela aberta, ícone da área de trabalho ou ícone da bandeja do sistema. EasyNothingInfo=Não é possível localizar um alvo. Por favor, arraste-me para outra janela, ícone da área de trabalho ou ícone da bandeja do sistema. EasyDeleteFileFail=O arquivo não pode ser excluído porque está em uso agora. Por favor, feche o arquivo e tente novamente. EasyDeleteFolderFail=A pasta não pode ser excluída porque está em uso agora. Feche o arquivo e tente novamente. EasyKillProcessFail=Não foi possível terminar o processo. EasyKillProcessHint1=Tem a certeza de que deseja encerrar este processo? EasyKillProcessHint2=Todos os dados não guardados serão perdidos. EasyUninstallPath=Desinstale ou Apague: EasyUninstall=Desinstalar EasyShortcut=Apagar atalho EasyLocation=Abrir localização do ficheiro EasyDelete=Apagar EasyCancel=Cancelar EasyTransparency=Transparência EasyOpaque=Opaco EasyExitEasy=Abrir Janela Principal EasyExitIobit_1=Sair do IObit Uninstaller EasyKillProcess=Terminar processo [ExpriedNotice_M] Sale_Text=Mas você pode recuperá-los hoje com um DESCONTO exclusivo de %s! ExpriedOneDay_M=A sua assinatura expirou há 1 dia. ExpriedDay_M=A sua assinatura expirou há %s dias. Logged_0_Text=Desinstale completamente os programas registados com os registos criados durante a instalação Logged_1_Text=Desinstale completamente 1 programa registado com os registos criados durante a instalação Logged_Text=Desinstale completamente os %s programas registados com os registos criados durante a instalação ExpriedMessage_M=A sua assinatura expirou. Os recursos PRO não continuarão disponíveis, mas você ainda pode usar os recursos gratuitos. ExpriedTipMessage_Num=Durante os últimos %s1 dias, o IObit Uninstaller Pro ajudou a desinstalar programas %s2 e limpar %s3 mais arquivos residuais. Renove agora e não perca o seu Desconto exclusivo! ExpriedTipMessage_Normal=Lamentamos informar que os recursos do PRO não continuarão disponíveis. Renove agora e aproveite o seu Desconto exclusivo! [Uninstaller_form_Expried] lbl_Notice.caption=Lamentamos informar que os seguintes recursos PRO não continuarão disponíveis: lbl_Stubbron.caption=Remova completamente mais de 2000 programas difíceis com a Base de Dados exclusiva lbl_Update.caption=1 clique para manter sempre atualizados os seus programas importantes lbl_Health.caption=Detecta automaticamente vulnerabilidades de software e bloqueia facilmente notificações pop-up e anúncios indesejados lbl_MoneyBack.caption=Você está totalmente protegido pela nossa garantia de reembolso de 100% do seu dinheiro. btn_Upgrade.caption=Obter o meu desconto de renovação lbl_EnterCode.caption=Eu já tenho uma licença [Uninstaller_form_ExpriedNotice] htmlLabel_Text.caption=A sua assinatura expirou! btn_OK.caption=Renovar Agora [Uninstaller_frm_FeedBack] lbl_Title.caption=Comentários lbl_DescTitle.caption=Descrição: lbl_EmailTitle.caption=E-mail: lbl_ScreenShot.caption=Cópia do ecrã lbl_TypeTitle.caption=Tipo de pedido: btnImg_FeedBackSend.caption=Enviar btnImg_FeedBackCancel.caption=Cancelar [Uninstaller_Form_SendResult] lbl_Sending.caption=A enviar... lbl_SendFailed.caption=O envio falhou. Por favor clique OK para submeter online os seus comentários. btnImg_SendFailed.caption=OK lbl_SendSuccess.caption=Obrigado pelos seus comentários. Iremos contactá-lo logo que possível. btnImg_SendSuccess.caption=OK [Uninstaller_FeedBack_M] FeedBack_1=Gosto FeedBack_2=Sugestão FeedBack_3=A desinstalação falhou FeedBack_4=Problema de Bundleware FeedBack_5=Problema com o Monitor de Instalação FeedBack_6=Problema com o Atualizador de Software FeedBack_7=Não foi possível mostrar todos os programas FeedBack_8=Problemas com a Análise Poderosa FeedBack_9=Reportar um erro FeedBack_10=Outros EmailMessage=Por favor assegure-se que o seu endereço de email está correcto para que o possamos contactar. MemoHint=Por favor descreva em detalhe as suas sugestões ou problemas encontrados. ScreenMaxMessage=A Operação falhou. Você atingiu o máximo de 5 cópias do ecrã. CloseHintMsg=Está seguro que não pretende submeter os seus comentários? SendBugck=Envie-nos também o ficheiro de depuração de erros para investigação. Política de Privacidade FeedBackMessage=Por favor detalhe o problema EmailHint=Por favor digite aqui corretamente o seu email Startup_Delete_M=Apagar M_FiveStar=Você poderia dar-nos uma avaliação de 5 estrelas? [FileShredder_M] ShredderDetail_0=Você pode arrastar um arquivo ou uma pasta para aqui para destruir. ShredderDetail_01=Os arquivos excluídos de forma rotineira podem ser recuperados. ShredderDetail_02=Para remover arquivos com segurança e de forma permanente, basta arrastar um arquivo ou pasta para destruir aqui. FileShredder_MaxCount_M=5000 arquivos foram adicionados. Por favor, adicione o restante dos arquivos após a destruição desses 5000 arquivos. Shredder_InUse_M=Alguns arquivos não foram destruidos porque não podem ser gravar. Por favor, verifique se eles ainda estão em uso. Shredder_Del_M_1=Tem a certeza que pretende remover permanentemente os %d itens adicionados? Esta ação é absolutamente irrecuperável e pode levar algum tempo a ser concluída. Shredder_DelOne_M_1=Tem a certeza que pretende remover permanentemente o 1 item adicionado? Esta ação é absolutamente irrecuperável e pode levar algum tempo a ser concluída. Shredder_NotDel_M=Um arquivo não foi destruído, pois não foi possível escrever sobre este. Por favor, verifique se ainda está em utilização. Shredder_OneFileDel_M=O arquivo não foi destruído, pois não foi possível escrever sobre este. Por favor, verifique se ainda está em utilização. Shredder_Sucess_M=Destruido com sucesso. Shredder_OneSucess_M=Destruido com sucesso. Shredder_DirIsEmpty_M=Está vazio. Você não o pode destruir. Shredder_NotAddFolder_M=Não é possível adicionar ficheiro "%s" à destruição porque esta operação poderá causar instabilidade no sistema Shredder_Quick=Substitui os dados com zeros antes da exclusão. (Seguro e Rápido) Shredder_Advanced=Substitui os dados com caracteres aleatórios e repete a substituição várias vezes antes da exclusão. (Mais seguro e mais lento) Shredder_Expert=Substitui os dados com caracteres aleatórios e repete a substituição dezenas de vezes antes da exclusão. (Mais seguro e mais lento) [Uninstaller_Form_FileShardder] RdLabelCaption.caption=Destruição de Ficheiros lbl_Listview_Title.caption=Selecione o ficheiro ou pasta que pretende destruir: lblLoading.caption=A carregar... lbl_AddFile.caption=Adicionar ficheiro... lbl_AddFolder.caption=Adicionar pasta... RdImageButton_Shredder.caption=Destruir RdImageButton_Cancel.caption=Cancelar ListView_FileList.Columns[0].Caption=Caminho do Ficheiro Menu_Shredder_Shredder.caption=Destruir Menu_Shredder_AddFile.caption=Adicionar Ficheiro Menu_Shredder_AddFolder.caption=Adicionar Pasta Menu_Shredder_Romove.caption=Remover Menu_Shredder_Clean.caption=Limpar lbl_Shredder_Tip.caption=A destruir ficheiros. Isto pode levar algum tempo, por favor aguarde... lbl_Mode.caption=Método de destruição: btn_Quick.caption=Modo rápido btn_Advanced.caption=Modo avançado btn_Expert.caption=Modo Especialista [ForcedUninstall_M] Shredder_NotAddFolder_M=Não é possível adicionar ficheiro "%s" à destruição porque esta operação poderá causar instabilidade no sistema EndProgressMsg=%s está em execução. Tem a certeza de que deseja encerrá-lo para continuar a desinstalação? ListView_FindReslut.Columns[0]_M=Nome PopMenu_OpenFolder_M=Abrir localização do ficheiro PopMenu_ViewEntry_M=Abrir com o Regedit Free_MatchStubbron=Os registos de desinstalação estão faltando, o que pode causar falhas de desinstalação. Faça upgrade para o PRO para corrigir problemas de desinstalação e desinstalar o programa facilmente com a nossa Base de Dados de programas difíceis. Pro_MatchStubbron=Os registos de desinstalação estão em falta, o que pode causar falha na desinstalação. Corrija problemas de desinstalação e desinstale o programa facilmente com a nossa Base de Dados de programas difíceis. [Uninstaller_frmForcedUninstall] lbl_Caption.caption=Forçar a Desinstalação lbl_Info.caption=Ajuda-o a desinstalar um programa que não pode ser desinstalado de forma rotineira devido a registos de desinstalação ausentes ou erros do desinstalador integrado, e limpar todos os arquivos relacionados de forma fácil e completa. btnImg_Open.caption=Navegar... lbl_DropInfo.caption=Você pode navegar ou arrastar e soltar aqui um arquivo ou pasta para excluir ou desinstalar o programa relacionado. btnImg_Uninstall.caption=Desinstalar btnImg_Cancel.caption=Cancelar PopMenu_Uninstall.caption=Desinstalar PopMenu_SearchOnline.caption=Pesquisar online ListView_FindReslut.Columns[1].caption=Tamanho ListView_FindReslut.Columns[2].caption=Data de Instalação [HealthCheck_M] HealthCheck_Top_ScanNow=Analisar Agora HealthCheck_Top_ScanAgain=Analisar Novamente HealthCheck_Top_FixAll=Corrigir Tudo HealthCheck_Top_Stop=Parar HealthCheck_Top_Done=Concluído HealthCheck_Top_Scanning=A analisar HealthCheck_Top_Fixing=A corrigir HealthCheck_Top_NoFound=Nenhum problema foi encontrado. Todo o seu software funciona bem. HealthCheck_Top_Title_Result_NoIssues=Nenhum problema precisa ser corrigido. HealthCheck_Top_Title_Result_Single=%s problema precisa ser corrigido. HealthCheck_Top_Title_Result_Some=%s problemas precisas ser corrigidos. HealthCheck_Top_Title_Skip=Saltar por agora HealthCheck_Top_FixOverResult_Single=%s problema foi corrigido com sucesso. HealthCheck_Top_FixOverResult_Some=%s problemas foram corrigidos com sucesso. HealthCheck_Top_FixOver=Todos os problemas selecionados foram corrigidos. HealthCheck_Top_Dec_Result_Pro=Corrija todos os problemas encontrados apenas com 1 clique. HealthCheck_Top_Dec_Result_Free=Atualize para o PRO para corrigir todos os problemas encontrados apenas com 1 clique. HealthCheck_Top_Title_A=Estado do software: Necessita de uma verificação HealthCheck_Top_Dec_A=O seu software nunca foi analisado. Analise agora todo o seu software. HealthCheck_Top_Title_B=Estado do software: Bom HealthCheck_Top_Dec_B=Todo o seu software funciona bem. HealthCheck_Top_Dec_C=O seu software foi analisado há %s dias. Analise todo o seu software agora. HealthCheck_Item_Title_leftovers=Ficheiros residuais da desinstalação HealthCheck_Item_Dec_leftovers=Exclua os ficheiros residuais da desinstalação para libertar mais espaço em disco HealthCheck_Item_Title_update=Software Desatualizado HealthCheck_Item_Dec_update_New=Atualize o software desatualizado para reduzir os riscos de segurança HealthCheck_Item_Title_permission=Permissões do Software HealthCheck_Item_Dec_permission=Detecte as permissões ocultas e desative as permissões desnecessárias HealthCheck_Item_Title_notifications=Notificações Intrusivas HealthCheck_Item_Dec_notifications=Impedir que notificações pop-up e anúncios indesejados o interrompam HealthCheck_Item_Title_stubborn=Programas com problemas de desinstalação HealthCheck_Item_Dec_stubborn=Corrija os problemas de desinstalação para poder desinstalar facilmente os programas HealthCheck_Item_Title_packages=Ficheiros de instalação HealthCheck_Item_Dec_packages=Limpe os ficheiros de instalação para libertar mais espaço em disco HealthCheck_Item_Title_malicious=Software Malicioso & Extensões HealthCheck_Item_Dec_malicious=Remova o software malicioso e extensões do navegador, para um PC rápido e seguro HealthCheck_Item_Title_junk=Arquivos redundantes de software HealthCheck_Item_Dec_junk=Limpe arquivos temporários e rastros de privacidade gerados durante o uso do software HealthCheck_Item_Title_hibernation=Hibernação de software HealthCheck_Item_Dec_hibernation=Coloque o software que você não está a usar no modo de suspensão para ter um PC mais rápido HealthCheck_Item_Tip_hibernation=Atividades desnecessárias serão interrompidas quando um programa estiver no modo de hibernação. Você pode acordá-lo a qualquer momento. M_Fix=Corrigir M_Detail=Detalhes M_Recissues_Single=%s problema selecionado para corrigir, M_Recissues_Some=%s problemas selecionados para corrigir, M_Allissues_Single=total %s problema M_Allissues_Some=total %s problemas M_Noissues=Não foram encontrados problemas M_issues_Single=%s problema M_issues_Some=%s problemas M_Noissues2=Sem problemas HealthCheck_Exit_Scanning=A verificação está em progresso. Tem a certeza de que deseja sair agora? HealthCheck_Exit_Fixing=A correção está em progresso. Tem a certeza de que deseja sair agora? M_UL_SelectedFix_Single=%s ficheiro residual da desinstalação selecionada para corrigir M_UL_SelectedFix_Some=%s ficheiros residuais da desinstalação selecionada para corrigir M_OS_SelectedFix=%s software desatualizado selecionado para corrigir M_SP_SelectedFix_Single=%s permissão do software selecionado para corrigir M_SP_SelectedFix_Some=%s permissões do software selecionado para corrigir M_DN_SelectedFix_Single=%s notificação intrusiva selecionada para corrigir M_DN_SelectedFix_Some=%s notificações intrusivas selecionadas para corrigir M_PWUI_SelectedFix_Single=%s programa com problema de desinstalação selecionado para corrigir M_PWUI_SelectedFix_Some=%s programas com problemas de desinstalação selecionados para corrigir M_IF_SelectedFix_Single=%s ficheiro de instalação selecionado para corrigir M_IF_SelectedFix_Some=%s ficheiros de instalação selecionados para corrigir M_MSE_SelectedFix_Single=%s software malicioso e extensão selecionados para corrigir M_MSE_SelectedFix_Some=%s software malicioso e extensões selecionados para corrigir M_JF_SeletecedFix_Single=%s arquivo redundante selecionado para corrigir M_JF_SeletecedFix_Some=%s arquivos redundantes selecionados para corrigir M_SH_SeletecedFix_Some=%s software selecionado para correção M_BackFix=Voltar para Corrigir M_NoItems=Nenhum item encontrado M_item=item M_items=items M_File=Ficheiro M_Reg=Registro M_Tasks=Tarefas Agendadas M_Ser=Serviços do Sistema M_Select=Selecionar Todos M_TitleCount=Nome (Total: %d) M_Version=Nova Versão M_CurrentVersion=Versão Atual M_BanwebTitleCount2=Remetente (Total: %d) M_Type=Tipo M_BRate=Taxa de bloqueio M_Recommendation=Recomendação M_Optional=Opcional M_Block=Bloco M_SiteType=Notificação do Site M_AppType=Notificação App M_MSType=Software Malicioso M_METype=Extensão Maliciosa M_AdType=Extensão Publicitária M_RegMiss=Registo de desinstalação em falta HC_Ignore=Ignorar UL_IgnoreSoft=Ignorar tudo para este software HC_IgnoreForever=Ignorar todas as atualizações HC_IgnoreCurrent=Ignorar a atualização atual HC_OpenFile=Abrir localização do ficheiro HC_OpenReg=Abrir no Regedit HC_Search=Pesquisa Online HC_Startup=Itens de inicialização HC_Tasks=Tarefas Agendadas HC_Services=Serviços HC_Desktopicon=Ícone da área de trabalho HC_Taskbaricon=Ícone da barra de tarefas HC_RightMenu=Menu do botão direito HC_Firewall=Regras de firewall M_PermissionTitleCount=Tipo de permissão (Total: %d) M_Name=Nome M_Impact=Impacto M_ImpactLow=Baixo M_ImpactMedium=Médio M_ImpactHigh=Alto M_Installed=Instalado M_OverxDay_Some=Não usado por %s dias M_OverxDay_Single=Não usado por %s dia M_Status=Estado M_Disable=Desativar M_FixDetails=Veja os detalhes da correção abaixo: M_Fix_RecTitle=Mas mais pode ser feito por um PC mais rápido e limpo: M_Fix_RecLog=Limpar desinstalação com histórico M_Fix_RecLog_Des=Desinstale completamente os programas com os registos criados durante a instalação M_Fix_RecBundleware=Remoção de bundleware mais fácil M_Fix_RecBundleware_Des=Monitorize a instalação do programa em tempo real e remova facilmente bundleware M_Fix_RecLeftover=Apagar automaticamente todos os ficheiros inúteis M_Fix_RecLeftover_Des=Exclua automaticamente os ficheiros inúteis que não podem ser excluídas por outros desinstaladores M_Fix_RecProgram_Single=%s Programa grande encontrado M_Fix_RecProgram_Some=%s Programas grandes encontrados M_Fix_RecProgram_Des=Desinstale programas grandes desnecessários para libertar mais espaço em disco M_Fix_RecWinApp_Single=%s App do Windows encontrado M_Fix_RecWinApp_Some=%s Apps do Windows encontrados M_Fix_RecWinApp_Des=Desinstale aplicativos desnecessários do Windows para libertar mais espaço em disco M_Fix_RecEasyUn=Smarter Easy Uninstall M_Fix_RecEasyUn_Des=Desinstale facilmente um programa arrastando o ícone Easy Uninstall para a janela aberta do programa, ícone da área de trabalho ou ícone da bandeja do sistema M_Fix_RecStubborn=Stubborn Program Remover M_Fix_RecStubborn_Des=Base de Dados exclusiva suporta a remoção de mais de 2000 programas difíceis M_Fix_RecUpdateSoft=Atualizar Automaticamente o Software M_Fix_RecUpdateSoft_Des=Ative a atualização automática para manter o seu software sempre atualizado, a qualquer hora e em qualquer lugar M_Fix_RecInfrequently_Single=%s Programa usado com pouca frequência M_Fix_RecInfrequently_Some=%s Programas usados com pouca frequência M_Fix_RecInfrequently_Des=Desinstale os programas usados com pouca frequência para libertar mais espaço em disco M_UnlockTitle_Single=Desbloquear recursos PRO para corrigir %s problema encontrado M_UnlockTitle_Some=Desbloquear recursos PRO para corrigir %s problemas encontrados M_UnlockNow=Desbloquear Agora M_Back=Voltar M_Try=Experimentar Agora M_Upgrade=Atualizar Agora M_Enable=Ativar Agora M_CheckAll_packages=Tem certeza de que deseja limpar todos os arquivos de instalação? M_CheckAll_permission=Tem certeza de que deseja desativar todas as permissões do software? M_CheckAll_permission2=Alguns recursos do software podem não funcionar corretamente se você desativar todas as permissões do software. É sugerido que você desative apenas os desnecessários. M_ContinueAnyway=Continue de qualquer maneira. M_Operate=Operação M_Fixmanually=Corrigir Manualmente M_FixManuallyEx=Corrigir Manualmente [Uninstall_Tools_History_M] ListviewHeader_Software_TitleCount_M=Nome (Total: %d) ListviewHeader_Software_M=Nome History_info_DouBle_M=programas não foram completamente desinstalados na última vez. Por favor clique Desinstalar para continuar. History_info_One_M=programa não foi completamente desinstalado na última vez. Por favor clique Desinstalar para continuar History_Scanfor_M=Verificar ficheiros residuais History_ViewDetail_M=Ver detalhes UninstallLog_No_IsEmpty_M=Não foram encontrados ficheiros residuais com a Análise Poderosa. Program_Information=Informação do Programa Files_Deleted=Ficheiros Apagados Registries_Deleted=Entradas do Regitro apagadas Scheduled_Tasks_Deleted=Tarefas Agendadas Apagadas Deleted_on_Reboot=Apagado na reíniciação Service_Deleted=Serviço Apagado Export_M=Exportar rdlbl_NoTkanks=Não, obrigado RdLabelDetailNull=Os detalhes e o estado de cada programa desinstalado serão exibidos aqui. RdLabelDetails=O IObit Uninstaller ajudou você a desinstalar os programas %d e a economizar %s de espaço em disco. RdLabelDetail=O IObit Uninstaller ajudou você a desinstalar o programa %d e a economizar %s de espaço em disco. History_NoUninstalled_M=Não desinstalado History_Residualfilesleft_M=Ficheiros residuais deixados M_NoHistoryFound=Nenhum histórico de desinstalação foi encontrado [Uninstaller_ToolUninstallHistory] RdLabelCaption.caption=Histórico de Desinstalação ListView_History.Columns[1].Caption=Data de Desinstalação ListView_History.Columns[2].Caption=Tamanho ListView_History.Columns[3].Caption=Operação Menu_ClearThis.Caption=Limpar este histórico Menu_ClearAll.Caption=Limpar todos os históricos [Uninstaller_FormHistoryCombox] RdImgBtnNoThanks.caption=Não, obrigado RdImgBtnUninstall.caption=Desinstalar RdListView_History.Columns[0].Caption=Nome do Programa RdListView_History.Columns[1].Caption=Estado [Uninstaller_form_InstallDetail] lbl_IU.caption=Instalar Monitor lbl_RegText.caption=Entradas do Registro: lbl_SzieText.caption=Tamanho total: lbl_StartText.caption=Arranques: lbl_FileText.caption=Ficheiros: [InstallDetected_M] Install_DetectedNewTitle=%s foi instalado com as seguintes alterações: Install_DetectedNewTitleEx=Os programas %s foram instalados com as seguintes alterações: Install_ViewDetail=Ver detalhes [Uninstaller_form_InstallEnableForm] btn_Enable.caption=Ativar lbl_Caption.caption=Novas instalações foram detectadas lbl_InstallMoniorInfo.caption=Recomendamos ativar o Install Monitor para ajudá-lo a registar e visualizar todas as alterações feitas no seu sistema durante a instalação do programa. [Uninstaller_IUInstallMonitorFrm] rdlbl_LogInstall.Caption=Instalações registadas rdlbl_Or.Caption=OU rdlbl_Auto.Caption=Monitor Automático rdlbl_Drap.Caption=Monitor Manual [IUInstallMonitorFrm_M] TipFileMsi=Arquivo de instalação executável não suportado. Por favor, selecione e tente novamente. TipFileNotMsiExe=Arquivo de instalação executável inválido. Por favor, selecione um arquivo de instalação executável válido e tente novamente. AddTip1=O Monitor de Instalação está ocupado! AddTip2=Uma instalação já está sendo monitorizada. Por favor, tente novamente após a conclusão da instalação. StarFileTip=Falha ao executar ExePathErrorTip=O arquivo de instalação de uma unidade de rede não é suportado. Copie-o para a unidade local e tente novamente. Logging=A registar mudanças no sistema ... rdlbl_TipContent_M=O Install Monitor detecta e regista as alterações efetuadas no sistema pela instalação, o que permite ver quais as alterações os programas monitorizados fizeram durante a instalação. rdlbl_SwitchTip.Caption_M=Detectar automaticamente e registar as instalações do programa rdlbl_DragFileTip.Caption_M=Adicione ou arraste um ficheiro de configuração aqui para instalar e registar as alterações do sistema EnableMonitorAutoTip=Ao habilitá-lo, também habilitará o IObit Uninstaller Monitor. EnableMonitorManualTip=O Monitor Manual não está disponível porque o IObit Uninstaller Monitor está desligado. [Uninstaller_frmMonitorLog] lbl_Title.Caption=Histórico de Instalação rdlbl_Export.Caption=Exportar btnImg_OK.Caption=OK [IUInstallMonitorLogFrm_M] DisplayNameTip=Mostrar nome: InstallDateTip=Data de Instalação: VersionTip=Versão: PublisherTip=Editor: LocationTip=Localização: InstallationDurationTip=Duração da Instalação: InstallPackageTip=Pacote de Instalação: RegEntriesTip=Entradas do Registro: FilesCountTip=Ficheiros: TaskCountTip_M=Tarefas Agendadas: ServiceCountTip_M=Serviços de Sistema: DllCountTip=Registro DLL: StartUpCountTip=Items de Arranque: TotalSizeTip=Tamanho total: ProgramInformationTip=Informação do Programa MMORegistryTip=Entradas do Registro MMOFilesTip=Ficheiros MMOTaskTip_M=Tarefas Agendadas: MMOServiceTip_M=Serviços de Sistema MMODllTip=Registo DLL MMOStartUpTip=Items de Arranque MonitorLog_SecondsLan=segundos MonitorLog_SecondSingleLan=segundo RegTip_Created=Registo criado: RegTip_Modified=Registo modificado: RegTip_Deleted=Registo apagado: FileTip_Created=Ficheiro criado: FileTip_Modified=Ficheiro modificado: FileTip_Deleted=Ficheiro apagado: [Uninstaller_frmIObitUninstall] btn_Feedback.Caption=Comentários [MainForm_M] Nav_Colle_Program_All=Programas Nav_Colle_Browser_Extensions=Extensões do Navegador Nav_Colle_Win=Aplicações Windows Nav_Colle_AC=Centro de Acção Nav_Colle_SH=Saúde do Software Nav_Item_Program_All=Todos os Programas Nav_Item_Bundleware=Bundleware Nav_Item_Program_Recent=Instalado Recentemente Nav_Item_Program_Infrequent=Raramente usado Nav_Item_Program_Large=Programas grandes Nav_Item_Browser_Extension_All=Todas as Extensões do Navegador Nav_Item_InstallMonitor=Monitor de Instalação Nav_Item_Logged=Programas Registados Nav_Item_AndroidApp=Android Apps Hint_Settings=Opções Hint_Tools=Ferramentas UninstallProTipEnterCode=Digite o Código Button_Uninstall=Desinstalar Button_Remove=Remover Button_Update=Atualizar Tudo Button_Install=Instalar agora ToolPopForceUninstallEx=Forçar Desinstalação+ ToolPopSoftUpdater=Software Updater ToolPopStubborn=Removedor de Programas Difíceis ToolPopHistory=Histórico de Desinstalações ToolPopFileShredder=Destruição de Ficheiros ToolPopHunterMode=Desinstalação fácil ToolPopUpdateUninstall=Desinstalação de atualizações do Windows MoreSettingPopSetting=Configurações... MoreSettingPopRestore=Recuperação do Sistema MoreSettingPopExport=Exportar lista de programas MoreSettingPopUpdate=Verificar por atualizações MoreSettingPopManual=Manual do Utilizador MoreSettingPopSupport=Suporte Técnico MoreSettingPopOnline=IObit online MoreSettingPopAbout=Acerca MoreSettingPopWhatsNew=Novidades MoreSettingSubscription=A minha subscrição MoreSettingTranslate=Ajude-nos a traduzir DefaultSelProg=Desinstale programas desnecessários para libertar mais espaço. DefaultSelPlug=Remova os Plugins desnecessários para proteger o seu navegador. DefaultSelADPlugin1=Remova 1 plugin malicioso / de publicidade para navegar em segurança. DefaultSelADPlugin2=Remova %d plugins maliciosos / de publicidade para navegar em segurança. DefaultSelWApp=Desinstale os aplicativos Windows indesejados para aumentar o desempenho do seu PC. DefaultSelBundle=Desinstalar bundleware indesejado. DefaultSelUpdate=Mantenha os seus programas importantes atualizados. DefaultUpdaterPromot=Atualize mais programas com o IObit Software Updater. DefaultUpdaterPromote1=programa desatualizado encontrado DefaultUpdaterPromote2=programas desatualizados encontrados. DefaultUpdaterPromoteInfo=Clique em Atualizar Tudo para atualizar todos os programas desatualizados apenas com um clique. SelInfoProg=programa seleccionado para desinstalação. Tamanho total: SelInfoProgM=programas seleccionados para desinstalação.Tamanho total: SelInfoPlug=plugin selecionado para remoção. SelInfoPlugM=plugins selecionados para remoção. SelInfoApp=aplicativo selecionado para desinstalar. Tamanho total: SelInfoAppM=aplicativos selecionados para desinstalar. Tamanho total: SelInfoBundle=item selecionado para desinstalação. SelInfoBundleM=items selecionados para desinstalação. BundleHint=Quando você instala o programa principal, alguns outros também são instalados sem aviso prévio. Você pode desinstalar os programas indesejados. RestoreDefaultSettingsButton=Recuperar as configurações por defeito do %s APTitle=Ativar Todos os Pros AP5=Desinstalação limpa com histórico AP2=Excluía Mais Aplicações Difíceis AP6=Desempenho de Software Funcional AP4=Atualizador de Software 1-Clique MainUpdate_Hint=Nova Versão NewsDisconnCaption=Partilhe o IObit Uninstaller com as suas famílias e seus amigos. NewsDisconnDes=Eles ficarão felizes em usá-lo! NewsNewVerCaption=Atualização Importante Disponível NewsNewVerDes=Faça agora a descarga da versão mais recente. ToolPopForceUninstall_Detail=Ajude a desinstalar programas que não podem ser desinstalados de maneira rotineira ToolPopSoftUpdaterEx_Detail=Atualize o software desatualizado para reduzir os riscos de segurança ToolPopHistory_Detail=Mostrar detalhes e estado de cada programa desinstalado ToolPopFileShredder_Detail=Ajuda a remover arquivos indesejados com segurança e de forma permanente ToolPopHunterMode_Detail=Arraste o ícone Desinstalação fácil para desinstalar facilmente os programas ToolPopUpdateEx_Detail=Desinstale atualizações indesejadas do Windows para libertar mais espaço em disco ToolPopStubbornEx_Detail=Base de Dados exclusiva suporta a remoção de mais de 2000 programas difíceis DefaultSelInfoLoggedNew=Os programas registados pelo Install Monitor podem ser desinstalados completamente. DefaultSelAndroid=Desinstale os aplicativos Android indesejados para libertar mais espaço em disco. Banner_InstallApkText=Instale facilmente os ficheiros APK do Android no seu PC com Windows 11. Banner_InstallApkButton=Instalar ficheiros APK [MetroApp_M] NoSerchItem_Tip=Nenhum item corresponde à sua pesquisa. Win8NoItemTip_M=Nenhum aplicativo do Windows foi encontrado Win8LoadingApp=A carregar aplicações... Win8ListViewGroupsWin8AppHeader=Aplicações Windows Win8ListViewGroupsWin8AppSubtitle=Aplicações publicadas pela Microsoft Corporation. Win8ListViewGroupsThirdHeader=Aplicações de Terceiros Win8ListViewGroupsThirdSubtitle=Aplicações publicadas por companhias Terceiras. [Uninstaller_Frame_Win8App] ListView_AppList.Columns[0].caption=Nome ListView_AppList.Columns[1].caption=Tamanho ListView_AppList.Columns[2].caption=Avaliação do Utilizador ListView_AppList.Columns[3].caption=Operação lbl_Notice.caption=Para mostrar as suas Aplicações Windows, por favor assegure-se que a sua conta atual tem direitos de Administrador. mniUninstall.caption=Desinstalar mniRefush.caption=Refrescar mniDetails.caption=Detalhes mniOpenFile.caption=Abrir localização do ficheiro mniOpenReg.caption=Abrir com o Regedit mniOpenWinstore.caption=Abrir na Microsoft Store mniSearchOnline.caption=Pesquisar online mniRate.caption=Avaliar [Uninstaller_DiskSmallFrm] btnimg_uninstall.Caption=Desinstalar Agora rdlbl_NoticeInfo.Caption=O espaço livre em disco do seu sistema está abaixo de 10%. rdlbl_NoticeTip.Caption=Desinstale programas indesejados com o IObit Uninstaller para recuperar mais espaço em disco. [LeftNoticeForm_M] LeftFound=%s ficheiros residuais de desinstalação foram encontrados. LeftTip=Apague-os para libertar mais espaço em disco. LeftBtn=Limpar Agora [SoftNoticeForm_M] PopupTip=Notificações Intrusivas detectadas PopUpOne=1 notificação pop-up pode ser bloqueada para evitar interrupções. PopUpEx=%s notificações pop-up podem ser bloqueadas para evitar interrupções. PopupBtn=Bloquear Agora [Malicious_M] NoticeInfoEx_One=Software/extensões maliciosos detectados
1 software/extensão malicioso(a) pode ser removido(a), para um PC rápido e seguro. NoticeInfoEx_Some=Software/extensões maliciosos detectados
%d software/extensões maliciosos podem ser removidos, para um PC rápido e seguro. [InstallClearForm_M] SetupTip=Ficheiros de instalação desnecessários detectados SetupClean=1 ficheiro de configuração desnecessário pode ser limpo para libertar %s espaço em disco. SetupCleanEx=%s ficheiros de configuração desnecessários podem ser limpos para libertar %s espaço em disco. SetupBtn=Limpar Agora [SoftUpdate_Auto_M] AutoUpdate_M=%s atualizações foram instaladas automaticamente. AutoUpdate_One_M=1 atualização foi instalada automaticamente. [uninstall_Mitor_M] showDetails_M=Mostrar detalhes Cleanmanually_M=Limpeza manual AutoClean_M=Auto Limpeza Cleaning_M=A limpar Cleannow_M=Limpar Agora StillLeavas_M="%s" tem ainda resíduos: LeftoversRemoved_M=Ficheiros residuais de %s foram removidos: Registry_M=Registro File_M=Ficheiro Files_M=ficheiros Cleanfuture_M=Limpar automaticamente no futuro Setting_M=Configurações Uselessfiles_M=ficheiros inúteis UselessfilesOne_M=arquivo inútil Uselessregistryentries_M=entradas do registro inúteis UselessregistryentriesOne_M=entradas do registro inúteis Lan_BundleNoticeText_M=Bundleware foi encontrado durante a instalação do %s. [Plugin_M] ListViewPlugSysbit=bit ListViewGroupMaliciousTitle=Barra de Ferramentas e Plugins Maliciosos ListViewGroupMaliciousDesc=Essas barras de ferramentas e plugins podem mudar o seu navegador padrão e roubar informações privadas. ListViewGroupAdTitle=Barras de ferramentas e plugins baseados em publicidade ListViewGroupAdDesc=Essas barras de ferramentas e plugins podem exibir publicidade, banners, etc. ListViewGroupTrustTitle=Barras de Ferramentas e Plugins confiáveis ListViewGroupTrustDesc=Essas barras de ferramentas e plugins não prejudicam o seu computador. Você pode removê-los ou mantê-los conforme o seu desejo. ListViewGroupExtensions=Extensões ListViewGroupPlugins=Plugins ListViewGroupToolbar=Barra de Ferramentas ListViewGroupBHO=BHO ListViewGroupActiveX=ActiveX ListViewGroupFFBulit=Extensões integradas ListViewGroupFFOther=Outras Extensões ListViewGroupExtension_DES=As extensões são usadas para personalizar o navegador com recursos que você gosta ListViewGroupPlugin_DES=O plugin pode ser facilmente instalado e usado como parte do navegador da Web ListViewGroupToolbar_DES=A barra de ferramentas ajuda os utilizadores a acessar sites rapidamente ou a executar outras funções de aplicativos ListViewGroupBHO_DES=O BHO ajuda a criar navegadores personalizados e oferece funções interativas mais simples ListViewGroupActivex_DES=O ActiveX é usado pelo Internet Explorer para facilitar a reprodução de media ListViewGroupFFBulit_DES=Extensões instaladas / reinstaladas com a instalação ou atualização do Firefox ListViewGroupFFOther_DES=Extensions installed from Firefox Add-ons or other channels NoSerchItem_Tip=Nenhum item corresponde à sua pesquisa. PluginColumnStr_Title=Nome (Total: %d) ChromeSyncMsg=A sincronização do Chrome está ativada. Os plugins selecionados para remoção podem ser reinstalados automaticamente após a remoção. Clique em Desativar o Google Chrome Sync para seguir as etapas do nosso fórum para desativar a Sincronização do Google Chrome. EdgeSyncMsg=O Edge Sync está ativado. As extensões selecionadas para remover podem ser reinstaladas automaticamente após a remoção. Clique em Desativar o Edge Sync para seguir as etapas detalhadas para desativar o Edge Sync. FuncPluginSysPluginMsgBox=Não é recomendado remover %s uma vez que as funções do seu navegador poderão ser afectadas após a remoção. FuncPluginLoading=A carregar... FuncPluginRmoveSuccess=Removido com sucesso. A carregar... FuncVotePlugSelectMsgBox=Por favor selecione um item para avaliar FuncPluginRmoveConfireSingleMsgBox=Está seguro que pretende remover o item selecionado? FuncPluginRmoveConfireSomeMsgBox=Está seguro que pretende remover os itens selecionados? FuncCheckBrowserMsgBox_1=%s está em execução. FuncCheckBrowserMsgBox_2=Vlique OK para o fechar (Por favor salvaguarde primeiro o conteúdo). FuncCheckBrowserMsgBox_3=Ou clique Cancelar para abortar a operação. FuncCheckBrowserMsgBox_4=%s estão em execução. FuncCheckBrowserMsgBox_5=Clique OK para os fechar (Por favor salvaguarde primeiro o seu conteúdo). FuncCheckBrowserMsgBox_6=Ou clique Cancelar para abortar a operação. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_4=%s pode falhar a sua remoção porque está protegido por %s. Por favor feche o %s e reínicie o IObit Uninstaller para o remover novamente. FuncRestoreSuccessMsgBox=Recuperado com sucesso para as configurações por defeito. FuncRestoreFailedMsgBox=Falha ao restaurar as configurações padrão do navegador. PluginRestoreStr=Recuperar as configurações por defeito do %s mniOpeninRegedit_M=Abrir com o Regedit lbl_NoFoundItems.caption_M=Nenhuma barra de ferramentas ou plugins encontrados [VoteText_M] FuncVoteMarkSelectMsgBox=Por favor avalie. FuncVoteFailedMsgBox=Falha na avaliação, verifique a sua ligação de rede e tente novamente. FuncVoteActiveVote=Avaliar FuncVoteWaitting=A enviar a avaliação, por favor aguarde ... NewVote_1=Nenhum utilizador avaliou ainda. NewVote_2=%d utilizadores avaliaram. NewVote_3=O que pensa desta extensão? NewVote_4=O que pensa desta app? NewVote_5=Você já avaliou. NewVote_6=Minha classificação: Removingnow_M=A remover agora... [Uninstaller_fraBrowserCleaner] rdlvAllBrowse.Columns[0].Caption=Nome rdlvAllBrowse.Columns[1].Caption=Avaliação do Utilizador rdlvAllBrowse.Columns[2].Caption=Operação rdlvCustomBrowse.Columns[0].Caption=Nome rdlvCustomBrowse.Columns[1].Caption=Operação mniRemove.Caption=Remover mniRate.Caption=Avaliar mniIgone.Caption=Ignorar mniRefush.Caption=Refrescar mniOpenFloder.Caption=Abrir localização do ficheiro mniSelectedAll.Caption=Selecionar Tudo mniInvertSelection.Caption=Inverter a seleção mniSearchOnline.Caption=Pesquisar online [Uninstaller_frmRestBrowserDefault] lbl_Caption.Caption=Reíniciar o Navegador lblConfire.Caption=Está seguro que pretende recuperar as definições por defeito? lblHomepageTitle.Caption=Página Inícial Atual: lblSearchTitle.Caption=Motor de pesquisa atual por defeito: btnImg_OK.Caption=OK btnImg_Cancel.Caption=Cancelar [Uninstaller_frm_MessagePlugin] lbl_OK.Caption=Removido com Sucesso! lbl_Removing.Caption=A remover... [Uninstaller_Program_M] Noprograms_UseLess_M=Nenhum desses programas foi encontrado (não usado por mais de %d meses) Noprograms_UseLess_One_M=Nenhum desses programas foi encontrado (não usado por mais de 1 mês) Noprograms_Size_M=Nenhum programa excede %s. Noprograms_match_M=Nenhum item corresponde à sua pesquisa. Noprograms_Recent_M=Nenhum programa foi instalado nos últimos 10 dias. NoPrograms_RecentEx_M=Nenhum programa instalado nos últimos %s meses Noprograms_Android_M=Nenhum aplicativo Android encontrado monthsago_M=%d meses atrás yearsago_M=%d ano atrás yearsagos_M=%d anos atrás SoftwareFrame_InstallDate_M=Data de Instalação SoftwareFrame_FrequencyUse_M=Última vez usado HistoryInfo_DisplayName=Mostrar Nome HistoryInfo_Publisher=Editor HistoryInfo_Version=Versão HistoryInfo_InstallDate=Data de Instalação HistoryInfo_UseSize=Espaço utilizado HistoryInfo_Location=Localização HistoryInfo_UninstallDate=Data de Desinstalação Lan_NoBundle_New=Bundleware é o software que pode instalar outros programas sem o seu conehcimento quando você instala o programa principal. Lan_Main_Soft=Programa Principal Lan_Bundled_Soft=Programa Integrado (Bundleware) Lan_Bundled_Plug=Plugin Integrado (Bundleware) ColumnName_Logged=Histórico de Instalação ColumnName_LogDate=Data de Instalação ViewDetail=Ver Histórico NoPrograms_Logged=Os programas registados pelo Install Monitor podem ser desinstalados completamente em desinstalação futura. Show_Components_M=Mostrar componentes de execução do sistema Last_Days_M=últimos %s dias Last_Month_M=último %s mês Last_Months_M=últimos %s meses Larger_M=maior que %s NotUsed_Month_M=Não usado por %s mês NotUsed_Months_M=Não usado por %s meses AllDrives_M=Todas as unidades [Uninstaller_Frame_Software] ListView_SoftwareList.Columns[1].Caption=Tamanho ListView_SoftwareList.Columns[2].Caption=Data de Instalação ListView_SoftwareList.Columns[3].Caption=Operação Menu_Program_Uninstall.caption=Desinstalar Menu_Program_Repair.caption=Reparar Menu_Program_Refresh.caption=Refrescar Menu_Program_OpenFileLocation.caption=Abrir localização do ficheiro Menu_Program_OpeninRegedit.caption=Abrir com o Regedit Menu_Program_SearchOnline.caption=Pesquisar online mni_Openthewebsite.caption=Abrir o Site Web mni_RunNow.caption=Executar Agora [Uninstaller_Frame_Bundle] ListView_BundleList.Columns[1].Caption=Tipo ListView_BundleList.Columns[2].Caption=Operação Menu_Program_Uninstall.caption=Desinstalar Menu_Program_OpenFileLocation.caption=Abrir localização do ficheiro Menu_Program_OpeninRegedit.caption=Abrir com o Regedit Menu_Program_SearchOnline.caption=Pesquisar online mni_Ignore.caption=Ignorar mniOpenthewebsite.caption=Abrir o Site Web [Uninstaller_frm_UninstallPromot] lbl_BundleTitile.caption=Bundleware foi encontrado. btn_UninstallAll.caption=Desinstalar Todos lbl_Info.caption=Desinstale com IObit Uninstaller PRO todos os seguintes bundleware ou desinstale apenas o programa atual. [Uninstaller_frm_UninstallBundle] lbl_Text.caption=Bundleware encontrado. Por favor, selecione também o bundleware indesejado para desinstalar. [PromoteForm_M] M_ProAD_Title=Mais recursos e benefícios com a edição Pro: M_ProAD_CleanLog=Desinstale completamente os programas com os históricos criados durante a instalação M_ProAD_Monitor=Monitorize a instalação do programa e remova facilmente o bundleware M_ProAD_Database=Base de Dados gigante, para remover completamente programas difíceis M_ProAD_Plugin=Remova os plugins maliciosos/publicidade, para uma navegação online segura e suave M_ProAD_Update=Um clique para manter os eus programas importantes sempre atualizados M_ProAD_SoftHealth=Detecta automaticamente vulnerabilidades de software e bloqueia facilmente notificações pop-up e anúncios indesejados M_Continue=Continuar a Desinstalação M_BundleTitle=Ative o IObit Uninstaller PRO para remover completamente o bundleware. M_BundleTitle2=Monitorize em tempo real a instalação do programa e remova facilmente o bundleware. M_UninstallLogTitle=Ative o IObit Uninstaller PRO para detectar e registar automaticamente a instalação do programa, para uma desinstalação completa no futuro através do histórico. M_PluginMaliciouTitle=Ative o IObit Uninstaller PRO para remover completamente os plugins maliciosos. M_PluginMaliciouTitle2=A base de dados em constante expansão ajudará a remover mais plugins/anúncios maliciosos. M_SPUninstallFail=%s não pôde ser desinstalado. M_SPAD_Title=Ative o PRO para desinstalá-lo com uma Base de Dados específica. M_SPUninstallFailCount=%d programas não foram desinstalados. M_SPADCount_Title=não pode ser desinstalado de uma forma normal. Ative o PRO para desinstalá-los através de uma Base de Dados específica. SpecPromotTile_1=%s não pôde ser desinstalado. SpecPromotTile_2=%d programas não foram desinstalados. SpecPromotTile_3=1 programa foi desinstalado. SpecPromotTile_4=%d programas foram desinstalados. SpecPromotTile_5=Mas 1 programa não pôde ser desinstalado. SpecPromotTile_6=But %d programs failed to be uninstalled. SpecPromotInfo_1=Ative o PRO para desinstalá-lo com uma Base de Dados específica. SpecPromotInfo_2=Ative o PRO para desinstalá-los através de uma Base de Dados específica. SpecPromotInfo_3=%s não pode ser desinstalado de forma normal. [Protip_M] Congratulations_M=Parabéns! YouHave_M=Você atualizou com sucesso para a versão mais recente do IObit Uninstaller. Try_M=Experimente-o agora! Tip_M=Atualizado automaticamente com sucesso para IObit Uninstaller %d. WhatNew_M=Novidades da última versão: More_M=Mais detalhes [Uninstaller_Public_M] Lan_ButtonCancel=Cancelar Lan_ButtonClose=Fechar Lan_ButtonContinue=Continuar Lan_ButtonClean=Limpar Lan_Cleaning=A limpar Lan_Details=Detalhes Lan_Exit=Sair Lan_Hide=Esconder Lan_Ignore=Ignorar Lan_Ignored=Ignorado Lan_item=Item Lan_items=Itens Lan_LoadingD=A carregar... Lan_WindowMin=Minimizar Lan_WindowMax=Maximizar Lan_ButtonNo=Não Lan_Name=Nome Lan_NameT=Nome (Total: %d) Lan_Notagain=Não voltar a mostrar Lan_ButtonOK=OK Lan_Publisher=Editor Lan_WindowRest=Recuperar Lan_ButtonRemove=Remover Lan_State=Estado Lan_Show=Mostrar Lan_Scan=Analisar Lan_Search=Procurar Lan_ButtonUninstall=Desinstalar Lan_Version=Versão Lan_ButtonYES=Sim Lan_ButtonFor0=Obtenha o Pro por $0 Lan_ButtonActivate=Ativar Agora Lan_ButtonUpgrade=Atualizar Agora Lan_ButtonUpgradeFor0=Atualize agora por 0€ Lan_DisplayName=Nome Lan_Installationpath=Caminho da instalação Lan_Description=Descrição Lan_LinkAbout=Acerca do Link Lan_LinkHelp=Ajuda do link Lan_SysMsgCorrupted=Alguns ficheiros do IObit Uninstaller estão corrompidos. Por favor reinstale o IObit Uninstaller. Lan_Bit=bit [RC_M] M1=Grátis para obter a edição PRO M2=$0 para desfrutar de uma desinstalação mais fácil, mais poderosa e mais completa. M3=Auto M4=Limpeza de arquivos residuais M5=1-Clique M6=Todos os problemas de software corrigidos M7=+2000 M8=Remoção de software difícil M9=50% Maior M10=Base de Dados do atualizador de software M11=Agora, mais recursos PRO ótimos e aprimorados são oferecidos GRATUITAMENTE: M12=GRÁTIS para ativar a limpeza AUTOMÁTICA de ficheiros residuais M13=e desfrute de um PC mais rápido e fluido com facilidade. [Unistaller_Register_M] license_OtherCode_M=O código de licença %s é somente válido para %s. Por favor clique o botão OK para descarregar e registar o %s. LicenseCannotconnect_M=Não é possível estabelecer a ligação ao nosso servidor. Por favor verifique as configurações da sua rede/proxy e tente validar a sua licença mais tarde. license_OtherGivewalys_M_M=%s é uma licença de distribuição e é válida apenas para a versão especificada. Visite aqui para comprar um novo código de licença para o IObit Uninstaller %s PRO. License_expired_M=A licença %s expirou. Clique aqui para comprar uma nova licença. License_maximum_M=A licença %s já foi ativada para o máximo número de PCs e não pode ser usada. Por favor clique aqui para comprar uma licença adicional para activar o IObit Uninstaller PRO neste PC. License_Free_M=A licença %s não pode ser activada. Por favor compre uma nova licença para o IObit Uninstaller PRO. License_valid_M=Código de licença inválido! Por favor digite um código de licença válido. LicenseSeat_M=Licença Individual: LicenseCodeLiftTime_M=Este é um código de licença vitalício, que é válido apenas para o Desinstalador IObit v%d. Por favor reinstale seu Desinstalador IObit v%d PRO. licensedays_left_M=%d dias restantes licenseday_left_M=%d dia restante LicenseCodeLocation_M=O código da licença %s não é válido na sua região ou País. Por favor clique OK para comprar um código válido. Never_M=Nunca M_CheckYourLicense=Você pode ir para Minha assinatura no menu Opções para verificar o status da licença. [Uninstaller_Form_Activate] Label_Get.caption=Obter Licença Label_Retrv.caption=Recuperar Código Label_Eg.caption=E.g.: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD RdImgBtnRegNow.caption=Registar Agora RdLabelCaption.caption=Ative a Pro Edition para usufruir de uma melhor experiência de serviço Label_Please.caption=Digite seu código de licença e clique no botão "Registar agora" para ativar todas as funções da edição PRO. Label_Code.caption=Código da Licença: RdBtnlab.caption=Mais benefícios, Nós prometemos: RdImgBtn_Upgrade.caption=Atualize para a versão Pro [Form_Activate_M] TitleOne=Limpar desinstalação com histórico ContentOne=Desinstale completamente os programas com os registos criados durante a instalação TitleTwo=Stubborn Program Removal ContentTwo=Remova completamente mais de 2000 programas difíceis com a Base de Dados exclusiva TitleThree=Desempenho de Software Fluído ContentThree=Detecta automaticamente vulnerabilidades de software e bloqueia facilmente notificações pop-up e anúncios indesejados TitleFour=Software Updater ContentFour=1 clique para manter sempre atualizados os seus programas importantes [Uninstaller_Form_LicenseManager] RdImgBtn_close.caption=Fechar lbleg.Caption=E.g.: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD rdlblHelp.caption=ajuda Label_Please.caption=Digite seu código de licença e clique no botão "Registar agora" para ativar todas as funções da edição PRO. Label_Code.caption=Código da Licença: RdImgBtnRegister.caption=Registar Agora Label_Retrv.caption=Recuperar Código Label_HaveLicense.caption=Não possui uma licença? Label_click.caption=Clique aqui para obter uma. RdImageButton_Back.caption=Voltar RdImageButton_Close.caption=Fechar RdLabelCaption.caption=Gestor de Licenças Label_Status.caption=Estado da Licença: Label_Activated.caption=Activada Label_Lcode.caption=Código da Licença: Label_Data.caption=Data de Expiração: Label_Refresh.caption=Refrescar Label_Export.caption=Exportar licença rdlblAlread.caption:=Já tenho um código de licença [uninstaller_Form_licensemessage] rdlblHelp.caption=ajuda RdImgBtn_Closetwo.caption=Fechar Label_success.caption=A licença foi activada com sucesso! [Monitor_FormMainInitWizard_M] M_NoticeInfo_AB=1. Clique com o botão esquerdo e arraste o rato para selecionar a área de captura do ecrã M_NoticeInfo_AC=2. Clique com o botão direito ou pressione Esc para sair M_Rect=Rectângulo M_Oval=Oval M_Text=Texto M_Paintbrush=Pincel M_Return=Desfazer operação (Ctrl + Z) M_Copy=Copiar para área de transferência M_Exit=Sair da captura de ecrã M_Save=Guardar M_TipInfo=A captura do ecrã foi guardada na área de transferência. Você pode usar Ctrl + V para colar. M_TipShow=Não mostrar novamente esta mensagem M_TipSure=OK [Uninstaller_frmSetting] lbl_Caption.caption=Configurações lbl_SkinTitle.caption=Capa: lbl_LanguageTitle.caption=Idioma Atual: lbl_FontSize.caption=Tamanho da Fonte: lbl_Dark.caption=Escuro lbl_Light.caption=Claro lbl_Transparency.caption=Transparência: lbl_UpdateTitle.caption=Método de Atualização lbl_UpdateChooseDes.caption=Método de atualização para este produto: btnImg_UpdateRemind.caption=Avisar-me quando houver atualizações disponíveis btnImg_UpdateAuto.caption=Atualizar automaticamente btnImg_AutoDelete.caption=Automatically remove residual files btnImg_AfterUninstallAutoScan.caption=Exclui automaticamente os ficheiros residuais do programa desinstalado por outro desinstalador btnImg_RemoveToRecycleBin.caption=Remover os ficheiros residuais para a Lixeira btnImg_ShowExplorerButton.caption=Adicionar Botão de Destruir Ficheiro ao Explorer btnImg_ShowComponents_New.caption=Mostrar componentes de execução do sistema btnImg_ShowMenuButton.caption=Adicione a opção de Powerful Uninstal ao menu de contexto do Windows btnImg_CreateRestore.caption=Crie um ponto de recuperação antes de desinstalar lbl_HotKey.caption=Hotkey para desinstalação fácil lbl_OccupiedHotKey.caption=Já usado, digite um novo. btn_NotifySoftUpdater.caption=Avisar-me quando houverem atualizações de software disponíveis btnImg_SystemDiskSpace.caption=Avisar-me quando o espaço livre no disco do sistema estiver abaixo de 10% btnImg_UserInterface.Caption=Interface do Utilizador btnImg_General.Caption=Geral btnImg_Notification.Caption=Notificações btn_Uninstall.Caption=Desinstalar btn_SoftwareHealth.Caption=Software Health btn_Ingore.Caption=Lista de ignorados lbl_Infrequently.Caption=Programas usados com pouca frequência: não usados para lbl_Large.Caption=Programas grandes: maiores que btn_UpdateManually.Caption=Atualizar manualmente btn_Quick.Caption=Ative a desinstalação rápida para confirmar automaticamente (se possível), solicitações da rotina de desinstalação original do programa btn_SoftAutoUpdate.Caption=Atualização automática de software desatualizado lbl_SavaDownload.Caption=Salve todos os programas descarregados em: btn_Browse.Caption=Navegar... lbl_PermissionsDes.Caption=Selecione as permissões de software que deseja verificar: lbl_InstallFileDes.Caption=Remoção de arquivos de instalação: btn_InstallFilesInstalled.Caption=Remova todos os arquivos de instalação já instalados btn_InstallFilesNotUsed.Caption=Remova os arquivos de instalação não usados para btn_InstallFileDelte.Caption=Remova os arquivos de instalação para a lixeira lbl_IgnoreTip.Caption=Os itens ignorados não serão detectados até que você os remova da lista abaixo. btn_EnableMonitor.Caption=Ative o IObit Uninstaller Monitor e carregue-o na inicialização do Windows btn_SkipUAC.Caption=Ignorar aviso de controle da conta de utilizador lbl_RecentlyInstall.Caption=Programas instalados recentemente: [Uninstall_setting_M] Setting_Size_Normal=Normal Setting_Size_Large=Grande Setting_Size_Larger=Maior EnableMonitor=O IObit Uninstaller Monitor será executado em segundo plano para garantir que recursos importantes funcionem corretamente. SystemComponentsInfo=Componentes do sistema como Microsoft .NET Framework, Microsoft Visual C ++ Redistributable, Microsoft XNA. btnImg_NotificInstallLog_M1=Notificar-me quando o histórico de instalação for criado após a monitorização automática btnImg_BundlewareInstalled_M=Notificar-me quando o pacote configurável estiver instalado btnImg_BrowserPlugTip_M=Notificar-me quando plugins maliciosos estiverem instalados btnImg_AutoCleanTipForm_M=Notifique-me quando detectar ficheiros residuais deixados pela desinstalação de outro desinstalador btnImg_leftovers_M=Notificar-me quando os ficheiros residuais dos programas desinstalados forem detectados btnImg_SoftNotific_M=Notifique-me quando notificações pop-up forem detectadas btnImg_NotNeedInstall_M=Notifique-me quando ficheiros de instalação desnecessários forem detectados btnImg_NotNeedJunk_M=Notifique-me quando arquivos redundantes de software forem detectados M_Mounth=1 mês M_Mounths=%d meses Last_Days_M=últimos %s dias Last_Month_M=último %s mês Last_Months_M=últimos %s meses [Uninstaller_Form_MonitorMsgbox] rdlblTitle.caption=As funções não funcionarão corretamente! rdlblSure.caption=Se o IObit Uninstaller Monitor não estiver carregando na inicialização do Windows, as funções acima não funcionarão corretamente. Mesmo assim, ainda deseja cancelar a opção? rdlblDes.caption=O IObit Uninstaller Monitor é muito importante e necessário para as seguintes funções: rdhtmlblText.caption=- Verificar atualizações
- Monitorar instalações de programas
- Detectar desinstalação incompleta ou arquivos residuais
- Detectar software/extensões maliciosos e bundleware
- Detectar notificações pop-up
- Detectar arquivos de instalação desnecessários
- Monitorizar o espaço livre em disco do sistema [SoftUpdate_M] SUCaption=Software Updater SU_GroupOutData=Desatualizado SU_GroupUpToDate_New=Atualizado SU_Ignore=Ignorar SU_Ignored=Ignorado SU_NoIgnore=Desfazer ignorar SU_Update=Atualizar SU_Updating=A atualizar SU_UpToDate=Atualizado SU_NewVersion=Nova Versão SU_CurrVersion=Versão atual SU_ActivePro=Ativar atualizações automáticas SU_Button_UpdateAll=Atualizar Tudo SU_NoUpdates=Nenhuma atualização está disponível para o software do seu computador. SU_IgnoreForever=Ignorar todas as atualizações SU_IgnoreCurrent=Ignorar atualização atual SU_CancelUpdate=A atualização está em progresso. Tem a certeza que deseja cancelar a atualização? SU_DefaultSelUpdate=Boa! Todo o software está atualizado! SU_DefaultUpdaterPromoteInfo=Atualize todos os softwares desatualizados para reduzir os riscos de segurança. [SoftUpdatePromote_M] IUP_Manually=Atualização Manual Img_Tab=Obtenha mais com o IOBit PRO LbIUPromote1=Atualize todos os programas importantes com apenas um clique LbIUPromote2=Instalar atualizações automaticamente sem ter que acessar um sítio IUP_Manually2=Desinstalar manualmente LbIUPromote3=Desinstale todos os programas difíceis apenas com 1 clique LbIUPromote4=Base de Dados exclusiva suporta a remoção de mais de 2000 programas difíceis LbIUPromote5=Correção automática de problemas de desinstalação e limpeza automática de ficheiros residuais após a desinstalação IUP_Manually3=Remover manualmente LbIUPromote6=Remova todos os softwares e extensões maliciosos apenas com 1 clique LbIUPromote7=Limpar automaticamente os ficheiros residuais após a desinstalação SUInstall=Instalar SUImg_Tab=Instale o IObit Software Updater LbSUPromote1=Atualize mais programas sem esforço LbSUPromote2=Instale facilmente os programas que pretenda SUEULA=Ao clicar em "Instalar", você concorda em instalar o IObit Software Updater e aceita o seu EULA e Política de Privacidade. [SoftUpdateTip_M] TipOne=%s produto precisa de ser atualizado TipOnes=%s produtos precisam de serem atualizados TipInfo=para proteger o seu PC de vulnerabilidades de segurança NeverShow=Não voltar a mostrar BtnUpdate=Atualizar Agora M_NoticeLastUpdate=%s dias desde a última atualização M_NoticeLastOneUpdate=1 dia desde a última atualização [SpecUTool_M] SpecTOpen=Abrir SpecTOK=OK SpecTHide=Esconder TrayHint=O IObit Uninstaller está a desinstalar programas SpecTUninstalling=Desinstalar o seguinte programa: SpecTUninstallingM=Desinstalar os seguintes programas: SpecTUninstalled=programa foi desinstalado. SpecTUninstalledM=programas foram desinstalados. SpecTClose=Fechar [Uninstaller_form_StubbornTool] lbl_Title.caption=Removedor de Programas Difíceis lbl_DescTitle.caption=Exibe os programas para os quais você pode não encontrar uma entrada de desinstalação em outros lugares. Você pode removê-los facilmente aqui. [Uninstaller_Stubborn_M] OfficialGroupEx=Base de Dados Oficial de Remoção (%d) OfficialDesEx=Alguns programas não podem ser desinstalados normalmente por motivos de segurança. Você pode desinstalá-los facilmente usando o seu desinstalador oficial aqui. AllGroupEx=Base de Dados de Programas suportados (%d) AllDesEx=Liste aqui mais programas para os quais você não consegue encontrar uma entrada de desinstalação em outros lugares. Você pode desinstalá-los facilmente aqui. ProblemsTip=Problemas encontrados LoadingTip=A carregar a Base de Dados de programas suportados ... NotInstallSingleMsgBox=Nenhum problema de desinstalação foi detectado para o programa a seguir. Tem a certeza de que deseja continuar a desinstalação e procurar arquivos residuais? NotInstallSomeMsgBox=Nenhum problema de desinstalação foi detectado para os programas a seguir. Tem a certeza de que deseja continuar a desinstalação e procurar arquivos residuais? [uninstaller_frmSystemRestore] lbl_Caption.Caption=Restaurar Sistema rdlblDesc.Caption=Restaure o seu computador para o estado anterior ao evento selecionado. Os mais recentes não podem ser apagados por motivos de segurança. ListView_Restore.Columns[0].Caption=Data e Hora ListView_Restore.Columns[1].Caption=Descrição btn_CreateRestorePoint.Caption=Criar um Ponto de Restauro RdImageButton_Restore.Caption=Recuperar RdImageButton_Delete.Caption=Apagar lblNull.Caption=Não foram criados pontos de restauro. Rdlbl_CreateRestorePoint.caption=Criar um Ponto de Restauro [SystemRestore_M] SysRestore_CreateComplete=Ponto de restauro criado com sucesso! SysRestore_CreateFailed=A criação de um Ponto de Restauro falhou! Por favor verifique no seu sistema se este está ativado. SysRestore_CreateRestore_Confirm=Está seguro que pretende criar um Ponto de Restauro? SysRestore_CreateRestore_Tip=A criar um Ponto de Restauro, por favor aguarde... SysRestore_CreateRestore_Failed=A criação de um Ponto de Restauro falhou! Por favor verifique no seu sistema se este está ativado. SysRestore_SetRestore_Confirm=WARNING: Restaurar o seu sistema para um ponto de restauração irá desfazer todas as alterações feitas após esse ponto de restauração. Uma vez iniciado, a Restauração do sistema não pode ser desfeita ou interrompida. Está seguro que quer continuar? SysRestore_SetRestore_Reboot=É necessária uma reinicialização para aplicar essas alterações. Salve todos os arquivos abertos e feche todos os programas abertos antes de reíniciar. Reíniciar o computador agora? SysRestore_SetRestore_Tip=A Restaurar arquivos e configurações do sistema, aguarde... SysRestore_Delete_Confirm=Está seguro que o pretende apagar? [UninstallForm_M] MsgBox_SelectProgram=Por favor selecione no mínimo um programa. Msg_Bundle_RebootSpec=foi desinstalado. Por favor reínicie o seu computador para concluir a desinstalação. OneItemStr=%d item SomeItemStr=%d itens Clean_Uninstall=Desinstalação Limpa RebootToDelete_Str=(Apagar ao reíniciar) UninstallingSingleStr=Está seguro que pretende desinstalar o programa selecionado? UninstallingSomeStr=Está seguro que pretende desinstalar os %d programas selecionados? UninstallingSingleStr_New=Tem a certeza que deseja desinstalar o item selecionado? UninstallingSomeStr_New=Tem a certeza de que deseja desinstalar os %d itens selecionados? UninstallingSingleStrUpdate=Está seguro que deseja desinstalar a atualização selecionada do Windows? UninstallingSomeStrUpdate=Está seguro que deseja desinstalar as %d atualizações selecionadas do Windows? UninstallingSingleStrApp=Está seguro que deseja desinstalar a app selecionada do Windows? UninstallingSomeStrApp=Está seguro que deseja desinstalar as %d app selecionadas do Windows? Uninstall_Str=A desinstalar %s (%d/%d) Scan_Str=A analisar %s (%d/%d) UninstallOne_Str=A desinstalar %s ScanOne_Str=A analisar %s CreateRetore_Str=A criar um Ponto de Restauro, por favor aguarde... SureToDeleteSomeStr=%d programas são desinstalados. Mas eles ainda têm os seguintes ficheiros residuais. SureToDeleteOneStr=1 programa é desinstalado. Mas ainda tem os seguintes ficheiros residuais. SureToDeleteSomeStr_New=%d itens foram desinstalados. Mas eles ainda têm os seguintes ficheiros inúteis. SureToDeleteOneStr_New=1 iten foi desinstalado. Mas ele ainda têm os seguintes ficheiros inúteis. SureToDeleteSomeStrApp=%d aplicativos do Windows foram desinstalados. Contudo, deixaram os seguintes ficheiros residuais. SureToDeleteOneStrApp=1 aplicativo do Windows foi desinstalado. Mas ainda deixou os ficheiros residuais seguintes. SureToDeleteByHistroy=Ficheiros residuais encontrados DeletingStr=A apagar ficheiros residuais, por favor aguarde DeleteCancleStr=Está seguro que pretende cancelar a operação de apagar? RestoringCancleStr=A criar um Ponto de Restauro. Está seguro que o pretende cancelar? UninstallingCancleStr=A desinstalação está em progresso e se você sair agora os ficheiros temporários poderão não ser limpos. Tem a certeza que quer sair? ScaningCancleStr=A análise está em progresso e os ficheiros residuais podem permanecer se você sair agora. Você tem a certeza que quer sair? RegistryCaption_Str=Registro FileCaption_Str=Ficheiro TaskCaption_Str=Tarefas Agendadas ServiceCaption_Str=Serviços de Sistema DllCaption_Str=Registo DLL SuccessReslutFromHistroySingle=Ficheiros residuais foram limpos com sucesso. Verifique os detalhes em baixo: SuccessReslutFromUninstallSingle=Você desinstalou com sucesso %d programa com os seguintes detalhes: SuccessReslutFromUninstallSome=Você desinstalou com sucesso %d programas com os seguintes detalhes: SuccessReslutFromUninstallSingle_New=Você desinstalou com sucesso %d item e excluiu os ficheiros inúteis em baixo: SuccessReslutFromUninstallSome_New=Você desinstalou com sucesso %d itens e excluiu os ficheiros inúteis em baixo: SuccessReslutFromUninstallSingleApp=Você desinstalou com sucesso %d o aplicativo do Windows, com os detalhes abaixo: SuccessReslutFromUninstallSomeApp=Você desinstalou com sucesso %d aplicativos do Windows, com os detalhes abaixo: FileDelete_Str=Ficheiros RegDelete_Str=Entradas do Registry TaskDelete_Str=Tarefas Agendadas ServiceDelete_Str=Serviços do Sistema DeepDelete_Str=Itens registados RegDelete_Str_Single=Entrada do registro HtmlRecomReslutCaption=Desinstalados %d programas e removidos os seguintes ficheiros residuais: HtmlRecomReslutCaption1=Desinstalado %d programa e removido os ficheiros residuais abaixo: HtmlRecomReslutAppCaption=Desinstalados %d aplicativos do Windows e removidos os ficheiros residuais abaixo: HtmlRecomReslutAppCaption1=Desinstalado %d aplicativo do Windows e removidos os ficheiros residuais abaixo: HtmlFileReCaption=%s ficheiros inúteis HtmlRegReCaption=%d entradas do registro inúteis HtmlTaskReCaption=%d tarefas agendas inválidas HtmlServicesReCaption=%d serviços de sistema inválidos HtmlDeepReCaption=%d itens registados HtmlFileReCaptionOne=%s ficheiro inútil HtmlRegReCaptionOne=%d entrada do registro inútil HtmlTaskReCaptionOne=%d tarefa agendada inválida HtmlServicesReCaptionOne=%d serviço de sistema inválido HtmlDeepReCaptionOne=%d item registado UninstallPromote=Compar Agora RebootYes=Reinicar Agora RebootLater=Mais tarde FromHistroyNoItem=Não foram encontrados ficheiros residuais FromUninstallNoItem=Desinstalação terminada. RelatedMetroText=Estas aplicações estão relacionadas. Desinstalando uma, automaticamente desinstala as restantes. Está seguro que pretende continuar com a desinstalação? RelatedSoftText=O conjunto dos produtos acima foram instalados ao mesmo tempo. Deseja desinstalá-los em conjunto? HtmlADPluginCaption=%d Interferência de Plugins de Publicidade HtmlMaliciousPluginCaption=%d Ameaça de Plugins Maliciosos MoneyBackInfo=Você beneficiará de um PC mais rápido e seguro, removendo completamente programas e plugins indesejados. Garantia de devolução do seu dinheiro por um período de 60 dias. Sem perguntas! SpecRestartAll=Por favor, reínicie o seu computador para desinstalar completamente os seguintes programas. Reíniciar agora? SpecRestartOne=Por favor, reínicie o seu computador para desinstalar completamente o seguinte programa. Reíniciar agora? UnPromoteTitle=Mas com a edição PRO, mais recursos e benefícios são oferecidos: UnPromote_60=Garantia de reembolso de 60 dias PromotelbPlugins_New=Remova %d software malicioso e extensões para uma navegação segura PromotelbPlugin_New=Remove %d software malicioso e oferece extensão para uma navegação segura PromotelbPlugin0_New=Remove software malicioso e oferece extensões para uma navegação segura PromotelbUpdate=1 clique para atualizar %d software(s) desatualizado(s), para reduzir os riscos de segurança PromotelbUpdate0=1 clique para atualizar o software desatualizado, para reduzir os riscos de segurança PromotelbMoreDBs_New=Remova completamente %d programas difíceis PromotelbMoreDB_New=Remova completamente %d programa difícil PromotelbMoreDB0_New=Base de Dados exclusiva suporta a remoção de mais de 2000 programas difíceis PromotelbClean=1-click para remover bundleware PromotelbAuto=Exclui automaticamente os ficheiros residuais deixados por outro desinstalador NeedCloseApp=O %s está em execução e precisa ser fechado para que possa ser desinstalado. Tem a certeza de que deseja fechá-lo? LB_Free=Grátis LB_Pro=PRO RestoreOpenstr=A restauração do sistema não está ativada. Por favor, clique em "OK" para habilitá-lo para que o IObit Uninstaller possa criar pontos de restauração antes de desinstalar os programas. OfficialFail=Falha ao desinstalar o seguinte programa. Você pode desinstalá-lo com o seu utilitário de desinstalação oficial. OfficialFails=Falha ao desinstalar os seguintes programas. Você pode desinstalá-los com os seus utilitários oficiais de desinstalação. QuitDonwload=Tem certeza de que deseja cancelar a descarga? LogHintTitle=Mais benefícios, Nós prometemos: LogHintStr=+ Desinstala completamente os programas registados
+ Remoção limpa de mais de 200 programas difíceis
+ Desinstala completamente e facilmente o bundleware UpgradePromote=Atualize para o IObit Uninstaller PRO para limpar automaticamente os ficheiros residuais UpgradeFileDelete=%s arquivos residuais foram limpos com sucesso. UpgradeRegsDelete=%s entradas residuais do registo foram limpas com sucesso. UpgradeRegDelete=%s entrada residual do registo foi limpa com sucesso. TrdUnPromoteResidualFile=Os ficheiros residuais foram excluídos manualmente. TrdUnPromoteTired=Cansado de limpeza manual? TrdUnPromoteUpgrade=Atualize para IObit Uninstaller PRO para limpar sem esforço os ficheiros residuais. TrdUnPromoteAdvanced=Algoritmos de análise avançados TrdUnPromoteAutoClean=Limpeza automática de ficheiros inúteis TrdUnPromoteEnableNow=Ativar o Auto Clean PromoteB_Title=Mais problemas podem ser corrigidos com a versão PRO: PromoteB_Update=O software desatualizado pode ser atualizado apenas com um clique: PromoteB_Plugin_New=O software malicioso e extensões devem ser removidos para uma navegação segura: PromoteB_Leftover=Os ficheiros residuais de desinstalação podem ser excluídos para obter um PC mais limpo: PromoteB_Log=Os programas registados podem ser desinstalados completamente: PromoteB_Unuse_Some=Programas não usados por mais de %s meses podem ser desinstalados: PromoteB_Unuse_Single=Programas não usados por mais de %s mês podem ser desinstalados: PromoteB_Banweb_New=Notificações pop-up podem ser bloqueadas para evitar interrupção: PromoteB_Permission=Permissões de software desnecessárias podem ser desativadas: PromoteB_SetupFile=Arquivos de configuração desnecessários podem ser limpos para libertar mais espaço em disco: PromoteB_JunkFile=Arquivos redundantes de software podem ser excluídos para recuperar mais espaço em disco: PromoteB_Fix=Corrigir Agora PromoteB_Stubborn=Os programas difíceis podem ser completamente removidos: OfficialSp_1=Desinstale completamente o seguinte programa com seu utilitário oficial de desinstalação. OfficialSps_1=Desinstale completamente os programas a seguir com seus utilitários de desinstalação oficiais. LogPromoteHintTitle=Limpe completamente todos os itens registados com a edição PRO: LogPromoteHintRegs=%s entradas de registo LogPromoteHintReg=%s entrada de registo LogPromoteHintFiles=%s ficheiros LogPromoteHintFile=%s ficheiro LogPromoteHintTasks=%s tarefas agendas LogPromoteHintTask=%s tarefa agenda LogPromoteHintServices=%s serviços do sistema LogPromoteHintService=%s serviço do sistema LogPromoteHintDlls=%s registos dll LogPromoteHintDll=%s registo dll LogPromoteFormLogPro=itens registados LogPromoteFormDesc_New=Limpe ainda mais ficheiros inúteis com a edição PRO. LogPromoteFormTip=Detalhes como abaixo: LogPromoteFormDetails=Ver Detalhes LogPromoteFormCleanMore=Limpar Mais EndRunningExeSingleMsgBox=O seguinte item está em execução. Tem a certeza de que deseja fechá-lo e excluí-lo? EndRunningExeSomeMsgBox=Os seguintes itens estão em execução. Tem a certeza de que deseja fechá-los e excluí-los? DeletePersonalFileMsgBox=Ficheiros pessoais como vídeos, áudios ou fotos são incluídos nos itens selecionados. Tem a certeza que os deseja remover? Promote_CleanUninstallTitle=Antes de Desinstalar Promote_CleanUninstallDes=Atualize para o PRO para desinstalar completamente os programas e limpar todos os itens registados. Promote_CleanUninstallBasicTitle=Desinstalação Básica Promote_CleanUninstallBasicText=Desinstalação padrão com verificação e limpeza dos ficheiros residuais [Uninstaller_frmUninstallForm] mniMenu_Regedit.caption=Abrir com o Regedit mniMenu_Path.caption=Abrir localização do ficheiro btnImg_AllMainCancel.caption=Cancelar btnImg_Uninstall.caption=Desinstalar btnImg_ChkAutoDelete.caption=Automatically remove residual files btnImg_ChkCreateRestore.caption=Crie um ponto de restauração antes da desinstalação. lbl_IsUninstallHint.caption=Pretende desinstalar o programa selecionado? btnImg_Delete.caption=Apagar btnImg_ReslutCancel.caption=Cancelar btnImgl_SeletedAll.caption=Selecionar Todos btnImg_ChkShredFile.caption=Ficheiros destruidos lbl_NoPowerScan.caption=Desinstalação terminada. btnImg_RecommendClose.caption=Fechar btnImg_Restart.caption=Sim lbl_MoneyBackTitle.caption=Garantia de uma desinstalação completa e de um PC mais limpo btn_Tab.caption=Obtenha mais com o IOBit PRO lbl_InfoDB.caption=Large database to remove stubborn programs thoroughly lbl_InfoRemove.caption=Remova plugins maliciosos e de anúncios, para uma navegação on-line segura e fácil lbl_InfoUpdate.caption=Monitorizar a instalação de programas && remoção de bundleware [Uninstaller_frm_WhatsNew] rdlbl_title.Caption=Novidades [WindowsUpdate_M] Update_NoItem_Tip=Nenhuma atualização do Windows foi encontrada. NoSerchItem_Tip=Nenhum item corresponde à sua pesquisa. Update_Loading_Tip=A carregar... Update_WindowsTitle=Aqui estão listadas todas as atualizações do Windows instaladas no seu computador. Desinstale as atualizações indesejadas do Windows para libertar mais espaço. Button_Uninstall=Desinstalar [Uninstaller_Form_WindowsUp] ListView_Update.Columns[1].caption=Data de Instalação mniUninstall.caption=Desinstalar mniRefush.caption=Refrescar [JunkNoticeForm_M] JunkFound=%s arquivos redundantes de software foram encontrados.