[Main]
DisplayName=Srpski
[DB_FormPassenger]
btnClose.Hint=Zatvori
chk1.Caption=Datoteka podešavanja
chk2.Caption=Datoteka licence
chk3.Caption=Fascikla za preuzimanje drajvera
chk4.Caption=Fascikla za rezervne kopije drajvera
btnYes.Caption=Da
btnNo.Caption=Ne
lbl2.Caption=Odaberite podatke koje želite da uklonite (nije preporučljivo)
[DB_FormSaleCrack]
lblTitle.Caption=Vi koristite nezvanični Driver Booster!
lblInfo1.Caption=Osim što može da uspori računar i rušenje sistema, može da izazove i curenje Vaše privatnosti zbog zlonamernog koda koja ova verzija sadrži. Kupite zvanični Driver Booster PRO kako biste izbegli rušenje sistema i curenje privatnosti.
btnClose.Hint=Zatvori
btnGetFree.Caption=BESPLATNO
btnGetPro.Caption=NABAVI PRO
[DB_FrameTools]
lblCommon_New.Caption=Važne alatke za popravke:
lblOther.Caption=Ostali korisni alati:
btnRescue.Caption=Rezervna kopija/Oporavak
btnRescue.Hint=Obnovi sistem na normalno stanje ako se dese neki problemi.
btnSound.Caption=Popravi zvuk
btnSound.Hint=Popravi probleme zvuka audio uređaja.
btnNetwork.Caption=Popravi grešku na mreži
btnNetwork.Hint=Popravi problem povezivanja na mrežnom uređaju.
btnError.Caption=Popravi grešku uređaja
btnError.Hint=Popravi greške na uređaju.
btnDisplay.Caption=Popravi lošu rezoluciju
btnDisplay.Hint=Popravi neispravnu rezoluciju displej uređaja.
btnClean_1.Caption=Očisti neispravne podatke o uređaju
btnClean_1.Hint=Očistite nevažeće podatke sa uređaja.
btnSysInfo.Caption=Sistemske informacije
btnSysInfo.Hint=Prikuplja i prikazuje detalje o Vašem sistemu.
btnISU.Caption=Nadogradnja programa
btnISU.Hint=Skeniranje i jednostavno ažuriranje svih novih verzija programa.
btnOfflineDrv.Caption=Nadogradnja drajvera van mreže.
btnOfflineDrv.Hint=Ažurirajte drajvere izvan mreže za mrežne kartice i za instalirani ili nadograđeni sistem.
btniTop.Caption=Besplatan i brz VPN
btniTop.Hint=Neka Vaša aktivnost na mreži bude bezbedna i privatna.
btnISR.Caption=Screen Recorder
btnISR.Hint=Snimite besplatno ekrane računara, igre i snimke veb kamerom.
[DB_FormDrvBst]
btnUptNotice.hint=Dostupna je nova verzija
btnEnterKey.Hint=Upišite licencu
btnBackHome.Hint=Nazad
btnClose.Hint=Otkaži
btnMinimize.Hint=Umanji
btnMaximize.Hint=Uvećaj
btnWindow.Hint=Prozor
btnMenu.Hint=Još postavki
btnFeedback.Hint=Feedback
lblLicense.Caption=Upravljaj licencom
btnReboot.Caption=Restartuj
btnStartUpdate.Caption=Ažuriraj sve
btnStopUpdate.Caption=Zaustavi
lblDriverAge.Caption=Status drajvera:
lblLastScan.Caption=Zadnje skeniranje: Nikad!
chkAutoAct.Caption=Automatski isključi PC
mniMainSettings.Caption=Postavke...
mniMainRescue.Caption=Spašavanje...
mniMainFeedback.Caption=Utisci
mniMainUpdate.Caption=Proveri ažuriranje
mniMainManual.Caption=Korisnički priručnik (F1)
mniMainSupport.Caption=Tehnička podrška
mniMainTranslate.Caption=Pomozite nam u prevođenju
mniMainIObit.Caption=IObit Freeware
mniMainHistory.Caption=Šta je novo
mniMainAbout.Caption=O programu
mniMainLike.Caption=Sviđa se
mniTrayShow.Caption=Otvori Driver Booster
mniTrayScan.Caption=Skeniraj!
mniTraySettings.Caption=Postavke...
mniTrayFeedback.Caption=Utisci
mniTrayUpdate.Caption=Proveri ažuriranje
mniTrayExit.Caption=Izlaz
mniItemDetail.Caption=Detalji...
mniItemUpdate.Caption=Ažuriraj
mniItemIgnore.Caption=Zanemari
mniItemBackup.Caption=Nazad
mniItemUninstall.Caption=Deinstaliraj
mniItemRollBack.Caption=Vrati
mniItemExport.Caption=Izvezi listu
mniItemFixSound.Caption=Popravi zvuk
mniItemFixDisplay.Caption=Popravi rezoluciju
mniItemFixNetwork.Caption=Popravi mrežu
mniItemFixFaulty.Caption=Popravi neispravnosti
mniAutoShutdown.Caption=Automatski isključi PC
mniAutoReboot.Caption=Automatski isključi PC
lblFailIgnore.Caption=Neki drajveri nisu instalirani zbog nekompatibilnosti sa Vašim sistemom. Mi ćemo kasnije obezbediti odgovarajuće drajvere za Vaš sistem.
lblAscTitle.Caption=Preporučeno: Advanced SystemCare
lblAscText.Caption=1-klik za zaštitu i optimizaciju računara
lblAscDownload.Caption=Preuzmite besplatno
lblNewsOffline.Caption=Delite ova program sa svojom porodicom i prijateljima. Oni će biti zadovoljni što koriste Driver Booster!
btnProFun1.Caption=Još drajvera
btnProFun1.Hint=Sveobuhvatno podrži više hardverskih uređaja.
btnProFun2.Caption=Bekap drajvera
btnProFun2.Hint=Obnovi drajvere na prethodne verzije ako se desi nešto nepredviđeno.
btnProFun3.Caption=Automatsko ažuriranje
btnProFun3.Hint=Automatski ažuriraj na najnoviju verziju.
lblHomeDevice.Caption=Drajveri uređaja
lblHomeGame.Caption=Komponente igara
lblRightBoxInfo.Caption=PC Info
lblRightBoxMore.Caption=Saznaj više
lblScanAgain.Caption=Ponovo skeniraj
lbl_NoItems.Caption=Nijedna stavka ne odgovara Vašoj pretrazi.
[DB_FormSettings]
lblTitle.Caption=Postavke
btnCancel.Caption=Otkaži
btnApply.Caption=U redu
btnRecommended.Caption=Preporučeno
btnClose.Hint=Otkaži
btnTabNetwork.Caption=Mreža
btnTabDrivers.Caption=Drajveri
btnTabIgnored.Caption=Isključenja
btnTabScan.Caption=Sken
btnTabGeneral.Caption=Opšte
btnTabFocus.Caption=Tihi režim
btnTabScheduler.Caption=Planer
[DB_FormRescue]
lblTitle.Caption=CENTAR BEZBEDNOSTI
btnClose.Hint=Otkaži
btnTabDrvBkp.Caption=Rezervna kopija drajvera
btnTabDrvBkp.hint=Rezervna kopija drajvera
btnTabSysRst.Caption=Oporavak sistema
btnTabSysRst.hint=Oporavak sistema
btnTabDrvRst.Caption=Oporavak drajvera
btnTabDrvRst.hint=Oporavak drajvera
lblWaiting.Caption=Čekanje...
lvSysRstList.Columns[0].Caption=Datum i vreme
lvSysRstList.Columns[1].Caption=Opis
lvSysRstList.Columns[2].Caption=Tip
lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[0].Caption=Uređaj
lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[1].Caption=Trenutna verzija
lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[2].Caption=Obnovi verziju
lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[0].Caption=Uređaj
lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[1].Caption=Trenutna verzija
lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[2].Caption=Status
[DB_FormLicense]
lblTitle.Caption=Menadžer licence
lblTitle1.Caption=Menadžer licence
lblTitle2.Caption=Upišite licencu
lblState.Caption=Status licence:
lblCode.Caption=Kod licence:
lblDate.Caption=Datum isteka:
lblRefresh.Caption=Osveži
lblExport.Caption=Izvezi
lblLicenseDesc.Caption=Upišite Vaš licencni kod i kliknite na dugme "Aktiviraj" a zatim uživajte u dograđenoj brzini i najboljoj usluzi. Da bi se izbegli greške u kucanju, kopirajte i nalepite licencni kode iz e-meil pošte u ovaj okvir.
lblLicenseCode.Caption=Kod licence:
lblLicenseErr.Caption=Kod licence je neispravan. Upišite ispravan kod licence
lblLicenseEg.Caption=(Npr: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD)
lblValidate.Caption=Verifikacija...
lblGetLicense.Caption=Nabavi licencu
lblRetriveCode.Caption=Preuzmi kod
btnClose.Hint=Otkaži
btnClose2.Caption=Otkaži
btnBack.Caption=Nazad
btnActivate.Caption=Aktiviraj
lblHelp.Caption=Pomoć
mniEditCut.Caption=Iseci
mniEditCopy.Caption=Kopiraj
mniEditPaste.Caption=Nalepi
mniEditDelete.Caption=Obriši
mniEditSelectAll.Caption=Izaberi sve
[DB_FormDetail]
lblWhqlInfo.Caption=Drajver je prošao WHQL test i stroga IObit pravila.
btnClose.Hint=Otkaži
btnUpdate.Caption=Ažuriraj
lblTitle.Caption=Detalji o drajveru
lblMoreInfo.Caption=Klikni ovde za više detalja
lblIgnore.Caption=Zanemari
lblUninst.Caption=Deinstaliraj
lblRollbk.Caption=Vrati
lvInfoList.Columns[0].Caption=Detalji
lvInfoList.Columns[1].Caption=Stari drajver
lvInfoList.Columns[2].Caption=Novi drajver
lvInfoList.Items[0].Caption=Verzija:
lvInfoList.Items[1].Caption=Datum:
lvInfoList.Items[2].Caption=Izdavač:
[DB_FormHintPop]
btnClose.Hint=Otkaži
btnSettings.Hint=Postavke
chkOption1.Caption=Ne podsećaj me opet
chkOption2.Caption=Ne podsećaj me opet
chkOption3.Caption=Ne podsećaj me opet
chkOption4.Caption=Ne podsećaj me opet
rdGameTitle.Caption=Dostupan je novi drajver za igre!
btnLearnM.Caption=Saznaj više
[DB_FormDropdownOpts]
lblAutoUpdate.Caption=Automatsko ažuriranje
lblBackup.Caption=Automatski bekap
[DB_FormAbout]
btnClose.Hint=Otkaži
lblTitle.Caption=O programu
lblCopyrightIObit.Caption=© IObit. Sva prava zadržana:
lblWarning1.Caption=UPOZORENJE
lblWarning2.Caption=Ovaj računarski program je zaštićen autorskim pravima i međunarodnim ugovorima.
lblThanksTitle.Caption=Zahvaljujemo se sledećim saradnicima na velikom doprinosu:
pnlThanksTitle.Caption=Zahvalnost
lblEula.Caption=EULA | Politika privatnosti
lblEula.LinkItems[0].Hint=EULA
lblEula.LinkItems[1].Hint=Politiku privatnosti
lblUninstall.Caption=Instrukcije za deinstalaciju
[DB_FormFeedback]
lblSendMailx.Caption=Pošaljite također datoteku radi pronalaska greške.. Politika privatnosti
lblTitle.Caption=Feedback
lblEmail.Caption=E-meil:
lblType.Caption=Tip zahteva:
lblDesc.Caption=Opis
MaxHintLbl.Caption=(Maksimum: 2000 karaktera)
lblWaiting.Caption=Slanje utisaka....
btnClose.Hint=Otkaži
btnSend.Caption=Pošalji
btnCancel.Caption=Otkaži
lblEmailHint.Caption=Proverite da li ste ispravno upisali Vaš e-mail zbog budućeg kontakta.
lblCallTitle.Caption=Nazovite naše tehničke eksperte ako imate neki problem na računaru.
lblCallHint.Caption=(Besplatno, 24×7)
mniEditCut.Caption=Iseci
mniEditCopy.Caption=Kopiraj
mniEditPaste.Caption=Nalepi
mniEditDelete.Caption=Obriši
mniEditSelectAll.Caption=Izaberi sve
mniAttachEmpty.Caption=(Prazno)
mniAttachClear.Caption=Ukloni sve
btnAttachAdd.Hint=Dodaj
btnAttachView.Hint=Pregled
dlgAttach.Title=Izaberite datoteku(e) koju želite priložiti;
btnFixTitle.Caption=Rešenja za uobičajene probleme:
btnFixSysInfo.Caption=Informacije o sistemu
lblFixSound.Caption=Popravi odsustvo tona
lblFixNetwork.Caption=Popravi kvar na mreži
lblFixDisplay.Caption=Popravi lošu rezoluciju
lblFixTel.Caption=Podrška 24/7
lblFixReInst.Caption=Reinstaliraj PRO
lblFixReSend.Caption=Ponovo pošalji kod
lblBluSrcDesc.Caption=Spasilački centar
lblOnline.Caption=Online mogućnosti
lblFeedbackFAQ.Caption=FAQs
[DB_FormTel]
imgClose.Hint=Otkaži
lbldesc1.Caption=Pozovite radi besplatne dijagnoze problema.
lbldesc2.Caption=Napomena: Plaćena usluga će biti ponuđena po potrebi
[DB_FormInstTips]
lblTitle.Caption=Saveti za instalaciju
chkDontRemind.Caption=Ne podsećaj me opet
btnContinue.Caption=Nastavi instalaciju
btnClose.Hint=Otkaži
btnOK.Caption=U redu
[DB_FormMenu]
btnMenuSettings.Caption=Postavke...
btnMenuRescue.Caption=Spašavanje...
btnMenuFeedback.Caption=Utisci
btnMenuLicense.Caption=Ulaz licence...
btnMenuDrvLog.Caption=Zapis ažuriranja drajvera
btnMenuUpdate.Caption=Proveri ažuriranje
btnMenuManual.Caption=Korisnički priručnik (F1)
btnMenuSupport.Caption=Tehnička podrška
btnMenuTranslate.Caption=Pomozite nam u prevođenju
btnMenuIObit.Caption=IObit Freeware
btnMenuHistory.Caption=Šta je novo
btnMenuAbout.Caption=O programu
btnMenuFacebook.Caption=Nađite nas na Facebook-u
btnIconLike.Hint=Sviđa se
btnIconFeedback.Hint=Feedback
btnIconRescue.Hint=Spasavanje
btnMenuBack.Hint=Nazad
lblSkinBlack.Caption=Crna
lblSkinWhite.Caption=Bela
lblMenuSkin.Caption=Maska
SelColorX.Hint=Osnovna boja
[DB_FrameBoost]
lblBoostTitle.Caption=Poboljšaj igre
lblCareTitle.Caption=Optimizacija sistema
lblVpnTitle.Caption=Ubrzaj internet
btnSetting.hint=Postavke
lblISR_title.Caption=Besplatno snimite i delite Vaše kompjuterske igre
btnISRClose.hint=Zatvori
btnISRDesc1_New.Caption=Nema vremenskog ograničenja u snimanju
btnISRDesc2.Caption=60 FPS, snimanje bez zastajkivanja
btnISRTry.Caption=Pokušajte besplatno
[DB_M]
M_SaleGameNoneMsg=Svi drajveri za igre su ažurirani. Kliknite na “U redu” za detalje.
M_FormSaleGameDriverTitle=Aktivirajte radi ažuriranja %s više drajvera za igre
M_FormSaleGameDriverTitle1=Aktivirajte radi ažuriranja 1 više drajvera za igre
M_TrialBoostPrmTitle=Aktiviraj PRO da omogućite Game Boost
M_TrialBoostPrmDesc=Efikasno ojačajte računar zatvaranjem nepotrebnih aplikacija i usluga jednim jednostavnim klikom.
M_MinNotified=Driver Booster još radi. To možete da promenite u postavkama.
M_PreSale0=Nabavite PRO za $0
M_PreSale_AllUpd=Nabavite PRO da obezbedite sva ažuriranja
M_NewslblDontPanic=Podelite Driver Booster sa porodicom i prijateljima. Uživajte zajedno u najnovijim drajverima!
M_NewslblUpdTitle=Dostupno je važno ažuriranje
M_NewslblUpdDesc=Kliknite ovde da preuzmete najnoviji Driver Booster.
M_OfflineDrvFile=Potrebno je da povežete dve vrste datoteka (* .dbd, * .dbop) za ažuriranje van mreže. Da li se želite povežete?
M_SaleCrackInfoEn=Kliknite na NABAVI KOD da dobijete Driver Booster Pro besplatno
M_SaleCrackInfoSp=Uživajte u ekskluzivnom popustu od %d da obezbedite zvaničnu PRO verziju
M_ISUUdpateE=%d ažuriranje
M_ISUUdpate=%d ažuriranje
M_ISUUdpateX=%d ažuriranja
M_RebootLater=Pokreni ponovo kasnije.
M_OutOfDate=%d zastarelo dana
M_ScanUnplug1_lng=1 neispravni podaci sa uređaja koji mogu da se očiste
M_ScanUnplugX_lng=%d nevažećih podataka sa uređaja koji mogu da se očiste
M_InstEtc=%s, itd.
M_PsgrTitle=Driver Booster %s Deinstalacija
M_PsgrInfo=Da li zaista želite da kompletno uklonite Driver Booster %s?
M_BoostSafeAPP=Spasiti otvorene dokumente pre BOOST.
M_BoostDetails=Detalji
M_BoostConfigure=Podesi
M_BoostDetails11=Omogući Windows Game Mode
M_BoostDetails10=oslobođeno
M_BoostDetails9=Ostali(%d)
M_BoostDetails8=Isključi automatsko ažuriranje
M_BoostDetails7=Omogućite rešenja za igre
M_BoostDetails6=Optimizovan
M_BoostDetails5=Očisti ostavu
M_BoostDetails4=Očisti RAM
M_BoostDetails3=Usluge(%d)
M_BoostDetails2=Zaustavljeno
M_BoostDetails1=Procesi(%d)
M_HeadOutdated=Zastareli (ukupno: %s, izabrano: %d)
M_HeadUpToDate=Novi
M_DownDriver=Preuzimanje drajvera...
M_InstDriver=Instalacija drajvera...
M_CareInst=Instalacija
M_CareRun=Pokreni
M_CareCheck=Proveri
M_CareChecking=Provera
M_CareInstall=Nabavi
M_CareOptm=Optimizuj
M_CareOptmInfo=%d pronađenih stavki (%s)
M_CareOptmInfo2=%d pronađenih stavki
M_CareOptmInfo3=%d pronađenih stavki (%s)
M_CareOptmInfo4=%d pronađena stavka
M_CareASC=Pokrenite Advanced SystemCare da optimizujete računar 1-klikom.
M_CareASCU=Pokrenite Advanced SystemCare Ultimate da optimizujete računar 1-klikom.
M_CareInfo1=Suvišne datoteke, tragovi privatnosti itd., nisu dobri za računar. Proverite da li oni postoje u Vašem sistemu.
M_CareInfo2=U Vašem sistemu su pronađene suvišne datoteke, tragovi privatnosti itd. Instalirajte Advanced SystemCare da očistite i optimizujete sistem.
M_CareInfo3=Očistite i optimizujte računar sa Advanced SystemCare.
M_CareInfo4_lng=Kliknite na „%s“ da biste instalirali Advanced SystemCare za čistiji i brži računar.
M_CareDetail1=Ručno čišćenje
M_CareDetail2=Detalji
M_CareNull=Problemi nisu pronađeni.
M_BoostON=UK
M_BoostOFF=ISK
M_BoostBasic=Osnovno poboljšanje
M_BoostSuper=Super poboljšanje
M_BoostTurnOff=Isključi
M_BoostTurnOn=Uključi
M_Boosting=Poboljšanje
M_Restoring=Obnova
M_BoostInstalling=Instalacija
M_BoostInfo1=Apl./Zaustavljene usluge: %d
M_BoostInfo2=Oslobođeni RAM: %s
M_BoostInfo31=Vaš računar je poboljšan za kompjuterske igre.
M_BoostInfo32=Zaustavite nepotrebne aplikacije/usluge radi nesmetanog igranja računarskih igrica.
M_SuperBoostRun=Pokrenite Smart Game Booster da ubrzate računar i da poboljšanje performanse za igre.
M_SuperBoostImprove=Instalirajte Smart Game Booster da podesite frekvencije hardvera radi poboljšanja performansi igara za 130%.
M_HintScan=Sken
M_HintUpdate=Ažuriraj
M_HintBost=Poboljšaj
M_HintTool=Alati
M_HintAcct=Centar aktivnosti
M_HintReward=Nagrade
M_HintReward2=Delite Driver Booster da dobijete nagradu
M_AutoRunInfo=Kada bude omogućen, Driver Booster Scheduler će biti kreiran.
M_AutoUpdateHint=Driver Booster planer će biti kreiran dok ne izaberete "Ažuriraj ručno".
M_CreScheduler1=Otkazivanjem planiranog zadatka onemogućiće sledeće funkcije:
M_CreScheduler2=- Automatski pokreni sa pokretanjem Windows-a
M_CreScheduler3=- Skeniraj na fiksnoj frekvenciji
M_CreScheduler4=- Automatski ažuriraj drajvere kada je sistem u stanju mirovanja (PRO)
M_CreScheduler5=- Automatsko ažuriranje najnovije verzije Driver Booster-a (PRO)
M_CreScheduler6=- Obavesti kada budu dostupna ažuriranja za Driver Booster
M_CreScheduler7=Da li zaista želite da otkažete zakazani zadatak?
M_LicenseBlocked=Aktivacija je neuspela jer je Vaša Hosts datoteka blokirala adresu servera. Kliknite na U redu da to popravite.
M_LicenseErrNet=Nije moguće se povezati na naš server. Proverite mrežu/proxy postavke a zatim izvršite validaciju Vaše licence.
M_LicenseErrGive=Kod licence %s nije ispravan za Vaš region ili zemlju. Kliknite na U redu da kupite ispravan kod.
M_Get30DayFree=Uzmite 30 dana besplatno
M_Validating=Verifikacija...
M_EnerKey=Upišite licencu
M_InvalidKey=Kod licence je neispravan. Upišite ispravan kod licence
M_EgKey=Npr: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD
M_HeadSelectAll=Izaberi sve
M_mniBackup=Rezervna kopija
M_mniBackedUp=Rezervna kopija
M_AutoUpdateQuery=Da biste osigurali bezbednost ažuriranja, preporučujemo vam da omogućite kreiranje tačke oporavka sistema i automatsku rezervnu kopiju drajvera pre ažuriranja u postavkama.
M_SCAN=Sken
M_STOP=Zaustavi
M_UPDATE_Main=AŽURIRAJ
M_DriverAge0=Drajver je savršen
M_DriverAge1=Star
M_DriverAge2=Vrlo star
M_DriverAge3=Jako star
M_DriverAge4=Instalacija je neuspela!
M_DriverAge5=Potrebno je ponovno pokretanje!
M_DriverAge6=Instalacija je završena!
M_DriverAge7=Nedostajući drajveri
M_DriverAge8=Neispravan
M_DriverAge9=Nije instaliran
M_Outdated=Zastareli
M_Uptodate=Drajver je savršen
M_NotInstalled=Nije instaliran
M_Attention=Pažnja!
M_Congratul=Čestitamo!
M_Report0=Svi drajveri su novi!
M_Report00=Svi drajveri su ažurirani u besplatnoj verziji!
M_Report000=Driver Booster Free je ažurirao sve upravljačke programe za nadogradnju za vas.
M_Report1=Nije još skeniran.
M_Report2=Skeniranje je neuspelo.
M_Report3=Kliknite na dugme SKEN da proverite status drajvera.
M_Report4=Kliknite na SKEN da proverite nova ažuriranja.
M_Report5=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka.
M_Report6_1=%d ažuriran drajver od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja
M_Report6_2=%d ažurirano drajvera od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja
M_Report6_X=%d ažurirano drajvera od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja
M_ReportDevc_1=%d zastareli drajver uređaja
M_ReportDevc_2=%d zastareli drajveri uređaja
M_ReportDevc_X=%d zastareli drajveri uređaja
M_ReportGame_1=%d zastarele komponenta igre
M_ReportGame_2=%d zastarele komponente igara
M_ReportGame_X=%d zastarele komponente igara
M_ReportGame_1N=%d nije instalirana komponenta igre
M_ReportGame_2N=%d nisu instalirane komponente igre
M_ReportGame_XN=%d nisu instalirane komponente igre
M_ReportTray_1=%d ukupno ažurirani drajver.
M_ReportTray_2=%d ukupno ažuriranih drajvera.
M_ReportTray_X=%d ukupno ažuriranih drajvera.
M_LastScan=Zadnji sken:
M_NeedScan=Potrebno je skeniranje
M_WaitScan=Skeniranje...
M_Never=Nikada!
M_Today=Danas
M_Yesterday=Juče
M_DaysAgo=pre nekoliko dana
M_Stopped=Zaustavljeno
M_Update=Ažuriraj
M_Failed=Neuspelo
M_Reboot=Restartuj
M_Retry=Ponovi
M_Installed=Stari drajver
M_Available=Novi drajver
M_Vern=Verzija
M_Date=Datum
M_Details=Detalji
M_InitUpdate=Pokretanje ažuriranja...
M_InitDown=Pokretanje preuzimanja drajvera...
M_InitInst=Pokretanje instalacije drajvera...
M_CancelQuery=Da li zaista želite da zaustavite ažuriranje?
M_CancelQueryInfo=Napomena: Da bi ste izbegli moguća oštećena računara, ažuriranje tokom instalacije se ne može zaustaviti.
M_UpdateFailed=Ažuriranje je neuspelo!
M_UpdateFinished=Ažuriranje je završeno.
M_NeedReboot=Restartuj računar.
M_RebootQuery=Da li sada želite da ponovo pokrenete? Proverite pre toga, da li ste sačuvali sve izmene i zatvorili sve programe.
M_NoItemSel=Stavka nije izabrana.
M_NoItemSelX=Stavka nije odabrana. Odaberite uređaj za ažuriranje.
M_DiskIsFull=Volumen %s je igra riječi! Postavite drugi direktorijum za čuvanje instalera drajvera i pokušajte ponovo.
M_Downloading=Preuzimanje
M_DownFailed=Preuzimanje je neuspelo!
M_Installing=Instalacija...
M_InstFailed=Instalacija je neuspela!
M_SysBackupWait=Kreiranje tačke oporavka, sačekajte....
M_DrvBackupWait=Kreiranje rezerve drajvera, sačekajte...
M_RestoreEnable=Windows-ov Oporavak sistema nije omogućen ! Kliknite na "U redu" da omogućite da Driver Booster može da kreira tačku oporavka pre instaliranja novog drajvera . Ukoliko ne želite da kreirate tačku oporavka, kliknite na "Otkaži" i instalirajte novi drajver, (ne preporučuje se!).
M_BoostGame=Ubrzava za igrice
M_BoostGames=Ubrzaj igrice kako sledi (%d)
M_DevsInDrv=Uređaj koristi drajver (%d)
M_RstLoading=Učitavanje tačke oporavka...
M_RestoreReboot=Ponovo pokrenite računar da se završi oporavak sistema!
M_RestoreQuery=Kada se jednom pokrene, obnova sistema se ne može opozvati niti prekinuti. Da li zaista želite da nastavite?
M_RestoreWait=Molimo Vas da sačekate dok se obnova sistema pokrene...
M_RestoreFailed=Obnova je neuspela!
M_SelectDownPath=Izaberi fasciklu za čuvanje preuzetih paketa drajvera
M_SelectBackPath=Izaberi fasciklu za čuvanje arhiva paketa drajvera
M_SaveWait=Spasavanje postavki...
M_SaveDone=Sačuvano.
M_RegReport1=Drajveri Vašeg PC će biti ažurirani u PRO verziji!
M_RegReport2=Uživajte u prednosti da ažurirate zastarele drajvere sa PRO verzijom!
M_RegReport3=Uživajte u ažuriranju zastrelih drajvera sa PRO verzijom!
M_RegReport4=Samo %s zastareli drajver danas može biti ažuriran sa besplatnom verzijom.
M_RegReport5=Samo %s zastareli drajver danas može biti ažuriran sa besplatnom verzijom.
M_RegReport6=Dogradite na PRO verziju da ažurirate više %s uređaja!
M_Version=Verzija
M_Alpha=Alfa
M_Beta=Beta
M_IgnoreAllVer=(sve verzije)
M_IgnoreQuery=Da zaista želite da zanemarite ovaj uređaj? Ignorisani uređaj neće biti izlistan niti skeniran sve dok ne vratite u „Postavkama“.
M_IgnoreCheck=Zanemari samo ovo ažuriranje
M_UnignoreQuery1=Da li želite da oporavite izabrani uređaj sa kiste isključenja.? Oporavljeni uređaj će ponovo biti skeniran.
M_UnignoreQueryX=Da li želite da oporavite izabrane uređaje sa kiste isključenja.? Oporavljeni uređaji će ponovo biti skenirani.
M_FeedbackEmail=Upišite ispravnu email adresu da bi smo Vas mogli kontaktirati radi daljnjih informacija.
M_FeedbackDesc=Obavezan je opis!
M_FeedbackFailed=Slanje je neuspelo! Pokušajte kasnije.
M_FeedbackTimeout=Povezivanje je isteklo. Pokušajte kasnije.
M_FeedbackSucceed=Hvala Vam na povratnim informacijama. Kontaktiraćemo Vas što je pre moguće.
M_FeedbackManual=Ili nas direktno kontaktirajte preko %s
M_FeedbackTypeLove=Sviđa mi se
M_FeedbackTypeSugg=Preporuke
M_FeedbackTypeSF=Skeniranje je neuspelo
M_FeedbackTypeUF=Ažuriranje je neuspelo
M_FeedbackTypeNF=Kvar na mreži
M_FeedbackTypeRMD=Izveštaj o nedostajućim drajverima
M_FeedbackTypeBSOD=Plavi ekran/Pad sistema
M_FeedbackTypeMute=Bez zvuka
M_FeedbackTypeCode=Narudžba/Problemi sa licencom
M_FeedbackTypeOther=Ostalo
M_FeedbackDescDef=Opišite Vaše utiske jasno i kratko. Ako imate bilo kakav problem, potražite rešenje na desnom panelu da biste ga popravili. t.
M_FeedbackDescMiss=Navedete ime, datum i verziju nedostajućeg upravljačkog programa da bismo vam mogli pomoći.
M_FeedbackDescBlue=Idite na desni panel Centra spasavanja da obnovite Vaš sistem.
M_FeedbackCloseAsk=Da li zaista ne želite da pošaljete utiske?
M_LicenseSucceed=Čestitamo! Licenca je uspešno aktivirana.
M_LicenseFailed=Registracija licence %s je neuspela sa greškom (%d). Kontaktirajte naš tim za podršku.
M_LicenseExpired=Vaša licenca %s je istekla! Obnovite Vašu licencu da bi ste obezbedili punu funkciju programa i ažuriranja.
M_LicenseExpired2=Licenca koju imate ja nevažeća! Kliknite na "U redu" da kupite novu licencu.
M_LicenseExpired3=%s je istekao! Kliknite na "U redu" da kupite novi kod licence.
M_LicenseExpired4=%s je kod kod samo za poklonjeni Driver Booster %s. Kliknite na U redu da kupite novi kod.
M_LicenseExpired5=%s je samo za trajni kod Driver Booster-a %s. Kliknite na U redu da kupite novi kod.
M_LicenseExceeded=Ova licenca %s je bila aktivirana na maksimalnom broju računara i više se ne može koristiti. Kupite drugu licencu da aktivirate Driver Booster PRO.
M_RegInfoActivated=Aktiviran
M_RegInfoExpired=Istekao
M_RegInfoExceeded=Prekoračeno
M_RegInfoFailed=(%d) nije aktiviran
M_RegInfoInvalid=Neispravan
M_RegInfoGiveAway=Napusti
M_RegInfoLifeTime=Zauvek
M_RegInfoTrial=Proba
M_RegInfoDaysLeft=%d ostalo dana
M_RegInfoDaysLeftX=%d preostalih dana
M_RegInfoNever=Nikad
M_ExportTitle=----- Licencni kod %s Pro -----
M_ExportState=Status licence: %s
M_ExportCode=Status licence: %s
M_ExportSeat=Lokacija licence: %d
M_ExportDate=Datum isteka: %s
M_WaitUpdating=Ažuriranje, sačekajte
M_WaitProcessing=Proces, sačekajte...
M_Initiating=Pokretanje...
M_Scanning=Skeniranje...
M_Initializingdot=Pokretanje...
M_Updating=Ažuriranje...
M_NewVerTitle=Uspešno je ažuriran na Driver Booster v%s
M_NewVerHint=Driver Booster je uspešno ažuriran na verziju %s! Kliknite na Šta je novo da proverite nove funkcije i poboljšanja !
M_WhatsNew=Šta je novo
M_BkpLoading=Učitavanje drajvera za uređaje...
M_NoRstSel=Bez izabranih stavki
M_Backup1=Pokretanje...
M_Backup2=Gotovo.
M_BackupX=Arhiviranje:
M_RestorX=Obnova:
M_BackupFail=Instalacija je neuspela!
M_BackupFailX=(%d neuspelo!)
M_BackupRestore=Prozor
M_BackPathBad=Bekap direktorijum ne postoji . Možete da kliknete na "U redu" da biste kreirali novi.
M_FailAndFeedback=Ažuriranje je neuspelo. Pokušajte kasnije ili kliknite na "U redu" da nam pošaljete povratne informacije.
M_RebootTimer=Vaš računar će se ponovo pokrenuti za 15 sekundi. Ako ne želite da se računar isključi, kliknite na "Otkaži".
M_ShutdownTimer=Vaš računar će se isključiti za 15 sekundi. Ako ne želite da se računar isključi, kliknite na "Otkaži".
M_CheckCompat=Driver Booster se ne može pokrenuti u režimu kompatibilnosti. Kliknite na "U red" da automatski popravite probleme a zatim restartujte program. Možete da kliknete na "Otkaži" da odmah izađete.
M_CheckAdmin=Pokrenite Driver Booster kao administrator ili nećete moći da ažurirate drajvere. Driver Booster će otkazati rad, ali vodite računa da ga sledeći put pokrenete kao administrator.
M_TipTitle1=Napomene za instalaciju
M_TipTitle2=Režim pametne instalacije
M_InstTip1=1. Možda ćete morati da privremeno onemogućite bezbednosni program ako blokira instalaciju drajvera.
M_InstTip2=2. Možda će se tokom ažuriranja grafičkih drajvera nakratko pojaviti crni ekran ili doći do pada programa. Stoga bi trebalo da sačuvate dokumente na kojima trenutno radite i da izađete iz ostalih programa.
M_InstTip3=3. Možda će tokom ažuriranja mrežnih drajvera nakratko doći do isključenja mreže.
M_InstTip4=Instalacija drajvera je privremeno zaustavljena.
M_InstTip5=Drive Booster je otkrio da igrate igru ili nešto radite u režimu celog ekrana. Da bi se izbeglo Vaše uznemiravanje, instalacija drajvera je zaustavljena. Molimo Vas da izađete iz igre ili trenutnog rada, kliknite na dugme ispod da nastavite instalaciju.
M_SkinBlack=Crna
M_SkinWhite=Bela
M_SkinColor=Raznobojan
M_SkinInter=Međuzvezdani
M_SkinCraft=Avion
M_SkinClear=čitljiv
M_UninsQuery=Da li zaista želite da deinstalirate drajver?
M_UninsWarn=PAŽNJA: Ovaj uređaj možda neće raditi ako deinstalirate ovaj drajver!
M_UninsWait=Deinstalacija....
M_UninsSucc=Deinstalacija je uspešna.
M_UninsFail=Deinstalacija je neuspela.
M_RllbkQuery=Da li zaista želite da vratite prethodnu verziju drajvera?
M_RllbkCheck=Zanemari ovo ažuriranje u budućem skeniranju
M_RllbkWarn=UPOZORENJE: Odgovarajući uređaj može prestati sa radom nakon povratka starog drajvera!
M_RllbkWait=Povratak...
M_RllbkSucc=Povratak je uspešan.
M_RllbkFail=Povratak je neuspeo.
M_FeedbackWait=Slanje utisaka....
M_Loading=Učitavanje...
M_HeadDevcs=Drajveri uređaja
M_HeadGames=Komponente igara
M_UpdateAll=Ažuriraj sve
M_UpdateSel=Izabrano ažuriranje
M_UpdateNow=Ažuriraj sve
M_UpdateNone=Ništa izabrano
M_GameSupports=Podržava igre
M_DevcDesc=Drajveri za uređaje uključuju grafičku karticu, audio karticu, čipset, wireless. drajvere za Bluetooth uređaje, itd.
M_GameDesc=Ovo je ključna komponenta za igre. Kliknite na nju da vidite detalje.
M_DCHDrvDesc=Ovo je DCH drajver. Kliknite na saznate više.
M_GameReadyDesc=Ova ispravka vam može doneti bolje iskustvo u igri i poboljšati stabilnost i performanse uređaja. Kliknite na nju da saznate nešto više!
M_POPGameReadyDesc=Dostupno je ažuriranje za Vaš %s. Pored poboljšanja stabilnosti uređaja i performansi, ova ispravka vam donosi bolje iskustvo u igrama.
M_UnpluggedDesc=Ovo je isključeni uređaj. Kliknite na njega za više detalja.
M_InstWait=Molimo Vas da sačekate instalaciju drajvera.....
M_Attachments=Prilozi
M_AttachOversize=Dodavanje slike nije uspelo! Veličina slike prelazi dimenzije %d M.
M_AttachErrorExt=Sledeći tipovi datoteka nisu dozvoljeni kao prilozi:
M_AttachErrExt_1=.ade, .adp, .bat, .chm, .cmd, .com, .cpl, .exe, .hta, .ins,
M_AttachErrExt_2=.isp, .jse, .lib, .lnk, .mde, .msc, .msp, .mst, .pif, .scr,
M_AttachErrExt_3=.sct, .shb, .sys, .vb, .vbe, .vbs, .vxd, .wsc, .wsf, .wsh
M_PopExpTitle1=%d ostalo dana!
M_PopExpTitle2=%d ostalo dana!
M_PopExpTitleX=%d ostalo dana!
M_PopExpTitleE=Vaša licenca je istekla!
M_PopExpText11=Vaša pretplata ističe za 1 dan. Obnovite je po ekskluzivnom popustu od. Tako će Vam svi drajveri biti ažurirani.
M_PopExpText12=Vaša pretplata ističe za %d dana. Obnovite je po ekskluzivnom popustu od. Tako će Vam svi drajveri biti ažurirani.
M_PopExpText1X=Vaša pretplata ističe za %d dana. Obnovite je po ekskluzivnom popustu od. Tako će Vam svi drajveri biti ažurirani.
M_PopExpText211=Tokom poslednjeg dana, Driver Booster Pro je popravio 1 drajver. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od!
M_PopExpText212=Tokom poslednjeg dana, Driver Booster Pro je popravio %d drajvera. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od!
M_PopExpText221=Tokom poslednjeg %d dana, Driver Booster Pro je popravio 1 drajver. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od!
M_PopExpText222=Tokom poslednjeg %d dana, Driver Booster Pro je popravio %d drajvera. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od!
M_PopExpText0=Izgubili ste Pro funkcije. Ne brinite. Možete da ih obnovite na još jednu godinu. Obnovite Driver Booster Pro po ekskluzivnom popustu od.
M_PopBtnOK=U redu
M_PopBtnFix=Ažuriraj sve
M_PopBtnAct=Aktiviraj
M_PopBtnView=Vidi detalje
M_PopBtnReNew=Obnovi
M_PopBtnReAct=Reaktiviraj
M_PopLblMore1=Više >>
M_PopLblMore2=...i više
M_ScanOutServ=Ova Driver Booster verzija je jako stara da se poveže sa bazom podataka na serveru. Preuzmite i instalirajte najnoviju verziju Driver Booster-a kako bi ste mogli koristiti najnovije funkcije i poboljšanja..
M_ScanNetFail=Skeniranje je neuspelo! Server Driver Booster-a nije bio dostupan. Proverite Vašu internet mrežu, proxy postavke i zaštitni zid ili pokušajte kasnije.
M_ScanNetFail1=Skeniranje je neuspelo! Pronađena je greška na Vašem mrežnom uređaju. Kliknete na "Uredu" da je popravite.
M_ScanNetFail2=Skeniranje je neuspelo! Driver Booster je možda blokiran nekim programom ili uređajima. Kliknite na "Uredu" za više detalja.
M_ScanNetProxy=Proxy postavke
M_FileLost=Nedostaje bitna datoteka. Reinstalirajte Driver Booster i pokušajte ponovo.
M_FileRupt=Oštećena je neka vrlo bitna datoteka. Reinstalirajte Driver Booster i pokušajte ponovo.
M_TriaPmtInfo=Instaliran je Driver Booster Free pošto je na ovom računaru istekla probna verzija.
M_PayToUpdate=Dostupna je samo za PRO verziju. Aktivirajte je i odmah ažurirajte.
M_DelayUpdate1=Dostupno nakon 1 dana. Sada je aktivirajte i odmah ažurirajte.
M_DelayUpdateX=Dostupno nakon %d dana. Sada je aktivirajte i odmah ažurirajte.
M_SearchDefault=Unos i pretraga
M_DataVersion=Verzija baze podataka: %s (najnovija)
M_FileNotFound=Datoteka nije nađena!
M_UnknownDevice=Nepoznati uređaj
M_Speedup1=Ubrzaj preuzimanje
M_Speedup2=Ubrzanje preuzimanje (%d preostalo sekundi)
M_PopFreeUpdate1=%d drajver je zastareo. Klikni na Ažuriraj da preuzmete novi drajver.
M_PopFreeUpdate2=%d drajveri su zastareli. Klikni na Ažuriraj da preuzmete novi drajver.
M_PopFreeUpdateX=%d drajveri su zastareli. Klikni na Ažuriraj da preuzmete novi drajver.
M_PopPreSaleUpdate=%d drajvera koje treba ažurirati
M_PopProUpdate=Aktivirajte PRO da biste ažurirali dodatna %d ažuriranja drajvera.
M_PopProInstall=%d preuzetih drajvera koji su spremni za instalaciju.
M_PopPnpDetect=Novi povezani uređaj ima zastareo drajver. Ažurirajte ga.
M_BalloonHint1=Driver Booster će skenirati u pozadini i prikazaće rezultate skeniranja.
M_BalloonHint2=Driver Booster će nastaviti preuzimanje drajvera u pozadinu i prikazaće rezultate instalacije.
M_BalloonHint3=Driver Booster će nastaviti instalaciju drajvera u pozadinu i prikazaće rezultate instalacije.
M_FixDispQuery=Rezolucija Vašeg ekrana je verovatno manja. Da li želite da kliknete na "U redu" da rešiti ovo!
M_BadSystem=Driver Booster ne može da ispravno instalira drajvere za Vaš sistem jer je oštećen. Popravak sistema može rešiti problem.
M_DeviceUpdateInfo=Ovde je rezime ažuriranih drajvera za uređaje od momenta instalacije Driver Booster-a.
M_DeviceUpdateCount=Ažurirani uređaji: %s
M_NoDeviceUpdateInfo=Dobili ste najnovije drajvere uređaje za Vaš računar.
M_NoDeviceUpdateCount=Da li želite da izvršite optimizaciju za buduće bolje performanse računara? Kliknite na Skeniraj još da proverite!
M_UpdateEnding=Kompletiranje ažuriranja drajvera...
M_StopWait=Zaustavljanje može potrajati neko vreme. Sačekajte...
M_ExpPathFail=Izvoz je neuspeo. Odaberite drugu lokaciju i pokušajte opet.
M_CrtRstQuery=Da li zaista želite da kreirate tačku popravka?
M_CrtRstSucced=Kreiranje tačke oporavka je uspešno!
M_RemoveRstQuery=Odabrana tačka oporavka će biti uklonjena. Da li zaista želite da nastavite?
M_DeleteRstFailed=Brisanje tačke oporavka je neuspelo!
M_RscDescDrvBkp=Preporučenoj je na kreirate rezervnu kopiju svih instaliranih drajvera tako da ih možete vratiti ako bude potrebno.
M_RscDescDrvRst=Pomaže da vratite drajver na njegovu rezervnu verziju ako trenutna verzija uzrokuje neki problem.
M_RscDescSysRst=Pomaže vam da vratite sistem u stanje u kojem je bio pre odabrane tačke oporavka. Najnoviju tačku oporavka ne može izbrisati zbog bezbednost sistema.
M_RscDkRstFailDesc=Rezervna kopija je obrisana ili oštećena.
M_FixErrCount1=%d greška
M_FixErrCount2=%d grešaka
M_FixUnplug1=1 uređaj
M_FixUnplug2=%d uređaja
M_RstTypeInstall=Instaliraj
M_RstTypeUnInstall=Deinstaliraj
M_RstTypeUnknown=Nepoznato
M_RstTypeUndo=Vrati
M_RstTypeSystem=Sistem
M_RstTypeManual=Ručno
M_RstTypeCrtlUpd=Važno ažuriranje
M_CrtRstFailed=Kreiranje tačke oporavka je neuspelo!
M_RstNoBackup=Nema rezervne kopije
M_SalePopDevErrNme=Popravljač grešaka uređaja
M_SalePopDevErrTle=Aktivirajte PRO izdanje da popravite greške.
M_SalePopDevErrDsc=Rešavanje grešaka kodova u Menadžeru uređaja radi popravke grešaka hardvera i održavanja bezbednosti računara
M_SalePopDevErrOne=Pronađena je 1 greška uređaja. Aktivirajte PRO verziju da je popravite.
M_SalePopDevErrMre=Pronađene su %d grešaka uređaja. Aktivirajte PRO verziju da ih popravite.
M_SalePopAcDownNme=Ubrzaj preuzimanje
M_SalePopAcDownTle=Aktivirajte PRO izdanje da brže preuzimanje
M_SalePopAcDownDsc=Uživajte većoj brzini preuzimanja drajvera za 100% i preuzimanju odgovarajućih drajvera u nekoliko sekundi.
M_SalePopAuDownNme=Automatsko preuzimanje
M_SalePopAuDownTle=Aktivirajte PRO izdanje da omogućite automatsko preuzimanje.
M_SalePopAuDownDsc=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje.
M_SalePopDrvBkpNme=Rezervna kopija drajvera & Oporavak
M_SalePopDrvBkpTle=Aktiviraj PRO izdanje kreiranje rezervne kopija svih drajvera
M_SalePopDrvBkpDsc=Kliknite na tačku oporavka da kreirate rezervnu kopiju pre ažuriranja. Jednsotavno kliknite jednom na njih da ih oporavite
M_SalePopDatabsNme=9.500.000+ drajvera
M_SalePopDatabsDsc=Uživajte u privilegiji odabira više drajvera posebno retkih koji podržavaju preko 400,000 uređaja.
M_SaleEmbedlblTile=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d više uređaja i komponenti igara.
M_PreslEmbedlblTile0=Još %d drajvera uređaja i drajvera za igre mogu se pravilno ažurirati.
M_SaleEmbedlblTileH=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d više uređaja i komponenti igara.
M_SaleEmbedlblTileC=Dogradite na PRO verziju da ažurirate još drajvera za uređaje i komponente igara.
M_SaleScanMorePro=Kliknite na Ekskluzivna ponuda da obezbedite Vaš VIP popust za ostale IObit proizvoda (samo za PRO korisnike).
M_SaleExclusive=Ekskluzivna ponuda
M_SaleExtended=Da li želite da obezbedite potpuniju zaštitu računara koja će garantovati bezbedniji i čistiji računar?
M_SaleNoThanks=Ne, hvala
M_lblpg1P2=Želite li dublju i detaljniju dijagnozu performansi računara?
M_lblpg1P3=Samo kliknite na Skeniraj još da dobijete rešenje u jednom koraku za dijagnozu i optimizaciju računara.
M_rdbtnpg1Finish=Završi
M_rdbtnpg1ScanMore=Skeniraj još
M_FeedbackSCMax=Postupak je neuspeo. Postigli ste maksimum od 5 lika.
M_FeedbackDelete=Da li želite da uklonite sliku?
M_DrvLogEmpty=Nema istorije skeniranja
Izvršite skeniranje da bi ste proverili da li postoji neko ažuriranje.
M_DrvLogType1=Instaliraj
M_DrvLogType2=Deinstaliraj
M_DrvLogType3=Vrati
M_DrvLogType4=Oporavak
M_DrvLogType5=Isključenja
M_DrvLogType6=Isključenja
M_DrvLogType7=Obnovljeno
M_DrvLogType8=Isključenja
M_DrvLogType9=Isključenja
M_DrvUpdInstInfo=Sledeća stavka (Drajver uređaja / Komponenta igre) će se automatski ažurirati u %s
M_DrvUpdInstInfo2=Sledeće %d stavke (Drajver uređaja / Komponenta igre) će se automatski ažurirati u %s
M_DrvUpdUpdateNow=Ažuriraj sve
M_DrvUpdCompleted=Ažuriranje je završeno!
M_DrvUpdOK=U redu
M_DrvUpdReboot=Restartuj
M_DrvUpdNeedReboot=Ažuriranje je završeno! Ponovo pokrenite računar da promene stupe na snagu.
M_DrvUpdInstalling=Instalacije...
M_DrvUpdCancelling=Otkazivanje...
M_DrvUpdStopInfo=Sačekajte otkazivanje. To može potrajati nek vreme.
M_DrvUpdBllnHint=Driver Booster automatski ažurira drajvere uređaja i komponente igara u pozadini
M_DrvUpdMinimize=Umanji
M_DrvUpdCancel=Otkaži
M_ActiveToFeedback=Feedback
M_ActiveForTrial=Kupi
M_ActiveForFree=Aktiviraj
M_GuideFaceIOT_Des=Skenirajte i očistite neželjene datoteke na iOS uređaju kako biste oslobodili prostor za skladištenje.
M_GuideFaceIOT_Scan=Sken
M_GuideFaceSanWithPro=Skeniraj sa Pro verzijom
M_GuideFaceSanWithPro_Des=Dogradi na PRO izdanje ažuriranjem za još drajvera i komponenti igara.
M_GuideFaceSanWithPro_Des_Num=Nadogradite na PRO izdanje da biste ažurirali %s više drajvera uređaja i drajvera za igre.
M_GuideFaceView=Dogradi
M_GuideFaceDeviceError=Greška uređaja
M_GuideFaceDeviceError_Des=%sgrešaka uređaja se može popraviti.
M_GuideFaceFix=Popravi
M_GuideFaceUnplugDevData_lng=Neispravan podatak o uređaju
M_GuideFaceUnplugDevData_Des_lng=%s neispravnih podataka sa uređaja se mogu očistiti.
M_GuideFaceClean=Očisti
M_GuideFacePCPerScan=Skeniraj performanse računara
M_GuideFacePCPerScan_NewDes=Očisti i optimizuj računar radi boljih performansi.
M_GuideFaceScan=Sken
M_GuideFaceUpCountDes=%d drajvera je ažurirana od momenta instalacije Driver Booster. Vidi istoriju ažuriranja
M_GuideFaceHistory=Vidi istoriju ažuriranja
M_GuideFaceUpdated=Ažuriran
M_GuideFaceDriver=Drajveri uređaja
M_GuideFaceComponent=Komponente igara
M_GuideFaceTitle=Čestitamo, ažuriranje je završeno!
M_GuideFacerdhtmldesCap=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka.
M_GuideFaceFixDone=Greške uređaja su popravljene.
M_GuideFaceCleanDone_lng=Podaci o nevažećim uređajima se čiste.
M_GuideFaceDeviceError_Des1=%s grešaka uređaja se može popraviti.
M_GuideFaceUnplugDevData_Des1_lng=%s neispravnih podataka sa uređaja se mogu očistiti.
M_GuideFaceUpCountDes1=%d drajvera je ažurirano od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja
M_GuideFaceDriver1=drajver uređaja
M_GuideFaceComponent1=komponenta igara
M_GuideFaceCleaned=Očišćeno
M_GuideFaceFixed=Popravljeno
M_GuideFaceISU_Des=Skenirajte instalirane programe radi ažuriranja.
M_GuideFaceISU_Scan=Sken
M_PcPerScanPrivacy=Tragovi privatnosti
M_PcPerScanJunk=Nepoželjne datoteke
M_PcPerScanInternet=Unapređenja interneta
M_PcPerScanRegistry=Stavke registra
M_PcPerScanSystem=Optimizacija sistema
M_PcPerScanProbDes=%s stavki pronađeno (%s)
M_PcPerScanProbDes1=%s pronađenih stavki
M_PcPerScanProbDes2=%s stavki pronađeno (%s)
M_PcPerScanProbDes3=%s pronađenih stavki
M_PcPerScanProbDes6=%d pronađena stavka. Detalji
M_PcPerScanProbDes5=Problemi nisu pronađeni
M_PcPerScanTip1=Web Companion štiti od fišinga i zlonamernih sajtova.
M_PcPerScanTip2=To će uticati na performanse sistema. Preporučujemo Vam da instalirate Advanced SystemCare da biste to popravili.
M_PcPerScanNoError=Nema problema
M_PcPerScantitleCap=Detalji skeniranja performansi računara
M_PcPerScanInstalling=Instalacija
M_PcPerScanRdhtmlblCap=Klikom na dugme Instaliraj da Popraviš, slažete se da instalirate Advanced SystemCare i da prihvatite njegovu EULA && Politiku privatnosti.
M_PcPerScanRdhtmlblCap1=Klikom na dugme Instaliraj, slažete se da instalirate Advanced SystemCare i da prihvatite njegovu EULA && Politiku privatnosti.
M_PcPerScanOptimizeTitle=Detalji optimizacije sistema
M_PcPerScanOptimizeDesc=Ove stavke će uticati na performanse sistema. Preporučujemo instalaciju Advanced SystemCare radi optimizacije sistema.
M_PcPerScanOptimizeBtn=Instaliraj i optimizuj
M_ScanWithProDes=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d više uređaja i komponenti igara.
M_ScanWithProLevel_0=Star
M_ScanWithProLevel_1=Vrlo star
M_ScanWithProLevel_2=Jako star
M_ScanWithProAviailable=Dostupno:
M_ScanWithProCmp=Nije instaliran
M_ScanWithProMiss=Nedostajući drajveri
M_ScanWithProPorb=Neispravan
M_GuideFaceAutoUpdate=Automatsko preuzimanje
M_GuideFaceAutoUpdate_Des=Omogućite automatsko ažuriranje drajvera radi automatskog ažuriranje drajvera.
M_GuideFaceNoProblem=Svi problemi su već popravljeni.
M_GuideFaceEnable=Omogući
M_GuideFaceEnabled=Omogućeno
M_GuideFaceSetting=Postavke
M_GuideFaceSettingDes=Omogućeno je automatsko ažuriranje drajvera. Možete to da promenite u Postavkama.
M_GuideFaceRunASC=Pokreni Advanced SystemCare da skenirate probleme u računaru i na nepoželjne datoteke.
M_GuideFaceDetails=Vidi detalje
M_GuideFaceCareCount=%d pronađenih stavki. Instaliraj Advanced SystemCare da to popravite.
M_UpdateHistoryDate=Datum:
M_UpdateHistoryVersion=Verzija:
M_UpdateHistoryClose=Otkaži
M_UpdateHistoryTitle=Zapis ažuriranja drajvera
M_UpdateHistoryAllVersion=Sve verzije
M_RstModBackupFlder=Izmeni fasciklu rezervne kopije
M_RstBackup=Rezervna kopija
M_RstExpBackupFlder=Istraži bekapa fasciklu
M_RstRestore=Prozor
M_RstCreateRstPoint=Kreiraj tačku oporavka
M_RstViewRstPoint=Vidi oporavak sistema
M_RstSysRstRestore=Prozor
M_RstSysRstRemove=Ukloni
M_SaleBenefits=Aktivirajte PRO i ostvarite Vaše beneficije
M_SaleFeature1=Još ažuriranja drajvera sa 200% većom bazom podataka
M_SaleFeature2=Povećajte stabilnost sistema i performanse
M_SaleFeature3=Unapredi iskustvo igranja igrica
M_SaleFeature4=Automatsko ažuriranje drajvera i bezbedno kreiranje kopija drajvera
M_SaleAllFeatures=Pogledaj sve PRO beneficije
M_btnMin.Hint=Umanji
M_btnclosewin.Hint=Otkaži
M_btnOverall=Generalno
M_btnOS=Operativni sistem
M_btnProAndMain=Procesor & Matična ploča
M_btnMemDev=Memorijski uređaj
M_btnDisplay=Prikaz
M_btnDrives=Drajveri
M_btnNetWork=Mreža
M_btnOther=Ostali uređaji
M_btnExport=Izvezi...
M_btnclose1=Otkaži
M_Listview_CS0=Naziv stavke
M_Listview_CS1=Vrednost
M_lblPMTotal=Ukupno
M_lblPMAvl=Novi drajver
M_lblPMCache=Sistemski keš
M_lblCCTotal=Ukupno
M_lblCCLimit=Limit
M_lblCCPeak=Vrh
M_lblKMTotal=Ukupno
M_lblKMPaged=Paged
M_lblKMNonepaged=Nonepaged
M_lbllog=IObit informativni sistem
M_imgLoading=Učitavanje...
M_frdlblcpu_u=CPU iskorišćenost
M_rdlblcpu_u_h=Istorija CPU korišćena
M_rdlblMU=Iskorišćena memorija
M_rdlblPM=Fizička memorija
M_rdlblCC=Obavezno punjenje
M_rdlbKM=Kernel memorija
M_General=Opšte
M_Graphics=Grafika
M_Storage=Skladište
M_fIO=I/O
M_Video_Mem=Video memorija
M_fOS=Operativni sistem
M_PM=Procesor & Matična tabla
M_fMD=Uređaj za memoriju
M_DV=Drajveri
M_DP=Prikaz
M_NW=Mreža
M_OD=Ostali uređaji
M_CS=Računarski sistem
M_CN=Ime računara
M_ffUN=Korisničko ime
M_ORG=Organizacija
M_OS_Name=OS ime
M_OS_Ver=OS verzija
M_fSP=Servisni paket
M_fID=ID proizvoda
M_Uptime=Vreme rada sistema
M_IE_Ver=Internet Explorer verzija
M_DX_Ver=Microsoft DirectX verzija
M_OGL_Ver=OpenGL verzija
M_fReg=Registar
M_Max_Size=Maks. veličina
M_Cur_Size=Trenutna veličina
M_Status=Status
M_fUnknown=Nepoznato
M_fYES=Da
M_fCPU=Centralni procesor
M_CPU_Name=CPU ime
M_CPU_Number=Broj logičkog procesora
M_Code_Name=Naziv koda
M_Man=Proizvođač
M_CCS=Trenutni takt
M_MCS=Maks. takt
M_Vol=Voltaža
M_Ext_Clk=Spoljni časovnik
M_SN=Serijski broj
M_CPU_ID=CPU ID
M_fSD=Soket oznaka
M_Int_Cache=Unutrašnji keš
M_Ext_Cache=Spoljni keš
M_Borad=Matična tabla
M_Mod=Model
M_BIOS_Name=BIOS naziv
M_BIOS_Ven=BIOS Vendor
M_SMBIOS_Ver=SMBIOS verzija
M_BIOS_Date=BIOS datum
M_BIOS_Feature=BIOS funkcije
M_Pyh_Mem=Fizička memorija
M_Mem_Bank=Banka memorije
M_Des=Opis
M_Dev_Loc=Lokator uređaja
M_Capacity=Kapacitet
M_fSpeed=Brzina
M_Mem_Type=Tip memorije
M_Form_Factor=Formular
M_Mem_Res=Resursi memorije
M_Mem_Total=Ukupno memorije
M_Mem_Used=Slobodna memorija
M_Mem_Free=Iskorišćenost memorije
M_Mem_Usage=Iskorišćena memorija
M_Data_Width=Širina podataka
M_Disk_Total=Ukupno tvrdih diskova
M_Disk_Free=Slobodni tvrdi disk
M_Name=Ime
M_Capability=Kapacitet
M_Disk_Drive=Disk drajveri
M_Media_Type=Tip medija
M_Int_Type=Tip interfejsa
M_Part=Particije
M_Cylinder=Ukupno cilindara
M_fHead=Ukupno glava
M_Sector=Ukupno sektora
M_Track=Ukupno staza
M_TPC=Staza po cilindru
M_SPT=Sektora po stazi
M_BPS=Bajtova po sektoru
M_Smart_Support=S.M.A.R.T podrška
M_Temperature=Trenutna temperatura
M_IDE_Ctrl=IDE kontroler
M_fDrive=Drajv
M_Trans_Rate=Ocena transfera
M_Video_Adapter=Video adapter
M_Video_Processor=Video procesor
M_Video_Arch=Video arhitektura
M_Scr_Resolution=Rezolucija ekrana
M_DAC_Type=DAC tip
M_VMem_Size=Veličina memorije
M_VMem_Type=Tip memorije
M_Video_Mode=Video režim
M_CRR=Ocena trenutnog osvežavanja
M_Driver_Ver=Verzija drajvera
M_Driver_Date=Datum drajvera
M_Monitor=Monitor
M_Scr_Height=Visina ekrana
M_Scr_Width=Dužina ekrana
M_Product_Name=Naziv proizvoda
M_Service_Name=Naziv usluge
M_MAC_Addr=MAC adresa
M_Sound_Dev=Zvučni uređaj
M_Mouse=Miš
M_Btns=Dugmadi
M_Keyboard=Tastatura
M_Func_Key=Funkcije ključeva
M_USB_Ctrl=USB kontrolor
M_Prot_Support=Podržani protokoli
M_Memory=Memorija
M_Unnecessaryforgaming=Nepotrebno za igre
M_Refresh=Osveži
M_SearchOnline=Onlajn pretraga
M_OpenFolder=Otvori fasciklu
M_SortBy=Poredaj po
M_Description=Opis
M_VirtualDeskTitle=Pokrenite igre u Radnoj površini za igre
M_VirtualDeskDesc=Obezbedite maksimalnu snagu za igre bez prekida i maksimalno raspoređivanje memorije za brzinu igara
M_RAMTitle=Očisti RAM
M_RAMDesc=Optimizujte upotrebu memorije kako biste povećali raspoloživu fizičku memoriju
M_ClipTitle=Očisti ostavu
M_ClipDesc=Očisti nekorišćenu ostavu
M_PowerTitle=Omogućite rešenje napajanja za igre
M_PowerDesc=Promenite postavke napajanja za bolje performanse
M_AutoUpTitle=Isključite automatsko ažuriranje
M_AutoUpDesc=Sprečite automatsko ažuriranje da ne prekida igre
M_EnableGMTitle=Omogući Windows Game Mode
M_EnableGMDesc=Uključite Režim za igre u Windows postavkama
M_ProcDefClose=Proces je podrazumevano zatvoren
M_ProcGroupSafe=Preporučeni procesi za zatvaranje
M_ProcGroupOther=Ostali proces
M_Process Name=Naziv procesa
M_PowerSchDesc=Aktivirajte ga kada se prebacite na Režim za igre za ubrzanje igre.
M_ProcessName=Naziv procesa
M_Property=Vlasništvo
M_Process=Proces (%d procesa, %d odabrano)
M_Service=Windows usluge (%d usluga, %d odabrano)
M_OtherService=Ostale usluge (%d usluga, %d odabrano)
M_Process1=Proces (%d proces, %d odabrano)
M_Service1=Windows usluge (%d usluga, %d odabrano)
M_OtherService1=Ostale usluge (%d usluga, %d odabrano)
M_Others=Ostalo (%d stavki, %d odabrano)
M_LvServiceGroupName1=Windows usluge
M_LvServiceGroupName2=Usluge koje nisu Window-ove
iobit_lang_SystemOptimizereport=Izvešaj o optimizaciji sistema
iobit_lang_key_junkfile_group_1=Smeće (%d stavka(e), %s):
iobit_lang_key_privacy_group_2=Tragovi privatnosti (%d stavka(e), %s):
iobit_lang_key_sysOptimization_group_3=Optimizacija sistema (%d stavka(e)):
iobit_lang_key_internetboost_group_4=Poboljšanja interneta (%d stavka(e)):
iobit_lang_key_registryclean_group_5=Stavki registra (%d stavka(e)):
M_TrialSwitch=Prebacite se na Driver Booster Free
M_TrialDur11=Tokom poslednjeg %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problem na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim.
M_TrialDur21=Tokom poslednjih %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problem na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim.
M_TrialDur12=Tokom poslednjeg %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problem na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim.
M_TrialDur22=Tokom poslednjih %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problema na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim.
M_TrialDur0=Kupite program kako bi Vaši drajveri bili ažurirani sa maksimalnim performansama za igre.
M_TrialToFree=Možda ćete propustiti neke specijalne ponude koji su samo za probne korisnike nakon što pređete na Driver Booster Free. Da li želite da nastavite??
M_TrialExp=Vaš probni Driver Booster je istekao.
M_TrialLose0=Vaš probni Driver Booster ističe u 24 sati.
M_TrialLose1=Vaša probna verzija će se završiti za 1 dan!
M_TrialLose2=Vaša probna verzija će se završiti za %d dana!
M_Trial1Remaning=%d drajver se danas može ažurirati (Dnevna kvota za probnu verziju: 1)
M_TrialUpdateDscrptnSingle=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate više od 1 drajvera uređaja ili komponenti za igre samo jednim klikom.
M_TrialUpdateDscrptnMulti=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d drajvera za uređaje i komponenti za igre samo jednim klikom.
M_SettingAppNotExisted=N/A (nepostojeći).
M_FeedbackAddImgCount=Dodaj sliku
M_DisabledDriverUpdate=Kada ga onemogućite, možda ćete propustiti blagovremene ispravke drajvera, što može štetiti performansama računara. Da li i dalje želite da bude isključen?
M_UpdateManually=Ručnim ažuriranjem ne možete blagovremeno obezbediti najnoviji Driver Booster. Da li i dalje želite da ručno ažurirate?
M_ISU_Desc1=1 zastareli program
M_ISU_Desc2=%s1 zastareli programi
M_ASCDetail_Desc1=%s1 pronađena stavka (%s2)
M_ASCDetail_Desc2=%s1 pronađenih stavki (%s2)
M_ASCDetail_Desc3=%s1 pronađena stavka
M_ASCDetail_Desc4=%s1 pronađenih stavki
M_ASCDetail_Desc5_new=Sve stavke su očišćene.
M_ASCDetail_Desc10=%s1 pronađena stavka (%s2)
M_ASCDetail_Desc20=%s1 pronađenih stavki (%s2)
M_ASCDetail_Desc30=%s1 pronađena stavka
M_ASCDetail_Desc40=%s1 pronađenih stavki
M_Title_Check_Position=Provera (%s%)...
M_Title_Scan_Position=Skeniranje (%s%)...
M_ASC_Problem_new=%s1 bezvrednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavki koje se mogu optimizovati.
M_ASC_Problem_1_new=%s1 bezvrijednih datoteka koje se mogu očistiti.
M_ASC_Problem_2_new=%s1 stavki koje se mogu optimizovati.
M_ASC_Problem_3_new=%s1 bezvrednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavka koja se može optimizovati.
M_ASC_Problem_4_new=%s1 stavka koja se može optimizovati.
M_ASC_Problem_5_new=%s1 bezvrijednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavki koje se mogu optimizovati.
M_ASC_Problem_6_new=%s1 bezvrijednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavka koja se može optimizovati.
M_ASC_NoProblem=Problem nije pronađen
M_ASC_PrDesc1=+ Očisti i optimizuj računar 1-klikom
M_ASC_PrDesc2=+ Ubrzaj računar za 2000%
M_ASC_PrDesc3=+ Ubrzaj internet do 300%.
M_normal_cancel=Otkaži
M_ASC_MClean=Vidi i Očisti
M_ISU_Problem1=%dpronađeno ažuriranje programa. Detalji
M_ISU_Problem=%dpronađenih ažuriranja programa. Detalji
M_ISU_NoProblem=Nema dostupnih ažuriranja programa.
M_ISU_PrDesc1=+ Ažuriranje zastarelih programa na ranije verzije.
M_ISU_PrDesc2=+ instalacija ažuriranja za sve dostupne programe 1-klikom.
M_ISU_PrDesc3=+ instalacija svih Vaših popularnih programa 1-klikom.
M_SMGB_Problem=Podešavanje frekvencije hardvera (overclocking) poboljšanja performansi igara za 130%
M_SMGB_NoProblem=Nema dostupni drajvera za ažuriranje.
M_SMGB_PrDesc1=+ Super poboljšanje Vaš računa povećava FPS za 50% .
M_SMGB_PrDesc2=+ Automatsko poboljšanje računara kada se pokrenu igre.
M_SMGB_PrDesc3=+ Prati temperature hardvera za vreme igranja igri u realnom vremenu.
M_SMGB_PrDesc1_hint=+ Super poboljšanje računara rad povećanja FPS za 50%.
M_SMGB_PrDesc2_hint=+ Automatsko poboljšanje performansi računara kod pokretanju igri.
M_SMGB_PrDesc3_hint=+ Prati temperaturu uređaja za vreme igranja igri u realnom vremenu.
M_ISR_PrDesc1_New1=Snimite video sastanke u bilo kom formatu datoteka
M_ISR_PrDesc2_New1=Snimajte 4K filmove i muziku bez gubitka kvaliteta
M_ISR_PrDesc3_New1=Snimanje igre bez kašnjenja u 1080P/60 FPS
M_ISR_PrDesc4_New1=Personalizujte snimanje Vaše veb kamere
M_ISR_PrDesc5_New1=Moćan video uređivač i alatka za sveobuhvatne snimke ekrana
M_ISR_Recommend=IObit preporuka
M_VPN_Title=Opciona ponuda
M_VPN_Install=Instaliraj
M_VPN_BoostNow=Sada poboljšaj
M_VPN_Problem=Poboljšate igricu jednim klikom tako da smanjite kašnjenje mreže do 50 ms i obezbedite privatnost uz iTop VPN
M_VPN_Desc1=+ Brzo - Uživajte u munjevitom igranju na mreži
M_VPN_Desc2=+ Brzi pristup u CODW, PUGB, WOT, Minecraft ...
M_VPN_Desc3=+ Bezbednost- Anonimno i kodirano surfanje pomoću skrivenog IP
M_VPN_Desc4=+ Besplatno - Besplatno deblokiraj veb stranice i strimovanje
M_VPN_EULA=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate iTop VPN i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_ASC_Recommend1=Isto tako, preporučujemo Vam instalaciju Advanced SystemCare da računar uvek bute čist i brz.
M_ASC_Recommend2=Preporučujemo Vam da instalirate Advanced SystemCare da to popravite.
M_ISU_Recommend1=Instalirajte IObit Software Updater da održavate sve Vaše instalirane programe ažuriranim 1-klikom.
M_ISU_Recommend2=Da bi Vaši programi bili uvek ažurirani, preporučujemo Vam instalaciju IObit Software Updater.
M_SMGB_Recommend=Preporučujemo instalaciju Smart Game Booster-a radi unapređenja performansi za igre i zbog ostalih pogodnosti..
M_EULA_ISU=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom IObit Software Updater i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti
M_EULA_ASC=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Advanced SystemCare i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti
M_EULA_SMGB=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Smart Game Booster i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_EULA_ISR_NEW=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate iTop Screen Recorder i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_EULA_ISU_Hint=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom IObit Software Updater i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_EULA_ASC_Hint=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Advanced SystemCare i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_EULA_SMGB_Hint=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Smart Game Booster-a i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_EULA_ISR_Hint_NEW=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate iTop Screen Recorder i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_BannerUpgrade=Dogradi
M_BannerUpgradeNow=Sada dogradi
M_BannerUpgrade00=Ažurirajte sve za $0
M_BannerUpgrade1=Pogledaj
M_Guarantee_Normal=Garantovano će Vaš računar brže raditi.
M_Guarantee_Normal_presl0=BESPLATNO nadogradite na PRO sa ovom jednogodišnjom šansom.
M_IconDesc_Normal=Potpuno te zaštićeni našom garancijom o vraćanju Vašeg novcu u 100% iznosu u toku od 60 dana. Videćete značajna poboljšanja performansi računara unutar 60 dana, u suprotnom, vratićemo Vam novac u punom iznosu, bez ikakva pitanja.
M_IconDesc_Steam=Potpuno ste zaštićeni Politikom povrata novca na paru.
M_Gua_Nromal=Garantovani povrat novca u roku od 60 dana!
M_Gua_Steam=Garantovano polisom za povrat novca
M_Banner_tips=Nadogradite na PRO uz najbolju ponudu
M_ISUUrl=ažuriraj ručno
M_ASCClean=Očisti
M_ASCCleaning=Čišćenje
M_ASCCleaned=Očišćeno
M_ExitDriver_Single=Driver Booster PRO je pronašao 1 zastareli drajver ili komponentu igre, koji su ostali u sistemu, što može dovesti do sporih performansi računara, pada sistema, kvarova u igrama i ugrožavanja stabilnosti računara.
M_ExitDriver_Multi=Driver Booster PRO je pronašao %d zastarele drajvere ili komponente igre koji su ostali u sistemu. To može dovesti do sporih performansi računara, otkazivanja sistema, kvarova u igrama i ugrožavanja stabilnosti računara.
M_ExitDev_Single=Driver Booster PRO pronalazi 1 zastareli drajver ili komponentu igre u sistemu, što može prouzrokovati pad sistema, zamrzavanje ekrana, grešku u zvuku i više bezbednosnih rizika.
M_ExitDev_Multi=Driver Booster PRO pronalazi %d zastarele drajvere ili komponente igre koji su ostali u sistemu. To može dovesti do sporih performansi računara, otkazivanja sistema, kvarova u igrama i ugrožavanja stabilnosti računara.
M_FeedItopCap=Instalirajte besplatni iTop VPN da uživate u anonimnom surfanju.
M_FeedItopAction=Instaliraj
M_rescue1=Ne treba praviti rezervne kopije drajvera.
M_rescue2=Svi drajveri imaju rezervne kopije.
M_rescue3=Nema rezervnih kopija drajvera.
M_rescue4=Nije kreirana tačka oporavka sistema.
M_ZeroItem1=Privilegovano ažuriranje 9,500,000+ drajvera
M_ZeroItem2=Dogradite drajvere za igre radi lakšeg igranja igrica.
M_ZeroItem3=1-klik da popravite probleme uređaja
M_ZeroItem4=2X brži ubrzano preuzimanje drajvera
M_ZeroItem1_Data=%d drajvera mog biti preuzeti za bolju stabilnost sistema
M_ZeroItem2_Data=%d drajvera za igre mog da se preuzmu zbog ugodnijeg igranja igara
M_ZeroItem3_Data=%d kodova grešaka mogu se popraviti radi boljih performansi uređaja
M_DevErr_State_fixed=Popravljeno
M_DevErr_State_ignored=Zanemareno
M_DevErr_State_reboot=Neophodno je ponovo pokretanje.
M_DevErr_State_failed=Neuspelo
M_DevErr_ignore=Zanemari
M_DevErr_unignore=Ne zanemaruj
M_DevErr_lvcolumn3=Operacija
M_DevErr_lvcolumn1=Naziv uređaja
M_DevErr_lvcolumn2=Status
M_DevErr_btn_fix=Popravi
M_DevErr_btn_ok=U redu
M_DevErr_completed=%s popravljenih grešaka!
M_DevErr_detected=%s otkrivenih grešaka!
M_DevErr_noErr=Nije potrebno popraviti kod greške.
M_DevErr_msg_reboot=Neke greške se mogu ispraviti tek nakon ponovnog pokretanja sistema. Da li želite da ponovo pokrenete sistem?
M_DevErr_msg_detail=Uzrok i rešenje koda greške %s
M_DevErr_msg_detail_manual=Potrebna je ručna popravka
M_Invalid_column1=Naziv uređaja
M_Invalid_column2=Status
M_Invalid_column3=Operacija
M_Invalid_completed=%s završeno čišćenje neispravnih uređaja!
M_Invalid_detected_Lng=%s podataka o neispravnim uređajima se mogu očistiti.
M_Invalid_noErr_lng=Neispravni podaci sa uređaja ne moraju da se očiste.
M_Invalid_ignore=Zanemari
M_Invalid_unignore=Ne zanemaruj
M_Invalid_ignored=Zanemareno
M_Invalid_Cleaned=Očišćeno
M_Invalid_noCleaned=Potrebno je čišćenje
M_Invalid_btn1=Očisti
M_Invalid_btn2=U redu
M_Set_Driver_nolimit=Bez ograničenja
M_Offer_Detail_Data=%s1 pronađenih stavki (%s2) Vidi izveštaj
M_Offer_Detail_Data2=%s pronađenih stavki Vidi izveštaj
M_Offer_Detail_Eula=Klikom na "%s", slažete se da instalirate Advanced SystemCare i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_RightBoxLoad=Učitavanje
M_Main_Status_Dev=%s drajvera za uređaje su zastareli!
M_Main_Status_Game1=%s drajvera za igre su zastareli!
M_Main_Status_Game2=%s drajvera za igre nisu instalirani!
M_Main_Status_Dev_L=%s drajvera za uređaje su zastareli
M_Main_Status_Game1_L=%s drajvera za igre su zastareli
M_Main_Status_Game2_L=%s drajvera za igre nisu instalirani
M_Main_Status_List1=Još %s drajvera za uređaje je zastarelo
M_Main_Status_List2=Još %s drajvera za igre je zastarelo!
M_Main_Status_List3=Još %s drajvera za igre nije instalirano!
M_Main_Status_List4=Zastarelo je još %s1 drajvera za uređaje i %s2 i drajvera za igre
M_Main_Status_List5=Zastarelo je još %s1 drajvera za uređaje i nije instalirano %s2 i drajvera za igre.
M_Main_Status_uptodate=Svi Vaši drajveri su ažurirani!
M_Main_Status_init=Skenirajte da utvrdite status drajvera!
M_Main_Status_Title_Pro=Ura! Svi drajveri su ažurirani!
M_Main_Status_Title_Free=Ura! Svi drajveri su ažurirani u besplatnoj verziji!
M_Main_Status_Title_Free_Banner=Ura! Driver Booster Free je ažurirao sve drajvere koji su bili dostupni za ažurrianje.
M_Main_Status_SubTitle=%s drajveraje bilo ažurirano pomoću Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja
M_OS1=Operativni sistem
M_Processor=Procesor
M_Free=Besplatno
M_Total=Ukupno
M_Graphics_Card=Grafička kartica
M_Disk_Storage=Kapacitet diska
M_Audio=Audio
M_TrayHint_NoDriver=Svi drajveri su ažurirani!
M_IOTOffer1=Najbolji alat za upravljanje datotekama iPhone/iPad-a
M_IOTOffer2=Transfer podataka sa iPhone/iPad na računar 1-klikom.
M_IOTOffer3=Preuzmite video zapise na mreži i konvertujte ih u različite formate datoteka.
M_IOTOffer4=Lako i bezbedno očistite neželjene datoteke da biste oslobodili prostor na iOS uređaju.
M_IOTOffer5=Bežično prenesite sadržaje između iOS uređaja i računara.
M_EulaDest=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate IOTransfer i da prihvatate ljegovu EULA i Politiku privatnosti.
M_ListSearch=Traži
M_ShareTitle1=VREDI POKUŠATI!
M_ShareTitle2=ODLIČAN POČETAK!
M_ShareTitle3=DOBAR POSAO!
M_ShareTitle4=ODLIČNO!
M_OneFriends=Instalisao 1 prijatelj
M_NumFriends=%d prijatelja instalisao
M_CopyLink=Link za deljenje je kopiran. Delite ga da dobijete nagradu.
M_NetErr=Nema internet veze. Proverite internet mrežu i pokušajte opet.
M_ShareQuote=Pomozite mi da osvojim besplatnu Driver Booster licencu ,tako što ćete preuzeti i instalirati Driver Booster! Nakon instalacije, i Vi možete osvojiti besplatnu licencu tako što ćete podeliti Driver Booster sa Vašim prijateljima! Kliknite da biste ga preuzeli.
M_1reward=Čestitamo! Imate 1-mesečni Driver Booster PRO. Nastavite da ga delite sa više prijatelja za još nagrada.
M_3reward=Čestitamo! Imate 3-mesečni Driver Booster PRO. Nastavite da delite sa još prijatelja za više nagrada.
M_6reward=Čestitamo! Dobili ste sve nagrade.
M_GotReward=Dobili ste nagradu.
M_ClickGet=Kliknite na "Nabavi" da dobijete nagradu.
M_SEMail_Name=Upišite ime
M_SEMail_Err1=Upišite ispravnu e-mail adresu!
M_SEMail_Err2=Upišite ime!
M_SEMail_Succ=E-meil je uspešno poslat.
M_SEMail_Failed=Slanje je neuspelo. Pokušaje kasnije ili podelite do na drugi način.
M_GuideShare=Iskoristite 6-mesečno PRO izdanje tako što ćete podeliti Driver Booster.
M_ShareGet=Nabavite
M_Boost_VPN_Run=Sada pokreni
M_Boost_VPN_Boost=Sada poboljšaj
M_Boost_VPN_Install=Pokreni iTop VPN da poboljšate i obezbedite internet vezu.
M_Boost_VPN_No=Instalirajte iTop VPN da poboljšate i obezbedite internet vezu.
[Inno_M]
M_PinToTaskbar=Prikači na traku alata
M_ViewWhatsNew=Šta je novo
M_NewestVer=Koristite najnoviju verziju. Instalacija će se automatski prekinuti.
M_UninstOld=Pre instalacije Drive Booster-a %s, morate da deinstalirate Drive Booster %s . Nastaviti?
M_UninstOldBeta=Pre instalacije Drive Booster Beta-a %s, morate da deinstalirate Drive Booster Beta %s. Nastaviti?
M_IconDesc=Ažurirajte zastarele drajvere!
[MessageBox_M]
M_BtnOK=U redu
M_BtnCancel=Otkaži
M_BtnYes=Da
M_BtnNo=Ne
M_BtnRetry=Ponovi
M_BtnAbort=Prekini
M_BtnIgnore=Zanemari
M_BtnClose=Otkaži
[DB_ExitWndcyri]
lblTitle.Caption=Pre napuštanja
lblLeft1.Caption=Isprobaj, BEZ RIZIKA
lblLeftBottomTxt.Caption=Uvereni smo da će Driver Booster PRO rešiti sve vaše probleme ili ćemo Vam u potpunosti vratiti novac u roku od 60 dana od kupovine, bez postavljanja pitanja.
lblLeftBottomTxt.Hint=Uvereni smo da će Driver Booster PRO rešiti sve vaše probleme ili ćemo Vam u potpunosti vratiti novac u roku od 60 dana od kupovine, bez postavljanja pitanja.
lblUpdateNow.Caption=Odmah ažuriraj sa
lblEndsIn.Caption=M
lblTxt_Minutes.Caption=MINUTE
lblTxt_Seconds.Caption=SEKUNDE
lblTxt_Millisecond.Caption=MILISEKUNDE
btnExit.Caption=Izlaz
btnPurchase.Caption=Kupite
btnPurchase.Hint=Kupite
btnClose.Hint=Zatvori
lblDiscount.Caption=70% popusta
btnUpgrade.Caption=Dogradi
[DB_FormSaleExpired]
lblTop.Caption=VAŠA PRETPLATA JE ISTEKLA!
lblTop.Hint=VAŠA PRETPLATA JE ISTEKLA!
lblMid1.Caption=Ne brinite.
lblMid2.Caption=Samo jedan klik do još jedne godine stabilnost računara i visokih performansi za igre. Iskoristite Driver Booster Pro sa
lblMid2.Hint=Samo jedan klik do još jedne godine stabilnost računara i visokih performansi za igre. Iskoristite Driver Booster Pro sa
lblDiscount.Caption=Ekskluzivni popust od!
lblBottom.Caption=Samo za naše cenjene korisnike!
lblBottom.Hint=Samo za cenjene korisnike!
btnClose.Hint=Zatvori
btnRedeemNow.Caption=Sada iskoristi
btnRedeemNow.Hint=Sada iskoristi
[frmBugreport]
htmlblNorP1.Caption=Driver Booster ima neki problem. Pomozite nam da popravimo taj problem, tako što ćete kliknuti na "Pošalji" i tako automatski poslati datoteku sa greškom. Politika privatnosti
rdlblSendFailedx.Caption=Slanje je neuspelo.
rdlblSendSuccedx.Caption=Slanje je bilo uspešno! Učinićemo sve što je pre moguće da rešimo problem.
htmlblSilentP1.Caption=Driver Booster ima neki problem. Pomozite nam da popravimo taj problem, tako što ćete kliknuti na "U redu" i tako automatski poslati datoteku sa greškom. Politika privatnosti
rdlblTitle.Caption=Izveštaj o grešci
btnSendBug.Caption=Pošalji
btnSendBug.Caption.0=Slanje...
rdlblEmail.Caption=Vaš e-mail:
rdlblAsterisk.Caption.0=Potrebna je ispravna e-mail adresa:
rdlblErrDetails.Caption=Detalji o grešci:
btnSendFailed.Caption=U redu
btnSendSucced.Caption=U redu
btnSilentOK.Caption=U redu
lblSolu.Caption=Driver Booster ima neki problem. Kliknite da "Popravi" da odmah dobijete pomoć
rdbtnClose.Hint=Otkaži
btnSolutionFixBtn.Caption=Popravi
[DB_FormUnplugTool]
btnStart.Caption=Sken
lblwarning.Caption=NAPOMENA: Biće uklonjeni samo podaci o uređaju a datoteke drajvera će biti bezbedno sačuvani.
lblToolDesc_lng.Caption=Ovaj alat pomaže u čišćenju podataka o neispravnim uređajima na računaru. Kliknite Skenirajte da proverite.
lblScanningText.Caption=Skeniranje...
btnStop.Caption=Zaustavi
btnStop_Resume.Caption=Rezime
lblComplete.Caption=Skeniranje je završeno
lblCompleteDesc_lng.Caption=Nisu pronađeni neispravni uređaji.
btnCompleteOK.Caption=U redu
btnClose.Hint=Otkaži
lblToolCaption_1.Caption=Očisti neispravne podatke o uređaju
[DB_FormDevErrorTool]
FormDevErrorTool.Caption=Popravi greške na uređaju
lblToolCaption.Caption=Popravi grešku uređaja
btnStart.Caption=Otkrij
btnStartDetecting.Caption=Otkrivanje...
lblToolDesc_1.Caption=Ovaj alat pomaže u otkrivanju kodova grešaka i njihovom uklanjanju u Device Manager-u.
btnRepair.Caption=Popravi
btnRepairing.Caption=Popravak...
lbldetailDesc.Caption=detalji o greškama
lblProblemCountDesc.Caption=%s otkriveno grešaka!
lblProblemCountDescOne.Caption=1 otkrivena greška!
lblProblemCountDescDone.Caption=Popravak je završen.
lvErrorDisplayErrorDesc.Caption=Kod greške
lvErrorDisplayFixDesc.Caption=Popravljeno
lblNoProblem.Caption=Nema greške u kodovima.
btnOK.Caption=U redu
btnRepair_Close.Caption=Otkaži
lblProblemCountDesc_ignored.Caption=Nema grešaka u kodovima koje treba popraviti.
lvErrorDisplayStatusIgnored.Caption=Isključenja
btnClose.Hint=Otkaži
btnBack.Hint=Nazad
[DB_FormNetworkTool]
FormNetworkTool.Caption=Popravi greške na mreži
lblToolCaption.Caption=Popravi kvar na mreži
lblToolDesc.Caption=Ovaj alat pomaže u otkrivanju i popravci grešaka na uređaju. Kliknite na Otkrij za početak.
btnStart.Caption=Otkrij
btnstart_Detecting.Caption=Otkrivanje...
btnStart_Fixing.Caption=Popravak...
lblHostOpenError.Caption=Čitanje i pisanje dozvola Host datoteka je odbijeno. Proverite i omogućite dozvole.
lblFixSuccess.Caption=Čestitamo!
lblfixcontent.Caption=Otkriven je kod greške %s i uspešno je popravljena.
lblfixcontent_ms.Caption=Pronađena je i popravljena greška. Pristup mreži je sada dostupan.
lblnoProblem.Caption=Pristup mreži je omogućen. Popravak nije potreban.
btnFixsuccOK.Caption=U redu
lblFixfailed.Caption=Ups! Popravak je neuspeo.
M_NoDriver=Nedostaje upravljački program za mrežni uređaj. Pokušajte da rešite ovaj problem pomoću programa za ažuriranje vanmrežnih upravljačkih programa u Alatima.
lblissueerrorcode.Caption=Otkriven je kod greška %s za mrežni uređaj. Kontaktirajte nas za pomoć.
lblissueunknown.Caption=Pojavila se nepoznata greška. Kontaktirajte nas za pomoć.
lblissueserver.Caption=Pristup mreži je omogućena ali je pristup našem serveru neuspeo. Proverite da li ga je blokirao Zaštitni zid ili mrežni uređaj.
btnerrorOK.Caption=U redu
lblmodifiedhostfailed.Caption=Popravak je neuspeo. Ručno obrišite sledeće redove u HOSTS datoteci. %s
btnts4_ok.Caption=U redu
lblHostmodified.Caption=Ova HOSTS datoteka je zlonamerno izmenjena. Kliknite na "U redu" da je popravite.
lblhostfixsucc.Caption=Ura! HOSTS datoteka je uspešno popravljena! Restartujte Driver Booster da promene stupe na snagu.
btnClose.Hint=Otkaži
rdltimetitle.Caption=Povezivanje na server je neuspelo jer je u sistemu neispravan datum/vreme. Kliknite na Popravi da to ispravite.
rdltimefixdone.Caption=Sistemski datum/vreme je sada ispravljeno!
rdltimefixing.Caption=Popravak.. Sačekajte.
rdltimefixfailed.Caption=Oops! Ispravak datuma/vremena sistema nije uspeo. Pokušajte da ga podesite ručno.
btn_timeok.Caption=U redu
btn_timefix.Caption=Popravi
btn_timefixing.Caption=Popravak...
fix_done=Popravljeno
fix_failed=Neuspelo
Column0=IP adresa
Column1=Host ime
Column2=Status
OpenHOSTS=Otvori Open HOSTS datoteku
[DB_FormDisplayTool]
FormDisplayTool.Caption=Popravi lošu rezoluciju
lblToolCaption.Caption=Popravi lošu rezoluciju
btnDetect.Caption=Otkrij
btnDetecting.Caption=Otkrivanje...
lblToolDesc.Caption=Ovaj alat pomaže u otkrivanju i popravci niske rezolucije usled instalacije grafičke kartice. Kliknite na Otkrij za početak.
btnOK.Caption=U redu
lblFixSuccess.Caption=Ura! Popravak je uspešan.
lblNoProblem.Caption=Rezolucija je normalna. Popravak nije potreban.
lblProblemDesc.Caption=Rezolucija je postala niža. Kliknite na Popravi za oporavak rezolucije.
btnRepair.Caption=Popravi
btnRepairing.Caption=Popravak...
lbloldResolution.Caption=Originalna rezolucija:
lblnowResolution.Caption=Trenutna rezolucija:
btnok_failed.Caption=U redu
lblFailedDesc.Caption=Opa! Popravak je neuspeo. Kontaktirajte nas za pomoć.
btnClose.Hint=Otkaži
[DB_FormSoundTool]
FormSoundTool.Caption=Popravi odsustvo zvuka
lblToolCaption.Caption=Popravi odsustvo tona
btnNoSoundDetect.Caption=Popravi
btnNoSoundDetect_Click.Caption=Otkrivanje...
btnNoSoundDetect_Repairing.Caption=Popravak...
lblwarning.Caption=Napomena: Nemojte da koristite ovaj alat dok nemate problema sa zvukom.
lblhaveatest.Caption=Testiraj!
lblhaveatest_testing.Caption=Nema zvuka.
lblNoSoundToolDesc.Caption=Ako ne možete da čujete zvuk, kliknite na dugme Popravi da ga popravite.
lblFixContent3.Caption=Audio uređaju uključen na %s.
lblFixContent2.Caption=Kod greške %s je popravljen.
lblFixContent4.Caption=Drajver uređaja je vraćen na %s.
btnFixCancel.Caption=Otkaži
btnYeswork.Caption=Da
btnYeswork.CommandLinkHint=Radi.
btnNotwork.Caption=Ne
btnNotwork.CommandLinkHint=Pokušaj sa sledećom solucijom.
btnSoundTesting.Caption=Test
lblDoubleCheck.Caption=Da li sada ima zvuka?
lblFixContent.Caption=Audio uređaj je omogućen.
lblNoContinue.Caption=Ne, nastavi da pronađeš problem.
lblyesWorks.Caption=Da, radi.
btnRollBackok.Caption=U redu
btnRollbackCancel.Caption=Otkaži
lblReapirFailed.Caption=Ups! Popravak je neuspeo.
lblTryRollBackAudioDevice.Caption=Pokušajte da vratite drajver audio uređaja na prethodno stanje da bi ste ga popravili. Vratiti nazad?
lblFailedReason22.Caption=Audio uređaj ima kod greške %s. Kliknite "U redu" da biste posetili mrežni vodič o tome kako ručno da rešite probleme sa zvukom.
lblFailedReason33.Caption=Nepoznata greška. Molimo kliknite "U redu" da biste posetili mrežni vodič o tome kako ručno da rešite probleme sa zvukom.
lblFailedReason4.Caption=Nedostaje bitna datoteka. Reinstalirajte Driver Booster i pokušajte ponovo.
btnOK.Caption=U redu
lblRepairFailed2.Caption=Ups! Popravak je neuspeo.
lblFailedReason11.Caption=Drajver za audio uređaj %s nije instaliran. Kliknite "U redu" da biste posetili mrežni vodič o tome kako ručno da rešite probleme sa zvukom.
btnClose.Hint=Otkaži
rdhtmlblMoreSolutions.Caption=Još solucija za različite vrste problema zvuka
rdhtmlblMoreSolutions_pnlts4.Caption=Još solucija za različite vrste problema zvuka
[DB_FormSaleTip]
btnUpgrade.Caption=Aktiviraj
lblEnterCode.Caption=Upišite licencu
lblFeatrues.Caption=Aktivirajte sve
lblFeatrue1.Caption=9.500.000+ drajvera
lblFeatrue2.Caption=Rešavanje grešaka uređaja
lblFeatrue3.Caption=Automatsko preuzimanje
lblFeatrue4.Caption=Bezbedni bekap drajvera && oporavak
[DB_FormSaleEmbed]
rdlblpg2More.Caption=Više...
rdlblfromPROC.Caption=Koje su pogodnosti u PRO verziji:
rdbtninfo1.Caption=Dobićete najnovije verzije drajvera, posebno Game Ready Driver sa prioritetom
rdbtninfo2.Caption=Poboljšanje stabilnosti sistema i performansi za igre.
rdbtninfo3.Caption=Rešavanje problema i popravak kvarova na računaru izazvanih drajverima
rdbtninfo4.Caption=Automatsko ažuriranje i kreiranje rezervnih kopija
rdlblSeeAllC.Caption=Pogledajte sve funkcije
[DB_FormSaleMask]
lblTitle.Caption=Activate Driver Booster 11 PRO sa više naprednih funkcija
rdhtmlbl1.Caption=200% veća baza podataka
rdhtmlbl1.Lines.Text=200% veća baza podataka
rdhtmlbl2.Caption=Inteligentniji & Sigurniji
rdhtmlbl2.Lines.Text=Inteligentniji & Sigurniji
rdhtmlbl3.Caption=Bolje igračko iskustvo
rdhtmlbl3.Lines.Text=Bolje igračko iskustvo
rdhtmlbl4.Caption=Poboljšaj performanse sistema
rdhtmlbl4.Lines.Text=Poboljšaj performanse sistema
RdLabel1.Caption=Privilegovano ažuriranje više zastarelih i retkih drajvera
RdLabel2.Caption=Automatsko ažuriranje i bekap drajvera za veću stabilnost računara
RdLabel3_lng.Caption=Otkrijte i ažurirajte drajvere koji se odnose na igre
RdLabel4.Caption=Redukuje zamrzavanje računara, rušenje sistema i aplikacija
[DB_FormSaleScan]
btnClose2.Hint=Zatvori
btnpg2Updnow.Caption=Dogradi
rdlblpg2More.Caption=Više...
rdlblpg2P1.Caption=%s problema uređaja trena popraviti pomoću PRO izdanja:
rdlblpg2P2.Caption=Da bi ste ih popravili, dogradite na Driver Booster PRO sa velikim popustom!
rdlblpg2SubTitle.Caption=Trenutni status uređaja:
rdlblpg2Title.Caption=Pronađeno je još problema na uređajima!
rdlblRightBBottom_lng.Caption=Nadogradite na PRO da biste ažurirali ove drajvere.
rdlblTitleC.Caption=Odlično! Svi drajveri su ažurirani u besplatnoj verziji!
rdlblDescC.Caption=Dogradite na PRO verziju da ažurirate još drajvera za uređaje i komponente igara!
rdlblfromPROC.Caption=Koje su pogodnosti u PRO verziji:
rdbtninfo1.Caption=Dobićete najnovije verzije drajvera, posebno Game Ready Driver sa prioritetom
rdbtninfo2.Caption=Poboljšanje stabilnosti sistema i performansi za igre.
rdbtninfo3.Caption=Rešavanje problema i popravak kvarova na računaru izazvanih drajverima
rdbtninfo4.Caption=Automatsko ažuriranje i kreiranje rezervnih kopija
rdlblSeeAllC.Caption=Pogledajte sve funkcije
TrialTitle_1_M=Dostigli ste maksimalni limit ažuriranja za danas. (Dnevna kvota za probnu verziju: 1)
TrialDesc_M=Dogradite na PRO verziju da ažurirate %d drajvera za uređaje i komponenti za igre samo jednim klikom.
TrialGet_M=Kliknite na Ažuriraj da ga preuzmete
[DB_FormSalePopup]
btnClose.Hint=Otkaži
btnUpgrade.Caption=Aktiviraj
lblEnterCode.Caption=Upišite licencu
btnCntUpd.Caption=Nastavi sa ažuriranjem
lblTitleA.Caption=Activate Driver Booster 11 PRO sa više naprednih funkcija
rdhtmlbl1.Caption=200% veća baza podataka
rdhtmlbl1.Lines.Text=200% veća baza podataka
rdhtmlbl2.Caption=Inteligentniji & Sigurniji
rdhtmlbl2.Lines.Text=Inteligentniji & Sigurniji
rdhtmlbl3.Caption=Bolje igračko iskustvo
rdhtmlbl3.Lines.Text=Bolje igračko iskustvo
rdhtmlbl4.Caption=Poboljšaj performanse sistema
rdhtmlbl4.Lines.Text=Poboljšaj performanse sistema
RdLabel1.Caption=Privilegovano ažuriranje više zastarelih i retkih drajvera
RdLabel2.Caption=Automatsko ažuriranje i bekap drajvera za veću stabilnost računara
RdLabel3_lng.Caption=Otkrijte i ažurirajte drajvere koji se odnose na igre
RdLabel4.Caption=Redukuje zamrzavanje računara, rušenje sistema i aplikacija
lblTitleB.Caption=Activate Driver Booster 11 PRO sa više naprednih funkcija
lblB1.Caption=Ažuriranje drajvera jednim -klikom.
lblB2.Caption=Prioritetno ažuriranje više zastarelih i retkih drajvera.
lblB3.Caption=Popravi greške uređaja za bezbedniji računar
lblB4.Caption=Automatski ažuriraj drajver kada je sistem u mirovanju
lblB5.Caption=Brže preuzimanje
lblB6.Caption=Beka drajvera za bezbedniji oporavak
lblB7.Caption=Bolja stabilnost sistema i igračke performanse
RdLabel5.Caption=Stari drajver
RdLabel6.Caption=PRO
lblTitlC.Lines.Text=Aktivirajte PRO izdanje da popravite greške.
lblDescC.Caption=Rešavanje grešaka kodova u Menadžeru uređaja radi popravka grešaka hardvera i održavanja bezbednosti računara
lblMore.Caption=Više funkcija i pogodnosti sa pro izdanjem:
Labl1.Caption=Automatsko ažuriranje
Labl2.Caption=Automatsko ažuriranje
Labl3.Caption=Automatsko ažuriranje
Labl4.Caption=200% veća baza podataka
Desc1.Caption=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje.
Desc2.Caption=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje.
Desc3.Caption=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje.
Desc4.Caption=Uživajte u privilegiji odabira više drajvera posebno retkih koji podržavaju preko 400,000 uređaja.
lblTitleCover.Caption=Pripremamo se za ažuriranje.
lblInfoCover.Caption=Aktivirajte PRO izdanje da uživate u naprednim funkcijama ažuriranja.
lbltle1pgd.Caption=Brzo preuzimanje
lblinfo1pgd.Caption=Brže preuzimanje do 50% sa "Automatsko preuzimanje" kada je računar u stanju mirovanja i ubrzanom preuzimanju.
lbltle2pgd.Caption=Automatski bekap
lblinfo2pgd.Caption=Bezbednije ažuriranje sa automatskim bekapovanjem drajvera pre instalacije.
lbltle3pgd.Caption=Stabilniji računar
lblinfo3pgd.Caption=Bolja stabilnost sistema i bolje performanse računara sa više drajvera za uređaja i komponenti igara.
[IObitRegister_FrmDB]
btnClose.Hint=Otkaži
lblTitle.Caption=Pred-božićna prodaja
lblTitleDesc.Caption=Pripremite se za sezonu praznika sa najboljom ponudom u 2016!
lblBox.Caption=Božićni popust
btnNote1.Caption=Ažuriraj još nedostajućih i zastarelih drajvera
btnNote2.Caption=Rešite greške svih vrsta uređaja
btnNote3.Caption=Unapredite igranje igrica na računaru
btnNote4.Caption=Obezbedite ekskluzivni božićni poklon paket
btnActive_L.Caption=Sada se dogovorite
btnActive_S.Caption=Sada nabavi
lblActiveDesc.Caption=Ograničena ponuda! Ko je prvi, njegovo je!
lblSecure.Caption=Bezbedna narudžba
lblSSL.Caption=Zaštićen je SSL tehnologijom
lblNote.Caption=Još pogodnosti, obećavamo:
[ActionCenter_M]
M_FixAllAC=Nabavi sve
M_HideAC=Sakrij
M_ShowAC=Prikaži
M_ShowACTitle=Bezbednost i performanse
M_ShowACDesc=Kliknite na "Prikaži" za prikaz ostalih preporučenih programa. Instalirajte ih da obezbedite zaštitu bezbednosti i performansi računara.
M_ShowACDesc2=Svi preporučeni programi su skriveni. Kliknite na "Prikaži" da ih ponovo prikažete i instalirate radi pune zaštite i vrhunskih performansi.
M_AC_Installed=Instaliraj
M_AC_FreeTitle=Bezbednost i performanse
M_AC_FreeHelp_Ins=Učinite da računar radi bezbednije i brže sa sledećim preporučenim programima IObit-a.
M_AC_FreeHelp_OK=Redovno pokrećite sledeće programe da biste dobili bolju bezbednosnu zaštitu i performanse računar
M_AC_Free_EULA=Prethodno prihvaćeni Ugovor sa krajnjim korisnikom se takođe primenjuje i na ostale IObit proizvode.
M_AC_Free_ReadEULA=Pročitaj EULA
M_ShowACTitle2=Napomena!
M_LearnRecommendNote=Trenutno nema predloženih programa.
M_LearnRecommendDesc=Kliknite na "Saznaj više" da vidite proizvode koji bi Vam mogli interesovati.
M_LearnMore=Saznaj više
M_Scan=Skeniranje...
M_Recomm_Ins=Preporučeno: Instaliraj %s
M_Recomm_Upt=Preporučeno: Ažuriraj %s
M_none=Ništa
M_Fix=Nabavi
M_fixing=Instalacija
M_Updating=Ažuriranje
M_fixed=Dobijen
M_failed=Neuspelo
M_RuningWell=Instalirana je najnovija verzija
M_Outdated=Zastareli
M_NotInstalled=Nije instaliran
M_ACUpdate=Ažuriranje sada
M_ASCCaption=Performanse sistema
M_ASCInfo_NotIns=Stavke registra, tragovi privatnosti i suvišne datoteke su pronađeni u sistemu. Instalirajte Advanced SystemCare da optimizujete računar i oslobodite prostor na disku.
M_ASCInfo_NotIns_C=Pronađeno je %1s tragova privatnosti, %2s nepotrebnih datoteka i %3s suvišnih stavki registra. Instalirajte Advanced SystemCare da optimizujete računar i oslobodite %4s prostora na disku.
M_ASCInfo_UpToDate=Advanced SystemCare ubrzava i optimizuje računar 1-klikom.
M_ASCInfo_NeedUpDate=Advanced SystemCare je zastareo.
M_ASCDesc=1-klik za zaštitu u optimizaciju računara
M_ASCTopSel=Najprodavaniji
M_ASCTipTitle=Detalji
M_ASCTip=Obećavamo:
Ubrzanje računara do 200% r
Detaljan popravak svih problema registra
Ubrzanje interneta do 300%
Zaštita privatnosti od praćenja
M_RunASC=Skeniraj
M_ASCOffer=Očistite i optimizujte računar 1 klikom.
Ubrzajte računar do 200%
Ubrzajte internet do 300%
Sprečite curenje privatnosti pomoću višestruke zaštite
Prati stanje računara u realnom vremenu
M_IMFCaption=Zaštita od spajvera
M_IMFInfo_NotIns=Obezbedite bolju zaštitu instalacijom IObi-ovog anti-malver programa.
M_IMFInfo_NotIns_C=%s otkriveno pretnji. Instalirajte Obit Malware Fighter da ih uklonite i zaštitite računar od ostalih malvera.
M_IMFInfo_NotIns_C_Single=1 otkrivena pretnja. Instalirajte Obit Malware Fighter da ih uklonite i zaštitite računar od ostalih malvera.
M_IMFInfo_UpToDate=IObit Malware Fighter štiti računar od različitih malvera.
M_IMFInfo_NeedUpDate=Vaš anti spajver program je zastareo.
M_IMFDesc=Zaštitite računar od malvera.
M_IMFTopSel=Najprodavaniji
M_IMFTipTitle=Detalji
M_IMFTip=Obećavamo:
Sveobuhvatnu zaštitu u realnom vremenu od svih vrsta zlonamernih programa.
Brzo skeniranje i efikasnu detekciju i uklanjanje pretnji.
Proaktivnu prevenciju od napada ransomvare kompatibilan sa drugim sigurnosnim softverom.
Bezbedno pregledavanje i preuzimanje na mreži.
Punu kompatibilnost sa ostalim bezbednosnim programima.
M_RunIMF=Skeniraj
M_IMFOffer=Sveobuhvatna zaštita u realnom vremenu od svih vrsta zlonamernih programa.
Brzo skeniranje i efikasno otkrivanje i uklanjanje pretnji.
Proaktivno sprečavanje napada ransomvare.
Bezbedni pregled i preuzimanje datoteka sa interneta.
Potpuna kompatibilnost sa ostalim programima.
M_SDCaption=Optimizacija diska
M_SDInfo_NotIns=Pronađeni su fragmenti diska koji usporavaju računar.
M_SDInfo_NotIns_C=%dpronađenih fragmenata na disku. Instaliraj Smart Defrag da defragmentirate diskove kako bi računar bio brži a da produžite radni vek diskova.
M_SDInfo_UpToDate=Smart Defrag defragmentira disk radi visokih performansi.
M_SDInfo_NeedUpDate=Vaš program za defragmentaciju diska je zastareo.
M_SDDesc=Defragmentiraj disk na vrhunske performanse.
M_SDTopSel=Najprodavaniji
M_SDTipTitle=Detalji
M_SDTip=Obećavamo:
Bezbednija defragmentacija diskova
Podrška za defragmentaciju Windows 10 metro aplikacija
Povećava performanse tvrdih diskova
Vrhunska stabilnost diskova i i brzina pristupa podacima
M_RunSD=Defragmentiraj
M_SDOffer=Brži pristup datotekama.
Maksimalni učinak na tvrdom disku.
Brže pokretanja računara do 100%.
Optimizuje igre za bolje igranje igara.
M_DLCaption=Menadžer lozinku
M_DLInfo_NotIns=Zaštitite i upravljajte Vašim lozinkama pomoću Dashlane menadžerom lozinki.
M_DLInfo_UpToDate=Nećete nikad zaboraviti Vašu lozinku zahvaljujući bezbednom i sigurnom Dashlane.
M_DLOffer=Jednostavan i bezbedan način za upravljanje lozinkama.
Generisanje jedinstvene lozinke za zaštitu Vašeg naloga.
Automatska prijava na omiljene veb stranice.
Za Windows, Mac, iOS i Android.
M_RunDL=Upravljaj
M_LDPInfo_NotIns=Igrajte Android igre sa mišem i tastaturom na računaru.
M_LDPOffer=Omogućava vam da igrate Android igre i aplikacije na računaru.
Podrška za kreiranje više instanci na jednom računaru.
Unapred postavljene kontrole tastature i miša za igre.
Ponudi makro funkciju za upravljanje igrama.
Pojačajte igranje sa visokim FPS -om i grafikom.
M_AC_FreeTitleHide1=Svi preporučeni programi su skriveni!
M_AC_FreeTitleHide2=Kliknite na "Prikaži" za prikaz i njihovu instalaciju kako bi ste dobili potpunu zaštitu i vrhunske performanse.
M_IUCaption=Deinstaler programa
M_IUInfo_NotIns=Uklanja neželjene programe, trake alata i dodatke pretraživača.
M_IUInfo_NotIns_Distrust=%spronađenih dodataka / traka alata koji usporavaju rad računara. Instalirajte IObit Uninstaller da ih uklonite.
M_IUInfo_NotIns_Distrust_Single=Pronađen je 1 dodatak/traka alata koja usporava pretraživač. Instalirajte Uninstaller da ga uklonite.
M_IUInfo_NotIns_C=%s pronađenih dodataka /traka alata. Instalirajte IObit Uninstalle rda uklonite neželjene stavke.
M_IUInfo_NotIns_C_Single=Pronađen je 1 dodatak /traka alata. Instalirajte IObit Uninstaller da uklonite neželjenu stavku.
M_IUInfo_UpToDate=IObit Uninstaller temeljito uklanja dodatke i aplikacije.
M_IUInfo_NeedUpDate=Vaš IObit Uninstaller je zastareo.
M_IUDesc=Ukloni zlonamerne aplikacije i dodatke
M_IUTopSel=Najprodavaniji
M_IUTipTitle=Detalji
M_IUTip_lng=Obećavamo:
Automatsko brisanje ostataka nakon deinstalacije programa
Uklanjanje deinstalacije pomoću dnevnika instalacije
Temeljno uklanjanje tvrdoglavih programa
Uklanjanje zlonamernih/proširenja pregledača za oglase
Rešavanje svih zdravstvenih probleme programa 1-klikom.
M_RunIU=Pokreni
M_IUOffer_lng=Potpuno očistite ostatke nakon deinstalacije programa
Automatske evidencije sistemskih promena koje su izazvale instalacije programa
Uklonite tvrdoglave programe koji se ne mogu normalno deinstalirati
Lako uklonite proširenja preglednika i Windows aplikacije
Otkrijte ranjivosti softvera i blokirajte neželjena iskačuća obaveštenja
M_RunSMGB=Poboljšaj
M_SMGBInfo_NotIns=Poboljšajte Vaš FPS radi bržeg igranja kompjuterskih igrica 1-klikom.
M_SMGBInfo_UpToDate=Poboljšajte Vaš FPS radi bržeg igranja kompjuterskih igrica 1-klikom.
M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster je zastareo.
M_SMGBOffer=Povećajte FPS za bolje igračke performanse jednim klikom.
Nadgledajte temperaturu i upotrebu hardvera u realnom vremenu.
Overklokujte GPU za optimalne vizuelne efekte za igre.
Analizirajte i ocenite računar da biste pronašli kompatibilne igre (38.000+).
Čuvajte svoj računar i igru radi veće bezbednosti.
M_RunIOT=Pokreni
M_IOTCaption=iPhone menadžer
M_IOTInfo_NotIns=1-klik za prenos iPhone podataka, Čišćenje neželjenih datoteka i poboljšanje iPhone-a.
M_IOTInfo_UpToDate=IOTransfer dobro radi.
M_IOTInfo_NeedUpDate=IOTransfer je zastareo.
M_TipTitle=Detalji
M_IOTTip=IOTransfer obećava:
Prenos fotografije i muzike bez ograničenja.
Lako i bezbedno čišćenje neženjenih datoteka na iOS uređaju.
Preuzimanje i konverzija video zapisa na iPhone / PC.
Bežični prenos datoteka između iPhone-a i PC.
M_IOTDesc=1-klik za prenos iPhone podataka, Čišćenje neželjenih datoteka i poboljšanje iPhone-a.
M_TopSel=Najprodavaniji
M_VipTitle=VIP ekskluzivna ponuda
M_AC_ShareTip=Podeli ekskluzivnu ponudu sa mojom porodicom/prijateljima
M_AC_Pro_Title=Ostali preporučeni programi za bolju zaštitu i performanse
M_ACPro_SubTitle=Kupite po EKSKLUZIVOJ ceni i uživajte. Samo za ASC PRO korisnike.
M_ACPro_SubTitle_AU=Kupite po EKSKLUZIVOJ ceni i uživajte. Samo za ASC Ultimate korisnike.
M_ActionCenterTitle_Perfectly=Svi programi rade perfektno!
M_ACPro_SubTitle_db=Kupite po EKSKLUZIVOJ ceni i uživajte. Samo za Driver Booster PRO korisnike.
M_SubTitle_Perfectly=Sledeći pokrenuti programi obično obezbeđuju bolju zaštitu i performanse računara. Uživajte koristeći ih.
M_ShowACTitlePro=VIP ekskluzivna ponuda
M_ShowACDescPro=Kliknite na "Prikaži" da bi ste obezbedili preporučene IObit proizvode po EKSKLUZIVNOJ ceni.
M_AC_ProShareMail=Objavi putem e-meilova
M_AC_ProShareFB=Objavi preko Facebook-a
M_AC_NoMailCLient=Postupak je neuspeo jer podrazumevani e-meil klijent nije ispravno instaliran.
M_AC_Pro_Title2=Preporučujemo i ostale proizvode radi veće bezbednosti i boljih performansi. Sada kupite naše proizvode po ekskluzivnom popustu. To vredi samo za korisnike Driver Booster PRO.
M_iTopInfo_NotIns=Isprobajte besplatnu, brzu, bezbednu VPN uslugu za online bezbednost.
M_iTopInfo_UpToDate=Isprobajte besplatnu, brzu, bezbednu VPN uslugu za online bezbednost.
M_RuniTop=Instaliraj
M_iTopOffer=Uživajte u internetu bez ograničenja
Pristup strimovanim veb stranicama širom sveta
Igrajte igre koje su zaključane za određeni region sa bilo kojeg mesta u svetu.
Sakrijte Vašu IP adresu na javnom Wi-Fi
Besplatna proba, ultra brza i najbolje kodiranje u klasi.
M_newiTopOffer=Privatno - Ostanite anonimni dok surfate.
Sigurno - Sakrijte IP i šifrirajte internetsku vezu.
Brzo - Uživajte u munjevitom pretraživanju Interneta.
Besplatno - Odblokirajte veb lokacije i besplatno strimirajte.
Prečice - Brzi pristup na Netflik, HBO, PUBG ...
M_ITOPDesc=Ostanite anonimni na internetu
M_ITOPTip=Obećavamo:
Zaštitimo privatnost na mreži
1800+ servera širom sveta
Besplatno striming i igre
Pristup blokiranom sadržaju
Podržano više uređaja
M_BuyIMF=Kupi
M_BuyDB=Kupi
M_BuySD=Kupi
M_BuyIU=Kupi
M_BuySM=Kupi
M_BuyASC=Kupi
M_BuyIOT=Kupi
M_SU_UpdateAll=Ažuriraj sve
M_SU_ActiveAutoUpt=Aktiviraj automatsko ažuriranje
M_SU_Title=Updater programa
M_SU_Help=Aktiviraj automatsko preuzimanje
M_SU_Ignored=Isključenja
M_SU_Upting=Ažuriranje
M_SU_Update=Ažuriraj
M_SU_UptoDate=Ažuriran
M_SU_StopIg=Nemoj da zanemariš
M_SU_Ignore=Zanemari
M_SU_NewVer=Nova verzija:
M_SU_InsVer=Trenutna verzija:
M_Hot=NAJNOVIJE
M_AoMeiBackupperCaption=AOMEI Backupper Pro
M_AoMeiBackupperInfo_NotIns=Vrhunsko rešenje za bezbedno kreiranje rezervnih kopija sistema i tvrdih diskova...
M_AoMeiBackupper_UpToDate=Vrhunsko rešenje za bezbedno kreiranje rezervnih kopija sistema i tvrdih diskova.
M_AoMeiBackupperProDec=Vrhunsko rešenje za rezervne kopije sistema.
M_RunAoMeiBackupper=Sada pokreni
M_BuyAoMeiBackupper=Kupi
M_AoMeiBackupperTipTitle=Detalji
M_AoMeiBackupperTip=AOMEI Backupper Pro obećava:
Kreiranje rezervne kopije sistema, tvrdih diskova i datoteka samo jednim klikom.
Obovite sistem brzo i pouzdano.
Klonirajte HDD u SSD, HDD u HDD, ili SSD u SSD.
Sinhronizacija datoteka i fascikli u realnom vremenu.
M_Moffer_Title=preporuke
M_Close=Otkaži
M_Cancel=Otkaži
M_Moffer_Install=Instaliraj
M_Moffer_NoteEP=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom %s i prihvatate njegovu EULA kao i Politiku privatnosti.
M_Moffer_Refund=Napomena: Možete da vratite novac u roku od 30 dana. Pročitajte Politika povrata novca.
m_OperaCaption=Opera Browser
M_OperaInfo_NotIns=Brz i bezbedan pretraživač sa ugrađenim blokatorom, čuvarem baterija i besplatnim VPN.
M_OperaOffer=Blokira reklame i učitava stranice 90% brže.
Pretraživanje sat vremena duža.
Bolja privatnost sa besplatnim VPN.
M_ISUCaption=Software Updater
M_ISUInfo_NotIns_C=%d programa je zastarelo. Instalirajte IObit Software Updater da ih ažurirate samo jednim klikom.
M_ISUInfo_NotIns_C_Single=1 program je zastareo. Instalirajte IObit Software Updater da ga ažurirate samo jednim klikom.
M_ISUInfo_NotIns=Ažurira i instalira važne programe samo jednim klikom.
M_ISUInfo_UpToDate=IObit Software Updater održava važne programe stalno ažuriranim.
M_ISUInfo_NeedUpDate=Vaš IObit Software Updater je zastareo.
M_ISUOffer=Automatsko ažuriranje zastarjelih programa u najranije vrijeme
1 klik za instaliranje svih dostupnih ažuriranja programa
1 klik za instaliranje svih željenih popularnih programa
Čisti programi su prošli stroge testove, bez programskog paketa
M_ConnectifyInfo=Uključi računar Wi-Fi Hotspot i delite Internet sa svim uređajima.
M_ConnectifyTip=Connectify Hotspot omogućava:
Deljenje Interneta sa računara sa svim uređajima
Proširenje opsega postojeće Wi-Fi mreže
Premošćavanje povezanih uređaje sa kućnom mrežom
Blokiranje oglasa za uređaje koji se pridružuju na Hotspot
M_ProRoboFormInfo=Reci Zbogom ručnom upisivanju lozinku.
M_ProRoboFormTip=RoboForm menadžer lozinku:
prijavite se na veb stranicu 1 klikom na svim glavnim pretraživačima
Generiše snažnu, jedinstveno lozinku
Jedna licenca za sve uređaje
M_RoboForm_NotIns=Recite zbogom ručnom upisivanju lozinki. To Vam omogućuje RoboForm Password Manager.
M_RoboForm_UpToDate=Recite zbogom ručnom upisivanju lozinki. To Vam omogućuje RoboForm Password Manager.
M_RoboForm_Info_NeedUpDate=Recite zbogom ručnom upisivanju lozinki. To Vam omogućuje RoboForm Password Manager.
M_RoboForm_Moffer=Prijavite se na veb stranicu jednim klikom.
Generišite snažnu i jedinstvenu lozinku.
Koristi AES-256 bit kodiranje i ima podršku za 2FA.
Za Windows, Mac, iOS, Android i sve glavne pretraživače.
Uvozi lozinke iz pretraživača i ostalih menadžera lozinki.
M_TagCaption=IObit preporuka
M_ISRInfo_NotIns=Besplatno snimite ekran računara visokog kvaliteta. Bez vremenskog ograničenja.
M_ISRInfo_UpToDate=Besplatno snimite ekran računara visokog kvaliteta. Bez vremenskog ograničenja.
M_ISRInfo_NeedUpDate_New=iTop Screen Recorder je zastareo.
M_ISROffer_New_1=Snimite video sastanke u bilo kom formatu datoteka
Snimajte 4K filmove i muziku bez gubitka kvaliteta
Snimanje igre bez kašnjenja u 1080P/60 FPS
Personalizujte snimanje Vaše veb kamere
Moćan video uređivač i alatka za sveobuhvatne snimke ekrana
M_ISRDesc=Snimite Vaš ekran veb kamerom.
M_ISRTip_New=Obećavamo:
Kreirajte HD i 4K video zapise
Dodajte lični vodeni žig
Snimanje igara sa visokim FPS-om
Uredite video
M_DPMInfo_NotIns=Bezbedan, jednostavan, ali besplatan način upravljanja lozinkama, neophodan za Vaš digitalni život.
M_DPMInfo_UpToDate=Bezbedan, jednostavan, ali besplatan način upravljanja lozinkama, neophodan za Vaš digitalni život.
M_DPMInfo_NeedUpDate=DualSafe Password Manager je zastareo.
M_DPMOffer=Neograničeno – Sačuvajte neograničene lozinke, plaćanja itd.
Lako – Automatsko čuvanje i automatsko popunjavanje lozinki jednostavnim klikovima
Bezbedno – Generišite jake, jedinstvene lozinke
Bezbedno – Čuvajte podatke uz najbolju enkripciju u klasi
Automatski – pristup neograničenom broju uređaja sa automatskom sinhronizacijom.
M_PDFInfo_NotIns=Jedno vrhunsko rešenje za uređivanje, konvertovanje i ostale PDF zadatke.
M_PDFOffer=Konvertujte PDF-ove u/iz Word, Excel, slike
Uredite tekst, slike, pečate i druge elemente
Organizujte PDF stranice kao što su kombinovani dokumenti
Učinite više: kombinujte, komprimujte, e-potpisujte, popunjavajte obrasce
M_PDFDesc=Brzo i jednostavno uredite i konvertujte PDF datoteke.
M_PDFTip=Obećavamo:
Uređivanje i konverziju PDF datoteka sa samo nekoliko klikova.
Kompresiju velikih datoteke bez gubitka kvaliteta.
Zaštitu PDF datoteka neprobojnim lozinkama.
Uklanjanje ili prilagođavanje vodenog žiga.
M_MiniToolInfo_NotIns=Brzo i jednostavno vratite izgubljene podatke. Besplatno je.
M_MiniToolOffer=Nekoliko jednostavnih klikova za oporavak izgubljenih i izbrisanih podataka.
Besplatne, brze i tačne performanse oporavka podataka.
Kompatibilno sa HDD -ovima, SSD -ovima, USB blicevima i SD karticama.
100+ vrsta podataka fotografija, video zapise, audio zapise i dokumente.
Visoko preporučuju profesionalni urednici i iskusni korisnici.
M_IPBInfo_NotIns=iTop privatni pretraživač je zastareo.
M_IPBInfo_UpToDate=Bez pratioca, bez pfišinga-a, bez oglasa, anonimni pretraživač sa ugrađenim VPN.
M_IPBInfo_NeedUpDate=iTop Private Browser je zastareo.
M_IPBOffer=Privatnost - Zaustavite tragače iz reklama
Secure - Zaštita otiska prstiju. Blčokiraj fišing sajtove
Očisti - Blokraj reklame onlajn. automatski iseckaj tragove
Besplatni VPN - 100% besplatan VPN. 1800+ servera širom sveta
M_IEDInfo_NotIns=Recite zbogom prenatrpanoj radnoj površini, uživajte u efikasnijem radnom prostoru.
M_IEDInfo_UpToDate=Recite zbogom prenatrpanoj radnoj površini, uživajte u efikasnijem radnom prostoru.
M_IEDInfo_NeedUpDate=iTop Easy Desktop je zastareo.
M_IEDOffer_New2=Automatski organizujte datoteke i fascikle u sandučićima
Neka Vaša radna površina izgleda prelepo uz lepe pozadine
Brzo pretražite i otvorite sve datoteke na Vašem sistemu
Koristite ChatAI besplatno bez registracije/prijave
Dvaput kliknite da biste sakrili i prikazali sve ikone na radnoj površini
M_TDPInfo_NotIns=Zaštitite, zaključajte i sakrijte Vaše lične fascikle i podatke. Brzo i bezbedno!
M_TDPTip=Obećavamo:
Zaštitu pomoću lozinke važne datoteke.
Zaključavanje lične fascikle da biste ograničili neovlašćeni pristup.
Skrivanje datoteke i fascikle od znatiželjnih očiju.
Dvostruka zaštita zaključanih datoteka.
M_TDPDesc=Lozinka štiti privatne podatke od bilo kakvog neovlašćenog pristupa.
M_IDRInfo_NotIns=Pregled i oporavak svih tipobs izgubljenih podataka i datoteka. Lako i brzo!
M_IDRTip=Obećavamo:
Vraćanje izgubljene datoteke zbog bilo kog scenarija.
Stopa oporavka do 95%.
Oporavak sa skoro svih uređaja za skladištenje.
Podržano je 1000+ formata datoteka.
M_IDRDesc=Popravlja sve tipove izgubljenih podataka za Vas.
[ActionCenter_FormActiveAutoUpt]
btnUptManual.Caption=Ručno ažuriraj
lblActiveTitle.Caption=Umorni ste od automatskog preuzimanja?
btnActiveAutoUpt.Caption=Aktiviraj automatsko ažuriranje
btnDonotShow.Caption=Ne prikazuj ovo više.
lblClose.Caption=Otkaži
[DB_FormGuideInterface]
lblTitle.Caption=Uraaa! Svi drajver su ažurirani!
lblDes.Caption=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka.
lblHistoryView.Caption=Vidi istoriju ažuriranja
lblScanMore.Caption=Skeniraj još
rdhtmlbldes.Caption=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka.
btnClose.Hint=Otkaži
btnDisappear.Hint=Nazad
btnMax.Hint=Uvećaj
btnMin.Hint=Umanji
btnRestore.Hint=Prozor
[DB_FormPcPerScan]
lbltitle.Caption=Skeniraj performanse računara
lblScanTitle.Caption=Računarske performanse skeniranja
lblTipCap.Caption=Problemi nisu nađeni. Međutim, mi Vam preporučujemo da instalirate Advanced SystemCare da obezbedite temeljito skeniranje računara.
rdhtmlTitle.Caption=%d pronađenih stavki. Detalji
btnfix.Caption=Instalirajte da popravite
btnstop.Caption=Zaustavi
btnInstall.Caption=Instaliraj
btnclose.Hint=Otkaži
[DB_FormScanWithPro]
lblTitle.Caption=Skeniraj sa Pro verzijom
btnUpgrade.Caption=Sada dogradi
lblLicense.Caption=Upišite licencu
btnclose.Hint=Otkaži
[ACD_frmActionCenter]
lbl_Cancel.Caption=Otkaži
lbl_Min.Caption=Umanji
btnClose.Hint=Otkaži
[ACD_M]
M_Downloading=Preuzimanje:
m_Installing=Instalacija...
M_DiskIsFull=Na disku nema dovoljno prostora!
M_NetError=Preuzimanje je neuspelo zbog greške na mreži. Pokušajte kasnije!
M_Tips=Preuzimanje je u toku. Kliknite dva puta na ikonu da vidite detalje.
M_AreSure=Da li zaista želite da izađete iz Centra aktivnosti preuzimača.
M_AreSure_IObit=Da li zaista želite da izađete iz IObit Downloader?
M_TipFixing=Instalacija
M_MD5Faild=Preuzeta datoteka je oštećena. Pokušajte kasnije.
M_Speed=Brzina:
[DB_FormIgnoreDevUpdate]
btnClose.hint=Otkaži
lblNote.Caption=Napomena: Zanemarena ispravka ili uređaj neće se skenirati dok ih ne oporavite iz liste Zanemareni u Postavkama.
chkIgnoreOnce.Caption=Zanemari samo ovo ažuriranje
chkIgnoreAll.Caption=Zanemari sve ažuriranja ovog uređaja
btnNo.Caption=Ne
btnYes.Caption=Da
chkNotRemind.Caption=Ne podsećaj me opet
[DB_FormBoostDetails]
lblTtitle.Caption=Game Boost detalji
lblInfo.Caption=Vaš računar je postigao najbolje performanse za igre nakon obavljanja sledećih optimizacija.
btnClose.Hint=Otkaži
[DB_FormBoostConfigure]
lblCaption.Caption=Konfiguracija - Optimizujte izabrane stavke prilikom poboljšavanja sistema
btnBoost.Caption=Poboljšaj
btnClose.Hint=Zatvori
btnProcess.caption=Proces
btnService.caption=Usluga
btnOthers.caption=Ostalo
lblRecommend.Caption=Preporučeno
lblLoading.Caption=Učitavanje...
[DB_FormGiveawayExpired]
lblOops.Caption=Ups!
lblYour.Caption=Vaša pretplata je istekla
btnClose.Hint=Zatvori
lblCaption.Caption=Driver Booster PRO je ponovo spreman za akciju. Iskoristite NAJBOLJI popust ikada.
lblUsers.Caption=- Ekskluzivno darivanje korisnika -
btnRedeem.Caption=Iskoristite popust od %s
[DB_FormTrialExp]
rdlblfromPROC.Caption=Koje su pogodnosti sa PRO verzijom:
rdbtninfo11.Caption=Brzo rešite nedostajuće, zastarele i ostale probleme u drajverima.
rdbtninfo22.Caption=Obezbedite prioritet za nabavku komponenti i odgovarajućih drajvera za igre
rdbtninfo33.Caption=Poboljšajte sistem za bolje igračko iskustvo jednim klikom
rdbtninfo44.Caption=Rešite probleme drajvera u računaru koje Vam izazivaju glavobolju
rdlblSeeAllC.Caption=Pogledajte sve funkcije
rdbtnBuyNow.Caption=SADA KUPI
rdlblEnterCode.Caption=Upiši licencu
rdlblRemaind.Caption=Upiši licencu
rdlbl60Day.Caption=Garantovan povrat novca u roku od 60 dana
rdbtnClose.Hint=Zatvori
[DB_FrameSaleTrialUpd]
lblFeatures.Caption=Funkcije
lblTrial.Caption=Proba
lblPro.Caption=PRO
lblTxt1.Caption=Skeniraj najnovije drajvere
lblTxt2.Caption=Ažuriraujte drajvere bez ograničenja njihovog broja
lblTxt33.Caption=Automatsko ažuriranje drajvera kada je sistem u stanju mirovanja
lblTxt44.Caption=Poboljšaj računar za bolje igračko iskustvo
lblTxt55.Caption=Popravi grešku na uređaju zbog bezbednijeg računara
lblTxt66.Caption=Napavi rezervnu kopiju drajvera zbog bezbednijeg računara
lbl1PerDay.Caption=1 dnevno
lblLicense.Caption=Upiši licencu
btnUpgrade.Caption=Dogradi
lbl60day.Caption=Garantiran povrat novca u roku od 60 dana
btnClose.Hint=Zatvori
[DB_FormTransform]
lblTitle.Caption=Deinstalacija Driver Booster-a
lbl1.Caption=Prebaci se na FREE verziju da nastavite sa ažuriranjima drajvera 1-klikom.
lbl2.Caption=Driver Booster Free
lbl3.Caption=Preko 180 miliona korisnika je izabralo!
btn1.Caption=Velika baza podataka (6.500.000+).
btn2.Caption=Bezbedno ažuriranje WHQL drajvera sa 1-klikom.
btn3.Caption=Bolje performanse za igre.
btn4.Caption=Popravlja greške na mreži, odsustvo zvuka, lošu rezoluciju itd.
btn5.Caption=Smanjuje zamrzavanje i pad sistema.
btnFree.Caption=Prebaci na FREE
btnUninstall.Caption=Samo deinstaliraj
btnCancel.Caption=Otkaži
btnClose.Hint=Zatvori
[DB_AutoupdateFormMain]
rdlbltitle.Caption=Driver Booster Updater
rdlblGetting.Caption=Provera informacija o ažuriranju, sačekajte...
rdlblUpdateCancel.Caption=Otkaži
rdlbllater.Caption=Odlučite kasnije
rdlblNew.Caption=Dostupna je nova verzija!
rdbtnClose2.hint=Zatvori
rdbtnActiva.Caption=aktiviraj
rdlblAcTitle.Caption=Čestitamo!
rdlblDownMin.Caption=Umanji
rdlblProxy.Caption=Proxy postavke
rdbtnUpdate.Caption=Ažuriraj
rdlblStartCancel.Caption=Otkaži
[Autoupdate_M]
Lan_Activate_M=Već imate najnoviju verziju.
Lan_ActivateDesc_M=Dosadilo Vam je ručno ažuriranje? Aktivirajte AutoUpdate da biste automatski uvek imali najnoviju verziju!
Lan_Download_M=Preuzimanje (%s)…
Lan_PatchUpdate_M=Driver Booster %s je dostupan. Kliknite na "Ažuriraj" da preuzmete najnovije funkcije i poboljšanja.
Lan_FileNew_M=Dostupna su nova ažuriranja!
Lan_FileUpdate_M=Kliknite na "Ažuriraj" da preuzmete najnovije funkcije i poboljšanja.
Lan_Cong_M=Čestitamo!
Lan_Succ_M=Ažuriranje je uspelo!
Lan_Failed_M=Preuzimanje datoteka nije uspelo, pokušajte kasnije.
Lan_OK_M=U redu
Lan_Now_M=Ažuriraj
Lan_AreSure_M=Da li zaista želite otkazati preuzimanje ažuriranja?
Lan_NOupdate_M=Već imate najnoviju verziju. Nema dostupnih ažuriranja.
Lan_Retry_M=Ponovi
Lan_whatnew_M=Šta je novo
Lan_ANew_M=Dostupna je nova verzija!
Lan_Newdesc_M=Driver Booster %s je sada dostupan. Kliknite na „Ažuriraj odmah“ da biste dobili najnovije funkcije i poboljšanja.
[DB_FormPromoteISU]
rdbtnStop.Caption=Zaustavi
rdlblupdateDesc.Caption=Da bi ste stalno imali ažurirane programe, preporučujemo da instalirate Obit Software Updater.
rdbtnInstall.Caption=Instaliraj odmah
rdhtmlblClick1.Caption=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Software Updater, prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti.
rdlblNoupdateTitle.Caption=Nije dostupno ažuriranje softvera
rdlblNoupdateDesc.Caption=Instalirajte IObit Software Updater da održavate Vaše instalirane programe ažuriranim samo jednim klikom.
rdbtnClose.hint=Zatvori
Lan_founds_M=%d pronađenih ažuriranja programa
Lan_found_M=1 pronađeno ažuriranje programa
Lan_new_M=Nova verzija:
[DB_FrmNetwork]
lblProxyAddr.Caption=Host:
lblProxyPort.Caption=Port:
lblProxyUser.Caption=Korisničko ime:
lblProxyPass.Caption=Lozinka:
chkProxy.Caption=Omogući proxy
chkProxy0_new.Caption=Bez proxy-a
chkProxy1_new.Caption=Koristite sistemske proxy postavke
chkProxy2_new.Caption=Podesite proxy
[DB_FrmPageDrivers]
lblDownPath.Caption=Mapa za preuzimanje (Sačuvajte sve preuzete upravljačke programe u ovu fasciklu):
btnDownPath.Caption=Traži...
lblBackPath.Caption=Fascikla rezervnih kopija (Sačuvaj sve rezervne kopije drajvera u ovoj fascikli):
btnBackPath.Caption=Traži...
chkAutoBackup.Caption=Automatski kreira tačku oporavka pre instalacije drajvera
chkAutoBackup2.Caption=Automatski arhivira drajvere pre njihove instalacije
chkAcceDown.Caption=Ubrzajte preuzimanje u toku preuzimanja drajvera
chkAutoDelete.Caption=Automatski obriši instalere drajvera
lblDrvVerCount_lng.Caption=Maksimalan broj rezervnih verzija sačuvanih za rezervnu kopiju upravljačkog programa:
[DB_FrmScan]
chkAutoScan.Caption=Automatski skeniraj pri pokretanju programa
chkWhqlTest.Caption=Prikaži samo drajvere koji su prošli WHQL testove
lblWhqlTestDesc.Caption=WHQL (Windows Hardware Quality Lab) testiranje je Microsoft–ovo testiranja procesa koje uključuje pokretanje niza testova za druge programe i uređaje a zatim upisivanje rezultata testiranja u dnevnike radi pregleda od strane Microsoft-a. Postupak također može uključivati vlastito Microsoft-ovo testiranje širokog spektra opreme, kao što su različiti Microsoft Windows uređaji i njihova izdanja.
chkScanPnp.Caption=Automatski skeniraj novo ugrađeni uređaj
chkScanGame.Caption=Skeniraj ažuriranja za Komponente igri
lblScanSubhead1.Caption=Prioritet skeniranja za drajvere uređaja:
chkCapability_lng.Caption=Prvo najnovije
chkSteady_lng.Caption=Prva stabilnost
[DB_FrmGeneral]
chkCloseAction.Caption=Umanji u sistem tray kada je program zatvoren.
lblLanguage.Caption=Jezik:
lblTrans.Caption=Providnost
lblFontSize.Caption=Veličina slova:
btnFontSize1.Hint=Normalna
btnFontSize2.Hint=Velika
btnFontSize3.Hint=Veća
chkSaveWndRct.Caption=Zapamti prethodno otvorenu veličinu i poziciju prozora.
chkAnimateOff.Caption=Isključite efekte animacije za računare slabe konfiguracije (Preporučuje se za računare sa niskom konfiguracijom)
chkSkipUAC.Caption=Preskoči upozorenje kontrole korisničkog naloga
lblSidebar.Caption=Stil bočne trake
lblDetail.Caption=Režim za detalje
lblClassic.Caption=Klasični režim
[DB_FrmIgnore]
lblIgnoreList.Caption=Zanemareni uređaji neće biti skenirani dok ih ne uklonite sa donje liste.
btnRestore.Caption=Ukloni
lvIgnoreList.Columns[0].Caption=Naziv uređaja
lvIgnoreList.Columns[1].Caption=Verzija
[DB_FrmFocus]
lvFocusApps.Columns[0].Caption=Naziv stavke
lvFocusApps.Columns[1].Caption=Opis
btnAutoFocus.Caption=Automatski tihi režim
lblPageFocusDesc1.Caption=Automatski se prebacite na tihi režim kada se pokrene zadatak na celom ekranu, određeni program ili igra. U tihom režimu, Driver Booster Vas neće uznemiravati ni jednim obaveštenjem tako da možete da se fokusirate na ono što radite.
btnFocusWin10.Caption=Kompatibilan sa Windows 10 Focus Assist (verzija 1803 ili novija)
lblPageFocusDesc2.Caption=Korisnički definisani programi / Igre
btnFocusAdd.Caption=Dodaj
btnFocusDelete.Caption=Obriši
[DB_FrmScheduler]
lblSchedulerDesc.Caption=Ako odaberete bilo koju opciju ispod, otvorićete Driver Booster Scheduler
chkAutoRun.Caption=Automatski pokreni kod pokretanja Windows-a.
chkSchedule.Caption=Skeniraj po utvrđenom rasporedu
cbxSchedule.Items[0]=Dnevno
cbxSchedule.Items[1]=Sedmično
cbxSchedule.Items[2]=Dvonedeljno
cbxSchedule.Items[3]=Mesečno
chkAutoDownload.Caption=Automatski ažuriraj drajvere kada je sistem u mirovanju.
btnAutoDownDesc.Caption=Samo automatsko preuzimanje drajvera i komponenti igara kada je računar u stanju mirovanja.
btnAutoUpdtDesc.Caption=Automatsko preuzimanje i instalacija drajvera i komponenti igara kada je računar u stanju mirovanja.
chkAutoIdle.Caption=Odaberite tip kojeg želite da automatski preuzmete.
chkAutoGra.Caption=Grafička kartica
chkAutoAudio.Caption=Audio
chkAutoNetWork.Caption=Mreža
chkAutoChipset.Caption=Čipset
chkAutoExtDev.Caption=Spoljni uređaji
chkAutoGameCom.Caption=Komponente igara
chkAutoOthers.Caption=Ostali
lblAutoUpdate.Caption=Ažuriranje:
chkAutoUpdate1.Caption=Automatski ažuriraj
chkAutoUpdate2.Caption=Podseti me kada su ažuriranja dostupna
chkAutoUpdate3.Caption=Ažuriraj ručno
[DB_FormIObitOffer]
lbl_Title.Caption=Opciona ponuda
btn_Cancel.Caption=Otkaži
btn_Close.hint=Zatvori
btn_Stop.Caption=Stop
lblHighlyTitle.Caption=Detalji optimizacije sistema
lblHighlyDescribe.Caption=Ove stavke će uticati na performanse vašeg sistema. Preporučuje se da instalirate Advanced SystemCare da biste ih popravili radi boljih performansi računara.
btnHighlyInstall.Caption=Instaliraj i optimizuj
btnHighlyClose.hint=Zatvori
lblCancel.Caption=Otkaži
[DB_FormASCOfferDetail]
lblTitle.Caption=Detalji
btn_Close.hint=Zatvori
lblReport.Caption=Vidi izveštaj
[DB_FormISUOffer]
lblTitle.Caption=Detalji
btnClose.hint=Zatvori
[FrmOfflineMain_FrmOfflineMain]
btnClose.Hint=Zatvori
btnMini.Hint=Umanji
lblStartDes.Caption=Pomaže u otklanjanju kvara na mreži zbog nedostajućeg mrežnog upravljačkog programa. Isto tako pomaže u otklanjanju kvarova izvan mrežnih upravljačkih programa za ažuriranja te ponovnu instalaciju / nadogradnju sistema.
lblScan.Caption=Informacija o izvezenom uređaju
lblScanDes.Caption=Izvezite podatke o uređaju sa računara na kojeg želite da instalirate upravljačke programe
btnStartExport.Caption=Izvezi
lblDownload.Caption=Preuzmi drajver
lblDownloadDes.Caption=Pošaljite izvezenu datoteku sa informacijama o uređaju da biste preuzeli upravljačke programe (na računaru sa pristupom internetu)
btnStartDownload.Caption=Preuzmi
lblHelp.Caption=Kako to radi? Kliknite ovde za detalje
btnResultCheck.Caption=Otvorite sačuvanu fasciklu
btnResult.Caption=U redu
lblDSelect.Caption=Odaberite izvezeno datoteku sa informacijama o uređaju
btnBrowse.Caption=Traži...
lblDDes.Caption=Informacije ispod se podrazumevano preuzimaju iz gornje datoteke sa informacijama o uređaju. Ako želite da ponovo instalirate ili nadogradite sistem, možete da modifikujete informacije prema vašim potrebama.
lblDOSVer.Caption=OS verzija:
lblDSysType.Caption=Tip sistema:
lblDDriverType.Caption=Tip drajvera:
lblDSave.Caption=Odaberite lokaciju za čuvanje paketa drajvera:
btnDSave.Caption=Traži...
btnDBack.Caption=Nazad
btnDDownload.Caption=Preuzmi
btnStop.Caption=Stop
lblStopDes.Caption=Sačekajte da se zaustavi. To može potrajati neko vreme.
lblInstalHead.Caption=Offline instalacija drajvera
lblInstallSubHead.Caption=Odaberite drajvere koji Vam trebaju, kliknite na "Instaliraj" da bi ste pokrenuli instalaciju.
lvDriverInfo.Columns[0].Caption=Naziv uređaja
lvDriverInfo.Columns[1].Caption=Verzija
lvDriverInfo.Columns[2].Caption=Datum
btnInstall.Caption=Instaliraj
btnScanStop.Caption=Stop
btnIconAndTitle.Caption=Nadogradnja drajvera van mreže.
lblWarn.Caption=Neispravna datoteka ili njezina putanja! Proverite ponovo!
[FrmOfflineMain_M]
Offline_Result1_M=Uspešno izvezeno
Offline_ResultDes1_Offline_M=Kopirajte izvezenu datoteku '%s' na drugi računar sa internet pristupom da bi ste u skladu s tim preuzeli drajvere.
Offline_ResultDes1_Online_M=Kliknite dva puta na '%s' i izaberite srodne podatke da biste u skladu s tim preuzeli upravljačke programe.
Offline_Result2_M=Preuzimanje je uspešno
Offline_ResultDes2_Equal_M=Sada možete nadograditi/ponovo instalirati sistem, instalirati najnoviji Driver Booster, a zatim dvaput kliknuti na preuzeti paket drajvera da biste ih instalirali.
Offline_ResultDes2_Differ_M=Kopirajte datoteku za preuzimanje '%s' na računar bez pristupa internetu da biste tamo instalirali upravljačke programe.
Offline_Result3_M=Čestitamo!
Offline_ResultDes3_M=Izvan mrežni upravljački program uspešno je instaliran. Ponovo pokrenite računar da bi promene stupile na snagu.
Offline_Result4_M=Opaaa!
Offline_ResultDes4_M=Instalacija drajvera nije uspela! Kontaktirajte nas za pomoć.
Offline_Scan_M=Skeniranje....
Offline_Packag_M=Pakovanje...
Offline_DownLoading_M=Preuzimanje
Offline_Installing_M=Instalacija
Offline_Back_M=Kreiranje tačke oporavka. Sačekajte nekoliko minuta.
Offline_Nodrv_M=Drajver nije pronađen! Kontaktirajte nas za pomoć
Offline_ScanFailed_M=Skeniranje nije uspelo! Kontaktirajte nas za pomoć.
Offline_DownloadFailed_M=Preuzimanje drajvera nije uspelo! Proverite internet mrežu a zatim pokušajte ponovo.
Offline_PackageFailed_M=Pakovanje nije uspelo! Kontaktirajte nas za pomoć.
Offline_StopInstall_M=Zaustavljanje...
Offline_Save_M=Spasavanje...
Offline_UnPackag_M=Raspakivanje...
Offline_DriverType1_M=Samo mrežni uređaji
Offline_DriverType2_M=Svi uređaji
Offline_Title_M=Nadogradnja drajvera van mreže.
[DB_FormZeroPromote]
lblTitle.caption=Nagrada za lojalne korisnike!
lblSubTitle.caption=Poboljšajte performanse računara i igara pomoću 30-dnevnog probnog programa Driver Booster Pro
btnTrial.caption=Pokreni besplatnu probu
btnClose.hint=Zatvori
[DB_FormProList]
btnClose.Hint=Zatvori
htmlblTitle.Caption=Nadogradite da biste ažurirali %s više drajvera i drajvera za igre, za brže i bolje performanse računara
lblStatus.Caption=Vaš trenutni status
lblEnterCode.Caption=Upišite licencu
lblInfoCover.Caption=100% garancija povrata novca u roku od 60 dana
btnUpgrade.Caption=Dogradi
[DB_FormSaleGameDriver]
btnClose.Hint=Zatvori
htmlblTitle.Caption=Sada aktivirajte %s. Još drajvera za igre.
lblMainInfo.Caption=Uživajte u maksimalnim igračkim performansama.
lbl1.Caption=Rešite uska grla u performansama da bi se igre brže pokretale
lbl2.Caption=Unapredite stabilnost igara i performansi.
lbl3.Caption=Podrška za nove funkcije igara na prvom mestu.
btnUpgrade.Caption=Aktiviraj
lblInfoCover.Caption=100% garancija povrata novca u roku od 60 dana
[DB_FormReward]
lblTitle.Caption=Delite zbog nagrade
lblTitleMain.Caption=Delite zbog nagrade
btnClose.Hint=Zatvori
btnCloseMain.Hint=Zatvori
lblWait.Caption=Učitavanje
lblDes1.Caption=Delite da bi ste osvojili besplatnu PRO verziju u u trajanju od 6-meseci!
lblDes2.Caption=Delite Driver Booster sa Vašim prijateljima i porodicom. Osvojićete Driver Booster PRO kada oni uspešno instaliraju Driver Booster.
lblid.Caption=Delite preko:
btnCopy.Hint=Kopirajte link i direktno delite
btnf.Hint=Delite preko Facebook-a
btnt.Hint=Delite preko Twitter-a
btne.Hint=Delite preko e-pošte
lblRewards.Caption=Vaše nagrade:
lblTime1.Caption=1 mesec PRO
lblTime2.Caption=3 meseci PRO
lblTime3.Caption=6 meseci PRO
btnGetNow.Caption=Nabavi
lblRefresh.Caption=Osveži
lblcopy.Caption=Kopiraj link
[DB_FormShare]
lblTitle.Caption=Deli e-poštom
btnClose.Hint=Zatvori
lblfemail.Caption=Adresa Vašeg prijatelja:
lblName.Caption=Vaše ime:
lblEmail.Caption=Vaša e-meil adresa:
btnShare.Caption=deli
[StartupManager_M]