[Main] DisplayName=Srpski [DB_FormPassenger] btnClose.Hint=Zatvori chk1.Caption=Datoteka podešavanja chk2.Caption=Datoteka licence chk3.Caption=Fascikla za preuzimanje drajvera chk4.Caption=Fascikla za rezervne kopije drajvera btnYes.Caption=Da btnNo.Caption=Ne lbl2.Caption=Odaberite podatke koje želite da uklonite (nije preporučljivo) [DB_FormSaleCrack] lblTitle.Caption=Vi koristite nezvanični Driver Booster! lblInfo1.Caption=Osim što može da uspori računar i rušenje sistema, može da izazove i curenje Vaše privatnosti zbog zlonamernog koda koja ova verzija sadrži. Kupite zvanični Driver Booster PRO kako biste izbegli rušenje sistema i curenje privatnosti. btnClose.Hint=Zatvori btnGetFree.Caption=BESPLATNO btnGetPro.Caption=NABAVI PRO [DB_FrameTools] lblCommon_New.Caption=Važne alatke za popravke: lblOther.Caption=Ostali korisni alati: btnRescue.Caption=Rezervna kopija/Oporavak btnRescue.Hint=Obnovi sistem na normalno stanje ako se dese neki problemi. btnSound.Caption=Popravi zvuk btnSound.Hint=Popravi probleme zvuka audio uređaja. btnNetwork.Caption=Popravi grešku na mreži btnNetwork.Hint=Popravi problem povezivanja na mrežnom uređaju. btnError.Caption=Popravi grešku uređaja btnError.Hint=Popravi greške na uređaju. btnDisplay.Caption=Popravi lošu rezoluciju btnDisplay.Hint=Popravi neispravnu rezoluciju displej uređaja. btnClean_1.Caption=Očisti neispravne podatke o uređaju btnClean_1.Hint=Očistite nevažeće podatke sa uređaja. btnSysInfo.Caption=Sistemske informacije btnSysInfo.Hint=Prikuplja i prikazuje detalje o Vašem sistemu. btnISU.Caption=Nadogradnja programa btnISU.Hint=Skeniranje i jednostavno ažuriranje svih novih verzija programa. btnOfflineDrv.Caption=Nadogradnja drajvera van mreže. btnOfflineDrv.Hint=Ažurirajte drajvere izvan mreže za mrežne kartice i za instalirani ili nadograđeni sistem. btniTop.Caption=Besplatan i brz VPN btniTop.Hint=Neka Vaša aktivnost na mreži bude bezbedna i privatna. btnISR.Caption=Screen Recorder btnISR.Hint=Snimite besplatno ekrane računara, igre i snimke veb kamerom. [DB_FormDrvBst] btnUptNotice.hint=Dostupna je nova verzija btnEnterKey.Hint=Upišite licencu btnBackHome.Hint=Nazad btnClose.Hint=Otkaži btnMinimize.Hint=Umanji btnMaximize.Hint=Uvećaj btnWindow.Hint=Prozor btnMenu.Hint=Još postavki btnFeedback.Hint=Feedback lblLicense.Caption=Upravljaj licencom btnReboot.Caption=Restartuj btnStartUpdate.Caption=Ažuriraj sve btnStopUpdate.Caption=Zaustavi lblDriverAge.Caption=Status drajvera: lblLastScan.Caption=Zadnje skeniranje: Nikad! chkAutoAct.Caption=Automatski isključi PC mniMainSettings.Caption=Postavke... mniMainRescue.Caption=Spašavanje... mniMainFeedback.Caption=Utisci mniMainUpdate.Caption=Proveri ažuriranje mniMainManual.Caption=Korisnički priručnik (F1) mniMainSupport.Caption=Tehnička podrška mniMainTranslate.Caption=Pomozite nam u prevođenju mniMainIObit.Caption=IObit Freeware mniMainHistory.Caption=Šta je novo mniMainAbout.Caption=O programu mniMainLike.Caption=Sviđa se mniTrayShow.Caption=Otvori Driver Booster mniTrayScan.Caption=Skeniraj! mniTraySettings.Caption=Postavke... mniTrayFeedback.Caption=Utisci mniTrayUpdate.Caption=Proveri ažuriranje mniTrayExit.Caption=Izlaz mniItemDetail.Caption=Detalji... mniItemUpdate.Caption=Ažuriraj mniItemIgnore.Caption=Zanemari mniItemBackup.Caption=Nazad mniItemUninstall.Caption=Deinstaliraj mniItemRollBack.Caption=Vrati mniItemExport.Caption=Izvezi listu mniItemFixSound.Caption=Popravi zvuk mniItemFixDisplay.Caption=Popravi rezoluciju mniItemFixNetwork.Caption=Popravi mrežu mniItemFixFaulty.Caption=Popravi neispravnosti mniAutoShutdown.Caption=Automatski isključi PC mniAutoReboot.Caption=Automatski isključi PC lblFailIgnore.Caption=Neki drajveri nisu instalirani zbog nekompatibilnosti sa Vašim sistemom. Mi ćemo kasnije obezbediti odgovarajuće drajvere za Vaš sistem. lblAscTitle.Caption=Preporučeno: Advanced SystemCare lblAscText.Caption=1-klik za zaštitu i optimizaciju računara lblAscDownload.Caption=Preuzmite besplatno lblNewsOffline.Caption=Delite ova program sa svojom porodicom i prijateljima. Oni će biti zadovoljni što koriste Driver Booster! btnProFun1.Caption=Još drajvera btnProFun1.Hint=Sveobuhvatno podrži više hardverskih uređaja. btnProFun2.Caption=Bekap drajvera btnProFun2.Hint=Obnovi drajvere na prethodne verzije ako se desi nešto nepredviđeno. btnProFun3.Caption=Automatsko ažuriranje btnProFun3.Hint=Automatski ažuriraj na najnoviju verziju. lblHomeDevice.Caption=Drajveri uređaja lblHomeGame.Caption=Komponente igara lblRightBoxInfo.Caption=PC Info lblRightBoxMore.Caption=Saznaj više lblScanAgain.Caption=Ponovo skeniraj lbl_NoItems.Caption=Nijedna stavka ne odgovara Vašoj pretrazi. [DB_FormSettings] lblTitle.Caption=Postavke btnCancel.Caption=Otkaži btnApply.Caption=U redu btnRecommended.Caption=Preporučeno btnClose.Hint=Otkaži btnTabNetwork.Caption=Mreža btnTabDrivers.Caption=Drajveri btnTabIgnored.Caption=Isključenja btnTabScan.Caption=Sken btnTabGeneral.Caption=Opšte btnTabFocus.Caption=Tihi režim btnTabScheduler.Caption=Planer [DB_FormRescue] lblTitle.Caption=CENTAR BEZBEDNOSTI btnClose.Hint=Otkaži btnTabDrvBkp.Caption=Rezervna kopija drajvera btnTabDrvBkp.hint=Rezervna kopija drajvera btnTabSysRst.Caption=Oporavak sistema btnTabSysRst.hint=Oporavak sistema btnTabDrvRst.Caption=Oporavak drajvera btnTabDrvRst.hint=Oporavak drajvera lblWaiting.Caption=Čekanje... lvSysRstList.Columns[0].Caption=Datum i vreme lvSysRstList.Columns[1].Caption=Opis lvSysRstList.Columns[2].Caption=Tip lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[0].Caption=Uređaj lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[1].Caption=Trenutna verzija lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[2].Caption=Obnovi verziju lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[0].Caption=Uređaj lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[1].Caption=Trenutna verzija lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[2].Caption=Status [DB_FormLicense] lblTitle.Caption=Menadžer licence lblTitle1.Caption=Menadžer licence lblTitle2.Caption=Upišite licencu lblState.Caption=Status licence: lblCode.Caption=Kod licence: lblDate.Caption=Datum isteka: lblRefresh.Caption=Osveži lblExport.Caption=Izvezi lblLicenseDesc.Caption=Upišite Vaš licencni kod i kliknite na dugme "Aktiviraj" a zatim uživajte u dograđenoj brzini i najboljoj usluzi. Da bi se izbegli greške u kucanju, kopirajte i nalepite licencni kode iz e-meil pošte u ovaj okvir. lblLicenseCode.Caption=Kod licence: lblLicenseErr.Caption=Kod licence je neispravan. Upišite ispravan kod licence lblLicenseEg.Caption=(Npr: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD) lblValidate.Caption=Verifikacija... lblGetLicense.Caption=Nabavi licencu lblRetriveCode.Caption=Preuzmi kod btnClose.Hint=Otkaži btnClose2.Caption=Otkaži btnBack.Caption=Nazad btnActivate.Caption=Aktiviraj lblHelp.Caption=Pomoć mniEditCut.Caption=Iseci mniEditCopy.Caption=Kopiraj mniEditPaste.Caption=Nalepi mniEditDelete.Caption=Obriši mniEditSelectAll.Caption=Izaberi sve [DB_FormDetail] lblWhqlInfo.Caption=Drajver je prošao WHQL test i stroga IObit pravila. btnClose.Hint=Otkaži btnUpdate.Caption=Ažuriraj lblTitle.Caption=Detalji o drajveru lblMoreInfo.Caption=Klikni ovde za više detalja lblIgnore.Caption=Zanemari lblUninst.Caption=Deinstaliraj lblRollbk.Caption=Vrati lvInfoList.Columns[0].Caption=Detalji lvInfoList.Columns[1].Caption=Stari drajver lvInfoList.Columns[2].Caption=Novi drajver lvInfoList.Items[0].Caption=Verzija: lvInfoList.Items[1].Caption=Datum: lvInfoList.Items[2].Caption=Izdavač: [DB_FormHintPop] btnClose.Hint=Otkaži btnSettings.Hint=Postavke chkOption1.Caption=Ne podsećaj me opet chkOption2.Caption=Ne podsećaj me opet chkOption3.Caption=Ne podsećaj me opet chkOption4.Caption=Ne podsećaj me opet rdGameTitle.Caption=Dostupan je novi drajver za igre! btnLearnM.Caption=Saznaj više [DB_FormDropdownOpts] lblAutoUpdate.Caption=Automatsko ažuriranje lblBackup.Caption=Automatski bekap [DB_FormAbout] btnClose.Hint=Otkaži lblTitle.Caption=O programu lblCopyrightIObit.Caption=© IObit. Sva prava zadržana: lblWarning1.Caption=UPOZORENJE lblWarning2.Caption=Ovaj računarski program je zaštićen autorskim pravima i međunarodnim ugovorima. lblThanksTitle.Caption=Zahvaljujemo se sledećim saradnicima na velikom doprinosu: pnlThanksTitle.Caption=Zahvalnost lblEula.Caption=EULA | Politika privatnosti lblEula.LinkItems[0].Hint=EULA lblEula.LinkItems[1].Hint=Politiku privatnosti lblUninstall.Caption=Instrukcije za deinstalaciju [DB_FormFeedback] lblSendMailx.Caption=Pošaljite također datoteku radi pronalaska greške.. Politika privatnosti lblTitle.Caption=Feedback lblEmail.Caption=E-meil: lblType.Caption=Tip zahteva: lblDesc.Caption=Opis MaxHintLbl.Caption=(Maksimum: 2000 karaktera) lblWaiting.Caption=Slanje utisaka.... btnClose.Hint=Otkaži btnSend.Caption=Pošalji btnCancel.Caption=Otkaži lblEmailHint.Caption=Proverite da li ste ispravno upisali Vaš e-mail zbog budućeg kontakta. lblCallTitle.Caption=Nazovite naše tehničke eksperte ako imate neki problem na računaru. lblCallHint.Caption=(Besplatno, 24×7) mniEditCut.Caption=Iseci mniEditCopy.Caption=Kopiraj mniEditPaste.Caption=Nalepi mniEditDelete.Caption=Obriši mniEditSelectAll.Caption=Izaberi sve mniAttachEmpty.Caption=(Prazno) mniAttachClear.Caption=Ukloni sve btnAttachAdd.Hint=Dodaj btnAttachView.Hint=Pregled dlgAttach.Title=Izaberite datoteku(e) koju želite priložiti; btnFixTitle.Caption=Rešenja za uobičajene probleme: btnFixSysInfo.Caption=Informacije o sistemu lblFixSound.Caption=Popravi odsustvo tona lblFixNetwork.Caption=Popravi kvar na mreži lblFixDisplay.Caption=Popravi lošu rezoluciju lblFixTel.Caption=Podrška 24/7 lblFixReInst.Caption=Reinstaliraj PRO lblFixReSend.Caption=Ponovo pošalji kod lblBluSrcDesc.Caption=Spasilački centar lblOnline.Caption=Online mogućnosti lblFeedbackFAQ.Caption=FAQs [DB_FormTel] imgClose.Hint=Otkaži lbldesc1.Caption=Pozovite radi besplatne dijagnoze problema. lbldesc2.Caption=Napomena: Plaćena usluga će biti ponuđena po potrebi [DB_FormInstTips] lblTitle.Caption=Saveti za instalaciju chkDontRemind.Caption=Ne podsećaj me opet btnContinue.Caption=Nastavi instalaciju btnClose.Hint=Otkaži btnOK.Caption=U redu [DB_FormMenu] btnMenuSettings.Caption=Postavke... btnMenuRescue.Caption=Spašavanje... btnMenuFeedback.Caption=Utisci btnMenuLicense.Caption=Ulaz licence... btnMenuDrvLog.Caption=Zapis ažuriranja drajvera btnMenuUpdate.Caption=Proveri ažuriranje btnMenuManual.Caption=Korisnički priručnik (F1) btnMenuSupport.Caption=Tehnička podrška btnMenuTranslate.Caption=Pomozite nam u prevođenju btnMenuIObit.Caption=IObit Freeware btnMenuHistory.Caption=Šta je novo btnMenuAbout.Caption=O programu btnMenuFacebook.Caption=Nađite nas na Facebook-u btnIconLike.Hint=Sviđa se btnIconFeedback.Hint=Feedback btnIconRescue.Hint=Spasavanje btnMenuBack.Hint=Nazad lblSkinBlack.Caption=Crna lblSkinWhite.Caption=Bela lblMenuSkin.Caption=Maska SelColorX.Hint=Osnovna boja [DB_FrameBoost] lblBoostTitle.Caption=Poboljšaj igre lblCareTitle.Caption=Optimizacija sistema lblVpnTitle.Caption=Ubrzaj internet btnSetting.hint=Postavke lblISR_title.Caption=Besplatno snimite i delite Vaše kompjuterske igre btnISRClose.hint=Zatvori btnISRDesc1_New.Caption=Nema vremenskog ograničenja u snimanju btnISRDesc2.Caption=60 FPS, snimanje bez zastajkivanja btnISRTry.Caption=Pokušajte besplatno [DB_M] M_SaleGameNoneMsg=Svi drajveri za igre su ažurirani. Kliknite na “U redu” za detalje. M_FormSaleGameDriverTitle=Aktivirajte radi ažuriranja %s više drajvera za igre M_FormSaleGameDriverTitle1=Aktivirajte radi ažuriranja 1 više drajvera za igre M_TrialBoostPrmTitle=Aktiviraj PRO da omogućite Game Boost M_TrialBoostPrmDesc=Efikasno ojačajte računar zatvaranjem nepotrebnih aplikacija i usluga jednim jednostavnim klikom. M_MinNotified=Driver Booster još radi. To možete da promenite u postavkama. M_PreSale0=Nabavite PRO za $0 M_PreSale_AllUpd=Nabavite PRO da obezbedite sva ažuriranja M_NewslblDontPanic=Podelite Driver Booster sa porodicom i prijateljima. Uživajte zajedno u najnovijim drajverima! M_NewslblUpdTitle=Dostupno je važno ažuriranje M_NewslblUpdDesc=Kliknite ovde da preuzmete najnoviji Driver Booster. M_OfflineDrvFile=Potrebno je da povežete dve vrste datoteka (* .dbd, * .dbop) za ažuriranje van mreže. Da li se želite povežete? M_SaleCrackInfoEn=Kliknite na NABAVI KOD da dobijete Driver Booster Pro besplatno M_SaleCrackInfoSp=Uživajte u ekskluzivnom popustu od %d da obezbedite zvaničnu PRO verziju M_ISUUdpateE=%d ažuriranje M_ISUUdpate=%d ažuriranje M_ISUUdpateX=%d ažuriranja M_RebootLater=Pokreni ponovo kasnije. M_OutOfDate=%d zastarelo dana M_ScanUnplug1_lng=1 neispravni podaci sa uređaja koji mogu da se očiste M_ScanUnplugX_lng=%d nevažećih podataka sa uređaja koji mogu da se očiste M_InstEtc=%s, itd. M_PsgrTitle=Driver Booster %s Deinstalacija M_PsgrInfo=Da li zaista želite da kompletno uklonite Driver Booster %s? M_BoostSafeAPP=Spasiti otvorene dokumente pre BOOST. M_BoostDetails=Detalji M_BoostConfigure=Podesi M_BoostDetails11=Omogući Windows Game Mode M_BoostDetails10=oslobođeno M_BoostDetails9=Ostali(%d) M_BoostDetails8=Isključi automatsko ažuriranje M_BoostDetails7=Omogućite rešenja za igre M_BoostDetails6=Optimizovan M_BoostDetails5=Očisti ostavu M_BoostDetails4=Očisti RAM M_BoostDetails3=Usluge(%d) M_BoostDetails2=Zaustavljeno M_BoostDetails1=Procesi(%d) M_HeadOutdated=Zastareli (ukupno: %s, izabrano: %d) M_HeadUpToDate=Novi M_DownDriver=Preuzimanje drajvera... M_InstDriver=Instalacija drajvera... M_CareInst=Instalacija M_CareRun=Pokreni M_CareCheck=Proveri M_CareChecking=Provera M_CareInstall=Nabavi M_CareOptm=Optimizuj M_CareOptmInfo=%d pronađenih stavki (%s) M_CareOptmInfo2=%d pronađenih stavki M_CareOptmInfo3=%d pronađenih stavki (%s) M_CareOptmInfo4=%d pronađena stavka M_CareASC=Pokrenite Advanced SystemCare da optimizujete računar 1-klikom. M_CareASCU=Pokrenite Advanced SystemCare Ultimate da optimizujete računar 1-klikom. M_CareInfo1=Suvišne datoteke, tragovi privatnosti itd., nisu dobri za računar. Proverite da li oni postoje u Vašem sistemu. M_CareInfo2=U Vašem sistemu su pronađene suvišne datoteke, tragovi privatnosti itd. Instalirajte Advanced SystemCare da očistite i optimizujete sistem. M_CareInfo3=Očistite i optimizujte računar sa Advanced SystemCare. M_CareInfo4_lng=Kliknite na „%s“ da biste instalirali Advanced SystemCare za čistiji i brži računar. M_CareDetail1=Ručno čišćenje M_CareDetail2=Detalji M_CareNull=Problemi nisu pronađeni. M_BoostON=UK M_BoostOFF=ISK M_BoostBasic=Osnovno poboljšanje M_BoostSuper=Super poboljšanje M_BoostTurnOff=Isključi M_BoostTurnOn=Uključi M_Boosting=Poboljšanje M_Restoring=Obnova M_BoostInstalling=Instalacija M_BoostInfo1=Apl./Zaustavljene usluge: %d M_BoostInfo2=Oslobođeni RAM: %s M_BoostInfo31=Vaš računar je poboljšan za kompjuterske igre. M_BoostInfo32=Zaustavite nepotrebne aplikacije/usluge radi nesmetanog igranja računarskih igrica. M_SuperBoostRun=Pokrenite Smart Game Booster da ubrzate računar i da poboljšanje performanse za igre. M_SuperBoostImprove=Instalirajte Smart Game Booster da podesite frekvencije hardvera radi poboljšanja performansi igara za 130%. M_HintScan=Sken M_HintUpdate=Ažuriraj M_HintBost=Poboljšaj M_HintTool=Alati M_HintAcct=Centar aktivnosti M_HintReward=Nagrade M_HintReward2=Delite Driver Booster da dobijete nagradu M_AutoRunInfo=Kada bude omogućen, Driver Booster Scheduler će biti kreiran. M_AutoUpdateHint=Driver Booster planer će biti kreiran dok ne izaberete "Ažuriraj ručno". M_CreScheduler1=Otkazivanjem planiranog zadatka onemogućiće sledeće funkcije: M_CreScheduler2=- Automatski pokreni sa pokretanjem Windows-a M_CreScheduler3=- Skeniraj na fiksnoj frekvenciji M_CreScheduler4=- Automatski ažuriraj drajvere kada je sistem u stanju mirovanja (PRO) M_CreScheduler5=- Automatsko ažuriranje najnovije verzije Driver Booster-a (PRO) M_CreScheduler6=- Obavesti kada budu dostupna ažuriranja za Driver Booster M_CreScheduler7=Da li zaista želite da otkažete zakazani zadatak? M_LicenseBlocked=Aktivacija je neuspela jer je Vaša Hosts datoteka blokirala adresu servera. Kliknite na U redu da to popravite. M_LicenseErrNet=Nije moguće se povezati na naš server. Proverite mrežu/proxy postavke a zatim izvršite validaciju Vaše licence. M_LicenseErrGive=Kod licence %s nije ispravan za Vaš region ili zemlju. Kliknite na U redu da kupite ispravan kod. M_Get30DayFree=Uzmite 30 dana besplatno M_Validating=Verifikacija... M_EnerKey=Upišite licencu M_InvalidKey=Kod licence je neispravan. Upišite ispravan kod licence M_EgKey=Npr: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD M_HeadSelectAll=Izaberi sve M_mniBackup=Rezervna kopija M_mniBackedUp=Rezervna kopija M_AutoUpdateQuery=Da biste osigurali bezbednost ažuriranja, preporučujemo vam da omogućite kreiranje tačke oporavka sistema i automatsku rezervnu kopiju drajvera pre ažuriranja u postavkama. M_SCAN=Sken M_STOP=Zaustavi M_UPDATE_Main=AŽURIRAJ M_DriverAge0=Drajver je savršen M_DriverAge1=Star M_DriverAge2=Vrlo star M_DriverAge3=Jako star M_DriverAge4=Instalacija je neuspela! M_DriverAge5=Potrebno je ponovno pokretanje! M_DriverAge6=Instalacija je završena! M_DriverAge7=Nedostajući drajveri M_DriverAge8=Neispravan M_DriverAge9=Nije instaliran M_Outdated=Zastareli M_Uptodate=Drajver je savršen M_NotInstalled=Nije instaliran M_Attention=Pažnja! M_Congratul=Čestitamo! M_Report0=Svi drajveri su novi! M_Report00=Svi drajveri su ažurirani u besplatnoj verziji! M_Report000=Driver Booster Free je ažurirao sve upravljačke programe za nadogradnju za vas. M_Report1=Nije još skeniran. M_Report2=Skeniranje je neuspelo. M_Report3=Kliknite na dugme SKEN da proverite status drajvera. M_Report4=Kliknite na SKEN da proverite nova ažuriranja. M_Report5=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka. M_Report6_1=%d ažuriran drajver od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja M_Report6_2=%d ažurirano drajvera od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja M_Report6_X=%d ažurirano drajvera od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja M_ReportDevc_1=%d zastareli drajver uređaja M_ReportDevc_2=%d zastareli drajveri uređaja M_ReportDevc_X=%d zastareli drajveri uređaja M_ReportGame_1=%d zastarele komponenta igre M_ReportGame_2=%d zastarele komponente igara M_ReportGame_X=%d zastarele komponente igara M_ReportGame_1N=%d nije instalirana komponenta igre M_ReportGame_2N=%d nisu instalirane komponente igre M_ReportGame_XN=%d nisu instalirane komponente igre M_ReportTray_1=%d ukupno ažurirani drajver. M_ReportTray_2=%d ukupno ažuriranih drajvera. M_ReportTray_X=%d ukupno ažuriranih drajvera. M_LastScan=Zadnji sken: M_NeedScan=Potrebno je skeniranje M_WaitScan=Skeniranje... M_Never=Nikada! M_Today=Danas M_Yesterday=Juče M_DaysAgo=pre nekoliko dana M_Stopped=Zaustavljeno M_Update=Ažuriraj M_Failed=Neuspelo M_Reboot=Restartuj M_Retry=Ponovi M_Installed=Stari drajver M_Available=Novi drajver M_Vern=Verzija M_Date=Datum M_Details=Detalji M_InitUpdate=Pokretanje ažuriranja... M_InitDown=Pokretanje preuzimanja drajvera... M_InitInst=Pokretanje instalacije drajvera... M_CancelQuery=Da li zaista želite da zaustavite ažuriranje? M_CancelQueryInfo=Napomena: Da bi ste izbegli moguća oštećena računara, ažuriranje tokom instalacije se ne može zaustaviti. M_UpdateFailed=Ažuriranje je neuspelo! M_UpdateFinished=Ažuriranje je završeno. M_NeedReboot=Restartuj računar. M_RebootQuery=Da li sada želite da ponovo pokrenete? Proverite pre toga, da li ste sačuvali sve izmene i zatvorili sve programe. M_NoItemSel=Stavka nije izabrana. M_NoItemSelX=Stavka nije odabrana. Odaberite uređaj za ažuriranje. M_DiskIsFull=Volumen %s je igra riječi! Postavite drugi direktorijum za čuvanje instalera drajvera i pokušajte ponovo. M_Downloading=Preuzimanje M_DownFailed=Preuzimanje je neuspelo! M_Installing=Instalacija... M_InstFailed=Instalacija je neuspela! M_SysBackupWait=Kreiranje tačke oporavka, sačekajte.... M_DrvBackupWait=Kreiranje rezerve drajvera, sačekajte... M_RestoreEnable=Windows-ov Oporavak sistema nije omogućen ! Kliknite na "U redu" da omogućite da Driver Booster može da kreira tačku oporavka pre instaliranja novog drajvera . Ukoliko ne želite da kreirate tačku oporavka, kliknite na "Otkaži" i instalirajte novi drajver, (ne preporučuje se!). M_BoostGame=Ubrzava za igrice M_BoostGames=Ubrzaj igrice kako sledi (%d) M_DevsInDrv=Uređaj koristi drajver (%d) M_RstLoading=Učitavanje tačke oporavka... M_RestoreReboot=Ponovo pokrenite računar da se završi oporavak sistema! M_RestoreQuery=Kada se jednom pokrene, obnova sistema se ne može opozvati niti prekinuti. Da li zaista želite da nastavite? M_RestoreWait=Molimo Vas da sačekate dok se obnova sistema pokrene... M_RestoreFailed=Obnova je neuspela! M_SelectDownPath=Izaberi fasciklu za čuvanje preuzetih paketa drajvera M_SelectBackPath=Izaberi fasciklu za čuvanje arhiva paketa drajvera M_SaveWait=Spasavanje postavki... M_SaveDone=Sačuvano. M_RegReport1=Drajveri Vašeg PC će biti ažurirani u PRO verziji! M_RegReport2=Uživajte u prednosti da ažurirate zastarele drajvere sa PRO verzijom! M_RegReport3=Uživajte u ažuriranju zastrelih drajvera sa PRO verzijom! M_RegReport4=Samo %s zastareli drajver danas može biti ažuriran sa besplatnom verzijom. M_RegReport5=Samo %s zastareli drajver danas može biti ažuriran sa besplatnom verzijom. M_RegReport6=Dogradite na PRO verziju da ažurirate više %s uređaja! M_Version=Verzija M_Alpha=Alfa M_Beta=Beta M_IgnoreAllVer=(sve verzije) M_IgnoreQuery=Da zaista želite da zanemarite ovaj uređaj? Ignorisani uređaj neće biti izlistan niti skeniran sve dok ne vratite u „Postavkama“. M_IgnoreCheck=Zanemari samo ovo ažuriranje M_UnignoreQuery1=Da li želite da oporavite izabrani uređaj sa kiste isključenja.? Oporavljeni uređaj će ponovo biti skeniran. M_UnignoreQueryX=Da li želite da oporavite izabrane uređaje sa kiste isključenja.? Oporavljeni uređaji će ponovo biti skenirani. M_FeedbackEmail=Upišite ispravnu email adresu da bi smo Vas mogli kontaktirati radi daljnjih informacija. M_FeedbackDesc=Obavezan je opis! M_FeedbackFailed=Slanje je neuspelo! Pokušajte kasnije. M_FeedbackTimeout=Povezivanje je isteklo. Pokušajte kasnije. M_FeedbackSucceed=Hvala Vam na povratnim informacijama. Kontaktiraćemo Vas što je pre moguće. M_FeedbackManual=Ili nas direktno kontaktirajte preko %s M_FeedbackTypeLove=Sviđa mi se M_FeedbackTypeSugg=Preporuke M_FeedbackTypeSF=Skeniranje je neuspelo M_FeedbackTypeUF=Ažuriranje je neuspelo M_FeedbackTypeNF=Kvar na mreži M_FeedbackTypeRMD=Izveštaj o nedostajućim drajverima M_FeedbackTypeBSOD=Plavi ekran/Pad sistema M_FeedbackTypeMute=Bez zvuka M_FeedbackTypeCode=Narudžba/Problemi sa licencom M_FeedbackTypeOther=Ostalo M_FeedbackDescDef=Opišite Vaše utiske jasno i kratko. Ako imate bilo kakav problem, potražite rešenje na desnom panelu da biste ga popravili. t. M_FeedbackDescMiss=Navedete ime, datum i verziju nedostajućeg upravljačkog programa da bismo vam mogli pomoći. M_FeedbackDescBlue=Idite na desni panel Centra spasavanja da obnovite Vaš sistem. M_FeedbackCloseAsk=Da li zaista ne želite da pošaljete utiske? M_LicenseSucceed=Čestitamo! Licenca je uspešno aktivirana. M_LicenseFailed=Registracija licence %s je neuspela sa greškom (%d). Kontaktirajte naš tim za podršku. M_LicenseExpired=Vaša licenca %s je istekla! Obnovite Vašu licencu da bi ste obezbedili punu funkciju programa i ažuriranja. M_LicenseExpired2=Licenca koju imate ja nevažeća! Kliknite na "U redu" da kupite novu licencu. M_LicenseExpired3=%s je istekao! Kliknite na "U redu" da kupite novi kod licence. M_LicenseExpired4=%s je kod kod samo za poklonjeni Driver Booster %s. Kliknite na U redu da kupite novi kod. M_LicenseExpired5=%s je samo za trajni kod Driver Booster-a %s. Kliknite na U redu da kupite novi kod. M_LicenseExceeded=Ova licenca %s je bila aktivirana na maksimalnom broju računara i više se ne može koristiti. Kupite drugu licencu da aktivirate Driver Booster PRO. M_RegInfoActivated=Aktiviran M_RegInfoExpired=Istekao M_RegInfoExceeded=Prekoračeno M_RegInfoFailed=(%d) nije aktiviran M_RegInfoInvalid=Neispravan M_RegInfoGiveAway=Napusti M_RegInfoLifeTime=Zauvek M_RegInfoTrial=Proba M_RegInfoDaysLeft=%d ostalo dana M_RegInfoDaysLeftX=%d preostalih dana M_RegInfoNever=Nikad M_ExportTitle=----- Licencni kod %s Pro ----- M_ExportState=Status licence: %s M_ExportCode=Status licence: %s M_ExportSeat=Lokacija licence: %d M_ExportDate=Datum isteka: %s M_WaitUpdating=Ažuriranje, sačekajte M_WaitProcessing=Proces, sačekajte... M_Initiating=Pokretanje... M_Scanning=Skeniranje... M_Initializingdot=Pokretanje... M_Updating=Ažuriranje... M_NewVerTitle=Uspešno je ažuriran na Driver Booster v%s M_NewVerHint=Driver Booster je uspešno ažuriran na verziju %s! Kliknite na Šta je novo da proverite nove funkcije i poboljšanja ! M_WhatsNew=Šta je novo M_BkpLoading=Učitavanje drajvera za uređaje... M_NoRstSel=Bez izabranih stavki M_Backup1=Pokretanje... M_Backup2=Gotovo. M_BackupX=Arhiviranje: M_RestorX=Obnova: M_BackupFail=Instalacija je neuspela! M_BackupFailX=(%d neuspelo!) M_BackupRestore=Prozor M_BackPathBad=Bekap direktorijum ne postoji . Možete da kliknete na "U redu" da biste kreirali novi. M_FailAndFeedback=Ažuriranje je neuspelo. Pokušajte kasnije ili kliknite na "U redu" da nam pošaljete povratne informacije. M_RebootTimer=Vaš računar će se ponovo pokrenuti za 15 sekundi. Ako ne želite da se računar isključi, kliknite na "Otkaži". M_ShutdownTimer=Vaš računar će se isključiti za 15 sekundi. Ako ne želite da se računar isključi, kliknite na "Otkaži". M_CheckCompat=Driver Booster se ne može pokrenuti u režimu kompatibilnosti. Kliknite na "U red" da automatski popravite probleme a zatim restartujte program. Možete da kliknete na "Otkaži" da odmah izađete. M_CheckAdmin=Pokrenite Driver Booster kao administrator ili nećete moći da ažurirate drajvere. Driver Booster će otkazati rad, ali vodite računa da ga sledeći put pokrenete kao administrator. M_TipTitle1=Napomene za instalaciju M_TipTitle2=Režim pametne instalacije M_InstTip1=1. Možda ćete morati da privremeno onemogućite bezbednosni program ako blokira instalaciju drajvera. M_InstTip2=2. Možda će se tokom ažuriranja grafičkih drajvera nakratko pojaviti crni ekran ili doći do pada programa. Stoga bi trebalo da sačuvate dokumente na kojima trenutno radite i da izađete iz ostalih programa. M_InstTip3=3. Možda će tokom ažuriranja mrežnih drajvera nakratko doći do isključenja mreže. M_InstTip4=Instalacija drajvera je privremeno zaustavljena. M_InstTip5=Drive Booster je otkrio da igrate igru ili nešto radite u režimu celog ekrana. Da bi se izbeglo Vaše uznemiravanje, instalacija drajvera je zaustavljena. Molimo Vas da izađete iz igre ili trenutnog rada, kliknite na dugme ispod da nastavite instalaciju. M_SkinBlack=Crna M_SkinWhite=Bela M_SkinColor=Raznobojan M_SkinInter=Međuzvezdani M_SkinCraft=Avion M_SkinClear=čitljiv M_UninsQuery=Da li zaista želite da deinstalirate drajver? M_UninsWarn=PAŽNJA: Ovaj uređaj možda neće raditi ako deinstalirate ovaj drajver! M_UninsWait=Deinstalacija.... M_UninsSucc=Deinstalacija je uspešna. M_UninsFail=Deinstalacija je neuspela. M_RllbkQuery=Da li zaista želite da vratite prethodnu verziju drajvera? M_RllbkCheck=Zanemari ovo ažuriranje u budućem skeniranju M_RllbkWarn=UPOZORENJE: Odgovarajući uređaj može prestati sa radom nakon povratka starog drajvera! M_RllbkWait=Povratak... M_RllbkSucc=Povratak je uspešan. M_RllbkFail=Povratak je neuspeo. M_FeedbackWait=Slanje utisaka.... M_Loading=Učitavanje... M_HeadDevcs=Drajveri uređaja M_HeadGames=Komponente igara M_UpdateAll=Ažuriraj sve M_UpdateSel=Izabrano ažuriranje M_UpdateNow=Ažuriraj sve M_UpdateNone=Ništa izabrano M_GameSupports=Podržava igre M_DevcDesc=Drajveri za uređaje uključuju grafičku karticu, audio karticu, čipset, wireless. drajvere za Bluetooth uređaje, itd. M_GameDesc=Ovo je ključna komponenta za igre. Kliknite na nju da vidite detalje. M_DCHDrvDesc=Ovo je DCH drajver. Kliknite na saznate više. M_GameReadyDesc=Ova ispravka vam može doneti bolje iskustvo u igri i poboljšati stabilnost i performanse uređaja. Kliknite na nju da saznate nešto više! M_POPGameReadyDesc=Dostupno je ažuriranje za Vaš %s. Pored poboljšanja stabilnosti uređaja i performansi, ova ispravka vam donosi bolje iskustvo u igrama. M_UnpluggedDesc=Ovo je isključeni uređaj. Kliknite na njega za više detalja. M_InstWait=Molimo Vas da sačekate instalaciju drajvera..... M_Attachments=Prilozi M_AttachOversize=Dodavanje slike nije uspelo! Veličina slike prelazi dimenzije %d M. M_AttachErrorExt=Sledeći tipovi datoteka nisu dozvoljeni kao prilozi: M_AttachErrExt_1=.ade, .adp, .bat, .chm, .cmd, .com, .cpl, .exe, .hta, .ins, M_AttachErrExt_2=.isp, .jse, .lib, .lnk, .mde, .msc, .msp, .mst, .pif, .scr, M_AttachErrExt_3=.sct, .shb, .sys, .vb, .vbe, .vbs, .vxd, .wsc, .wsf, .wsh M_PopExpTitle1=%d ostalo dana! M_PopExpTitle2=%d ostalo dana! M_PopExpTitleX=%d ostalo dana! M_PopExpTitleE=Vaša licenca je istekla! M_PopExpText11=Vaša pretplata ističe za 1 dan. Obnovite je po ekskluzivnom popustu od. Tako će Vam svi drajveri biti ažurirani. M_PopExpText12=Vaša pretplata ističe za %d dana. Obnovite je po ekskluzivnom popustu od. Tako će Vam svi drajveri biti ažurirani. M_PopExpText1X=Vaša pretplata ističe za %d dana. Obnovite je po ekskluzivnom popustu od. Tako će Vam svi drajveri biti ažurirani. M_PopExpText211=Tokom poslednjeg dana, Driver Booster Pro je popravio 1 drajver. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od! M_PopExpText212=Tokom poslednjeg dana, Driver Booster Pro je popravio %d drajvera. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od! M_PopExpText221=Tokom poslednjeg %d dana, Driver Booster Pro je popravio 1 drajver. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od! M_PopExpText222=Tokom poslednjeg %d dana, Driver Booster Pro je popravio %d drajvera. Samo jednim klikom možete da obnovite Pro verziju kako bi ste obezbedili stabilnost računara, performanse za igre. Ne zaboravite na ekskluzivni popust od! M_PopExpText0=Izgubili ste Pro funkcije. Ne brinite. Možete da ih obnovite na još jednu godinu. Obnovite Driver Booster Pro po ekskluzivnom popustu od. M_PopBtnOK=U redu M_PopBtnFix=Ažuriraj sve M_PopBtnAct=Aktiviraj M_PopBtnView=Vidi detalje M_PopBtnReNew=Obnovi M_PopBtnReAct=Reaktiviraj M_PopLblMore1=Više >> M_PopLblMore2=...i više M_ScanOutServ=Ova Driver Booster verzija je jako stara da se poveže sa bazom podataka na serveru. Preuzmite i instalirajte najnoviju verziju Driver Booster-a kako bi ste mogli koristiti najnovije funkcije i poboljšanja.. M_ScanNetFail=Skeniranje je neuspelo! Server Driver Booster-a nije bio dostupan. Proverite Vašu internet mrežu, proxy postavke i zaštitni zid ili pokušajte kasnije. M_ScanNetFail1=Skeniranje je neuspelo! Pronađena je greška na Vašem mrežnom uređaju. Kliknete na "Uredu" da je popravite. M_ScanNetFail2=Skeniranje je neuspelo! Driver Booster je možda blokiran nekim programom ili uređajima. Kliknite na "Uredu" za više detalja. M_ScanNetProxy=Proxy postavke M_FileLost=Nedostaje bitna datoteka. Reinstalirajte Driver Booster i pokušajte ponovo. M_FileRupt=Oštećena je neka vrlo bitna datoteka. Reinstalirajte Driver Booster i pokušajte ponovo. M_TriaPmtInfo=Instaliran je Driver Booster Free pošto je na ovom računaru istekla probna verzija. M_PayToUpdate=Dostupna je samo za PRO verziju. Aktivirajte je i odmah ažurirajte. M_DelayUpdate1=Dostupno nakon 1 dana. Sada je aktivirajte i odmah ažurirajte. M_DelayUpdateX=Dostupno nakon %d dana. Sada je aktivirajte i odmah ažurirajte. M_SearchDefault=Unos i pretraga M_DataVersion=Verzija baze podataka: %s (najnovija) M_FileNotFound=Datoteka nije nađena! M_UnknownDevice=Nepoznati uređaj M_Speedup1=Ubrzaj preuzimanje M_Speedup2=Ubrzanje preuzimanje (%d preostalo sekundi) M_PopFreeUpdate1=%d drajver je zastareo. Klikni na Ažuriraj da preuzmete novi drajver. M_PopFreeUpdate2=%d drajveri su zastareli. Klikni na Ažuriraj da preuzmete novi drajver. M_PopFreeUpdateX=%d drajveri su zastareli. Klikni na Ažuriraj da preuzmete novi drajver. M_PopPreSaleUpdate=%d drajvera koje treba ažurirati M_PopProUpdate=Aktivirajte PRO da biste ažurirali dodatna %d ažuriranja drajvera. M_PopProInstall=%d preuzetih drajvera koji su spremni za instalaciju. M_PopPnpDetect=Novi povezani uređaj ima zastareo drajver. Ažurirajte ga. M_BalloonHint1=Driver Booster će skenirati u pozadini i prikazaće rezultate skeniranja. M_BalloonHint2=Driver Booster će nastaviti preuzimanje drajvera u pozadinu i prikazaće rezultate instalacije. M_BalloonHint3=Driver Booster će nastaviti instalaciju drajvera u pozadinu i prikazaće rezultate instalacije. M_FixDispQuery=Rezolucija Vašeg ekrana je verovatno manja. Da li želite da kliknete na "U redu" da rešiti ovo! M_BadSystem=Driver Booster ne može da ispravno instalira drajvere za Vaš sistem jer je oštećen. Popravak sistema može rešiti problem. M_DeviceUpdateInfo=Ovde je rezime ažuriranih drajvera za uređaje od momenta instalacije Driver Booster-a. M_DeviceUpdateCount=Ažurirani uređaji: %s M_NoDeviceUpdateInfo=Dobili ste najnovije drajvere uređaje za Vaš računar. M_NoDeviceUpdateCount=Da li želite da izvršite optimizaciju za buduće bolje performanse računara? Kliknite na Skeniraj još da proverite! M_UpdateEnding=Kompletiranje ažuriranja drajvera... M_StopWait=Zaustavljanje može potrajati neko vreme. Sačekajte... M_ExpPathFail=Izvoz je neuspeo. Odaberite drugu lokaciju i pokušajte opet. M_CrtRstQuery=Da li zaista želite da kreirate tačku popravka? M_CrtRstSucced=Kreiranje tačke oporavka je uspešno! M_RemoveRstQuery=Odabrana tačka oporavka će biti uklonjena. Da li zaista želite da nastavite? M_DeleteRstFailed=Brisanje tačke oporavka je neuspelo! M_RscDescDrvBkp=Preporučenoj je na kreirate rezervnu kopiju svih instaliranih drajvera tako da ih možete vratiti ako bude potrebno. M_RscDescDrvRst=Pomaže da vratite drajver na njegovu rezervnu verziju ako trenutna verzija uzrokuje neki problem. M_RscDescSysRst=Pomaže vam da vratite sistem u stanje u kojem je bio pre odabrane tačke oporavka. Najnoviju tačku oporavka ne može izbrisati zbog bezbednost sistema. M_RscDkRstFailDesc=Rezervna kopija je obrisana ili oštećena. M_FixErrCount1=%d greška M_FixErrCount2=%d grešaka M_FixUnplug1=1 uređaj M_FixUnplug2=%d uređaja M_RstTypeInstall=Instaliraj M_RstTypeUnInstall=Deinstaliraj M_RstTypeUnknown=Nepoznato M_RstTypeUndo=Vrati M_RstTypeSystem=Sistem M_RstTypeManual=Ručno M_RstTypeCrtlUpd=Važno ažuriranje M_CrtRstFailed=Kreiranje tačke oporavka je neuspelo! M_RstNoBackup=Nema rezervne kopije M_SalePopDevErrNme=Popravljač grešaka uređaja M_SalePopDevErrTle=Aktivirajte PRO izdanje da popravite greške. M_SalePopDevErrDsc=Rešavanje grešaka kodova u Menadžeru uređaja radi popravke grešaka hardvera i održavanja bezbednosti računara M_SalePopDevErrOne=Pronađena je 1 greška uređaja. Aktivirajte PRO verziju da je popravite. M_SalePopDevErrMre=Pronađene su %d grešaka uređaja. Aktivirajte PRO verziju da ih popravite. M_SalePopAcDownNme=Ubrzaj preuzimanje M_SalePopAcDownTle=Aktivirajte PRO izdanje da brže preuzimanje M_SalePopAcDownDsc=Uživajte većoj brzini preuzimanja drajvera za 100% i preuzimanju odgovarajućih drajvera u nekoliko sekundi. M_SalePopAuDownNme=Automatsko preuzimanje M_SalePopAuDownTle=Aktivirajte PRO izdanje da omogućite automatsko preuzimanje. M_SalePopAuDownDsc=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje. M_SalePopDrvBkpNme=Rezervna kopija drajvera & Oporavak M_SalePopDrvBkpTle=Aktiviraj PRO izdanje kreiranje rezervne kopija svih drajvera M_SalePopDrvBkpDsc=Kliknite na tačku oporavka da kreirate rezervnu kopiju pre ažuriranja. Jednsotavno kliknite jednom na njih da ih oporavite M_SalePopDatabsNme=9.500.000+ drajvera M_SalePopDatabsDsc=Uživajte u privilegiji odabira više drajvera posebno retkih koji podržavaju preko 400,000 uređaja. M_SaleEmbedlblTile=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d više uređaja i komponenti igara. M_PreslEmbedlblTile0=Još %d drajvera uređaja i drajvera za igre mogu se pravilno ažurirati. M_SaleEmbedlblTileH=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d više uređaja i komponenti igara. M_SaleEmbedlblTileC=Dogradite na PRO verziju da ažurirate još drajvera za uređaje i komponente igara. M_SaleScanMorePro=Kliknite na Ekskluzivna ponuda da obezbedite Vaš VIP popust za ostale IObit proizvoda (samo za PRO korisnike). M_SaleExclusive=Ekskluzivna ponuda M_SaleExtended=Da li želite da obezbedite potpuniju zaštitu računara koja će garantovati bezbedniji i čistiji računar? M_SaleNoThanks=Ne, hvala M_lblpg1P2=Želite li dublju i detaljniju dijagnozu performansi računara? M_lblpg1P3=Samo kliknite na Skeniraj još da dobijete rešenje u jednom koraku za dijagnozu i optimizaciju računara. M_rdbtnpg1Finish=Završi M_rdbtnpg1ScanMore=Skeniraj još M_FeedbackSCMax=Postupak je neuspeo. Postigli ste maksimum od 5 lika. M_FeedbackDelete=Da li želite da uklonite sliku? M_DrvLogEmpty=Nema istorije skeniranja
Izvršite skeniranje da bi ste proverili da li postoji neko ažuriranje. M_DrvLogType1=Instaliraj M_DrvLogType2=Deinstaliraj M_DrvLogType3=Vrati M_DrvLogType4=Oporavak M_DrvLogType5=Isključenja M_DrvLogType6=Isključenja M_DrvLogType7=Obnovljeno M_DrvLogType8=Isključenja M_DrvLogType9=Isključenja M_DrvUpdInstInfo=Sledeća stavka (Drajver uređaja / Komponenta igre) će se automatski ažurirati u %s M_DrvUpdInstInfo2=Sledeće %d stavke (Drajver uređaja / Komponenta igre) će se automatski ažurirati u %s M_DrvUpdUpdateNow=Ažuriraj sve M_DrvUpdCompleted=Ažuriranje je završeno! M_DrvUpdOK=U redu M_DrvUpdReboot=Restartuj M_DrvUpdNeedReboot=Ažuriranje je završeno! Ponovo pokrenite računar da promene stupe na snagu. M_DrvUpdInstalling=Instalacije... M_DrvUpdCancelling=Otkazivanje... M_DrvUpdStopInfo=Sačekajte otkazivanje. To može potrajati nek vreme. M_DrvUpdBllnHint=Driver Booster automatski ažurira drajvere uređaja i komponente igara u pozadini M_DrvUpdMinimize=Umanji M_DrvUpdCancel=Otkaži M_ActiveToFeedback=Feedback M_ActiveForTrial=Kupi M_ActiveForFree=Aktiviraj M_GuideFaceIOT_Des=Skenirajte i očistite neželjene datoteke na iOS uređaju kako biste oslobodili prostor za skladištenje. M_GuideFaceIOT_Scan=Sken M_GuideFaceSanWithPro=Skeniraj sa Pro verzijom M_GuideFaceSanWithPro_Des=Dogradi na PRO izdanje ažuriranjem za još drajvera i komponenti igara. M_GuideFaceSanWithPro_Des_Num=Nadogradite na PRO izdanje da biste ažurirali %s više drajvera uređaja i drajvera za igre. M_GuideFaceView=Dogradi M_GuideFaceDeviceError=Greška uređaja M_GuideFaceDeviceError_Des=%sgrešaka uređaja se može popraviti. M_GuideFaceFix=Popravi M_GuideFaceUnplugDevData_lng=Neispravan podatak o uređaju M_GuideFaceUnplugDevData_Des_lng=%s neispravnih podataka sa uređaja se mogu očistiti. M_GuideFaceClean=Očisti M_GuideFacePCPerScan=Skeniraj performanse računara M_GuideFacePCPerScan_NewDes=Očisti i optimizuj računar radi boljih performansi. M_GuideFaceScan=Sken M_GuideFaceUpCountDes=%d drajvera je ažurirana od momenta instalacije Driver Booster. Vidi istoriju ažuriranja M_GuideFaceHistory=Vidi istoriju ažuriranja M_GuideFaceUpdated=Ažuriran M_GuideFaceDriver=Drajveri uređaja M_GuideFaceComponent=Komponente igara M_GuideFaceTitle=Čestitamo, ažuriranje je završeno! M_GuideFacerdhtmldesCap=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka. M_GuideFaceFixDone=Greške uređaja su popravljene. M_GuideFaceCleanDone_lng=Podaci o nevažećim uređajima se čiste. M_GuideFaceDeviceError_Des1=%s grešaka uređaja se može popraviti. M_GuideFaceUnplugDevData_Des1_lng=%s neispravnih podataka sa uređaja se mogu očistiti. M_GuideFaceUpCountDes1=%d drajvera je ažurirano od momenta instalacije Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja M_GuideFaceDriver1=drajver uređaja M_GuideFaceComponent1=komponenta igara M_GuideFaceCleaned=Očišćeno M_GuideFaceFixed=Popravljeno M_GuideFaceISU_Des=Skenirajte instalirane programe radi ažuriranja. M_GuideFaceISU_Scan=Sken M_PcPerScanPrivacy=Tragovi privatnosti M_PcPerScanJunk=Nepoželjne datoteke M_PcPerScanInternet=Unapređenja interneta M_PcPerScanRegistry=Stavke registra M_PcPerScanSystem=Optimizacija sistema M_PcPerScanProbDes=%s stavki pronađeno (%s) M_PcPerScanProbDes1=%s pronađenih stavki M_PcPerScanProbDes2=%s stavki pronađeno (%s) M_PcPerScanProbDes3=%s pronađenih stavki M_PcPerScanProbDes6=%d pronađena stavka. Detalji M_PcPerScanProbDes5=Problemi nisu pronađeni M_PcPerScanTip1=Web Companion štiti od fišinga i zlonamernih sajtova. M_PcPerScanTip2=To će uticati na performanse sistema. Preporučujemo Vam da instalirate Advanced SystemCare da biste to popravili. M_PcPerScanNoError=Nema problema M_PcPerScantitleCap=Detalji skeniranja performansi računara M_PcPerScanInstalling=Instalacija M_PcPerScanRdhtmlblCap=Klikom na dugme Instaliraj da Popraviš, slažete se da instalirate Advanced SystemCare i da prihvatite njegovu EULA && Politiku privatnosti. M_PcPerScanRdhtmlblCap1=Klikom na dugme Instaliraj, slažete se da instalirate Advanced SystemCare i da prihvatite njegovu EULA && Politiku privatnosti. M_PcPerScanOptimizeTitle=Detalji optimizacije sistema M_PcPerScanOptimizeDesc=Ove stavke će uticati na performanse sistema. Preporučujemo instalaciju Advanced SystemCare radi optimizacije sistema. M_PcPerScanOptimizeBtn=Instaliraj i optimizuj M_ScanWithProDes=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d više uređaja i komponenti igara. M_ScanWithProLevel_0=Star M_ScanWithProLevel_1=Vrlo star M_ScanWithProLevel_2=Jako star M_ScanWithProAviailable=Dostupno: M_ScanWithProCmp=Nije instaliran M_ScanWithProMiss=Nedostajući drajveri M_ScanWithProPorb=Neispravan M_GuideFaceAutoUpdate=Automatsko preuzimanje M_GuideFaceAutoUpdate_Des=Omogućite automatsko ažuriranje drajvera radi automatskog ažuriranje drajvera. M_GuideFaceNoProblem=Svi problemi su već popravljeni. M_GuideFaceEnable=Omogući M_GuideFaceEnabled=Omogućeno M_GuideFaceSetting=Postavke M_GuideFaceSettingDes=Omogućeno je automatsko ažuriranje drajvera. Možete to da promenite u Postavkama. M_GuideFaceRunASC=Pokreni Advanced SystemCare da skenirate probleme u računaru i na nepoželjne datoteke. M_GuideFaceDetails=Vidi detalje M_GuideFaceCareCount=%d pronađenih stavki. Instaliraj Advanced SystemCare da to popravite. M_UpdateHistoryDate=Datum: M_UpdateHistoryVersion=Verzija: M_UpdateHistoryClose=Otkaži M_UpdateHistoryTitle=Zapis ažuriranja drajvera M_UpdateHistoryAllVersion=Sve verzije M_RstModBackupFlder=Izmeni fasciklu rezervne kopije M_RstBackup=Rezervna kopija M_RstExpBackupFlder=Istraži bekapa fasciklu M_RstRestore=Prozor M_RstCreateRstPoint=Kreiraj tačku oporavka M_RstViewRstPoint=Vidi oporavak sistema M_RstSysRstRestore=Prozor M_RstSysRstRemove=Ukloni M_SaleBenefits=Aktivirajte PRO i ostvarite Vaše beneficije M_SaleFeature1=Još ažuriranja drajvera sa 200% većom bazom podataka M_SaleFeature2=Povećajte stabilnost sistema i performanse M_SaleFeature3=Unapredi iskustvo igranja igrica M_SaleFeature4=Automatsko ažuriranje drajvera i bezbedno kreiranje kopija drajvera M_SaleAllFeatures=Pogledaj sve PRO beneficije M_btnMin.Hint=Umanji M_btnclosewin.Hint=Otkaži M_btnOverall=Generalno M_btnOS=Operativni sistem M_btnProAndMain=Procesor & Matična ploča M_btnMemDev=Memorijski uređaj M_btnDisplay=Prikaz M_btnDrives=Drajveri M_btnNetWork=Mreža M_btnOther=Ostali uređaji M_btnExport=Izvezi... M_btnclose1=Otkaži M_Listview_CS0=Naziv stavke M_Listview_CS1=Vrednost M_lblPMTotal=Ukupno M_lblPMAvl=Novi drajver M_lblPMCache=Sistemski keš M_lblCCTotal=Ukupno M_lblCCLimit=Limit M_lblCCPeak=Vrh M_lblKMTotal=Ukupno M_lblKMPaged=Paged M_lblKMNonepaged=Nonepaged M_lbllog=IObit informativni sistem M_imgLoading=Učitavanje... M_frdlblcpu_u=CPU iskorišćenost M_rdlblcpu_u_h=Istorija CPU korišćena M_rdlblMU=Iskorišćena memorija M_rdlblPM=Fizička memorija M_rdlblCC=Obavezno punjenje M_rdlbKM=Kernel memorija M_General=Opšte M_Graphics=Grafika M_Storage=Skladište M_fIO=I/O M_Video_Mem=Video memorija M_fOS=Operativni sistem M_PM=Procesor & Matična tabla M_fMD=Uređaj za memoriju M_DV=Drajveri M_DP=Prikaz M_NW=Mreža M_OD=Ostali uređaji M_CS=Računarski sistem M_CN=Ime računara M_ffUN=Korisničko ime M_ORG=Organizacija M_OS_Name=OS ime M_OS_Ver=OS verzija M_fSP=Servisni paket M_fID=ID proizvoda M_Uptime=Vreme rada sistema M_IE_Ver=Internet Explorer verzija M_DX_Ver=Microsoft DirectX verzija M_OGL_Ver=OpenGL verzija M_fReg=Registar M_Max_Size=Maks. veličina M_Cur_Size=Trenutna veličina M_Status=Status M_fUnknown=Nepoznato M_fYES=Da M_fCPU=Centralni procesor M_CPU_Name=CPU ime M_CPU_Number=Broj logičkog procesora M_Code_Name=Naziv koda M_Man=Proizvođač M_CCS=Trenutni takt M_MCS=Maks. takt M_Vol=Voltaža M_Ext_Clk=Spoljni časovnik M_SN=Serijski broj M_CPU_ID=CPU ID M_fSD=Soket oznaka M_Int_Cache=Unutrašnji keš M_Ext_Cache=Spoljni keš M_Borad=Matična tabla M_Mod=Model M_BIOS_Name=BIOS naziv M_BIOS_Ven=BIOS Vendor M_SMBIOS_Ver=SMBIOS verzija M_BIOS_Date=BIOS datum M_BIOS_Feature=BIOS funkcije M_Pyh_Mem=Fizička memorija M_Mem_Bank=Banka memorije M_Des=Opis M_Dev_Loc=Lokator uređaja M_Capacity=Kapacitet M_fSpeed=Brzina M_Mem_Type=Tip memorije M_Form_Factor=Formular M_Mem_Res=Resursi memorije M_Mem_Total=Ukupno memorije M_Mem_Used=Slobodna memorija M_Mem_Free=Iskorišćenost memorije M_Mem_Usage=Iskorišćena memorija M_Data_Width=Širina podataka M_Disk_Total=Ukupno tvrdih diskova M_Disk_Free=Slobodni tvrdi disk M_Name=Ime M_Capability=Kapacitet M_Disk_Drive=Disk drajveri M_Media_Type=Tip medija M_Int_Type=Tip interfejsa M_Part=Particije M_Cylinder=Ukupno cilindara M_fHead=Ukupno glava M_Sector=Ukupno sektora M_Track=Ukupno staza M_TPC=Staza po cilindru M_SPT=Sektora po stazi M_BPS=Bajtova po sektoru M_Smart_Support=S.M.A.R.T podrška M_Temperature=Trenutna temperatura M_IDE_Ctrl=IDE kontroler M_fDrive=Drajv M_Trans_Rate=Ocena transfera M_Video_Adapter=Video adapter M_Video_Processor=Video procesor M_Video_Arch=Video arhitektura M_Scr_Resolution=Rezolucija ekrana M_DAC_Type=DAC tip M_VMem_Size=Veličina memorije M_VMem_Type=Tip memorije M_Video_Mode=Video režim M_CRR=Ocena trenutnog osvežavanja M_Driver_Ver=Verzija drajvera M_Driver_Date=Datum drajvera M_Monitor=Monitor M_Scr_Height=Visina ekrana M_Scr_Width=Dužina ekrana M_Product_Name=Naziv proizvoda M_Service_Name=Naziv usluge M_MAC_Addr=MAC adresa M_Sound_Dev=Zvučni uređaj M_Mouse=Miš M_Btns=Dugmadi M_Keyboard=Tastatura M_Func_Key=Funkcije ključeva M_USB_Ctrl=USB kontrolor M_Prot_Support=Podržani protokoli M_Memory=Memorija M_Unnecessaryforgaming=Nepotrebno za igre M_Refresh=Osveži M_SearchOnline=Onlajn pretraga M_OpenFolder=Otvori fasciklu M_SortBy=Poredaj po M_Description=Opis M_VirtualDeskTitle=Pokrenite igre u Radnoj površini za igre M_VirtualDeskDesc=Obezbedite maksimalnu snagu za igre bez prekida i maksimalno raspoređivanje memorije za brzinu igara M_RAMTitle=Očisti RAM M_RAMDesc=Optimizujte upotrebu memorije kako biste povećali raspoloživu fizičku memoriju M_ClipTitle=Očisti ostavu M_ClipDesc=Očisti nekorišćenu ostavu M_PowerTitle=Omogućite rešenje napajanja za igre M_PowerDesc=Promenite postavke napajanja za bolje performanse M_AutoUpTitle=Isključite automatsko ažuriranje M_AutoUpDesc=Sprečite automatsko ažuriranje da ne prekida igre M_EnableGMTitle=Omogući Windows Game Mode M_EnableGMDesc=Uključite Režim za igre u Windows postavkama M_ProcDefClose=Proces je podrazumevano zatvoren M_ProcGroupSafe=Preporučeni procesi za zatvaranje M_ProcGroupOther=Ostali proces M_Process Name=Naziv procesa M_PowerSchDesc=Aktivirajte ga kada se prebacite na Režim za igre za ubrzanje igre. M_ProcessName=Naziv procesa M_Property=Vlasništvo M_Process=Proces (%d procesa, %d odabrano) M_Service=Windows usluge (%d usluga, %d odabrano) M_OtherService=Ostale usluge (%d usluga, %d odabrano) M_Process1=Proces (%d proces, %d odabrano) M_Service1=Windows usluge (%d usluga, %d odabrano) M_OtherService1=Ostale usluge (%d usluga, %d odabrano) M_Others=Ostalo (%d stavki, %d odabrano) M_LvServiceGroupName1=Windows usluge M_LvServiceGroupName2=Usluge koje nisu Window-ove iobit_lang_SystemOptimizereport=Izvešaj o optimizaciji sistema iobit_lang_key_junkfile_group_1=Smeće (%d stavka(e), %s): iobit_lang_key_privacy_group_2=Tragovi privatnosti (%d stavka(e), %s): iobit_lang_key_sysOptimization_group_3=Optimizacija sistema (%d stavka(e)): iobit_lang_key_internetboost_group_4=Poboljšanja interneta (%d stavka(e)): iobit_lang_key_registryclean_group_5=Stavki registra (%d stavka(e)): M_TrialSwitch=Prebacite se na Driver Booster Free M_TrialDur11=Tokom poslednjeg %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problem na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim. M_TrialDur21=Tokom poslednjih %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problem na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim. M_TrialDur12=Tokom poslednjeg %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problem na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim. M_TrialDur22=Tokom poslednjih %d dana, probni Driver Booster je popravio %d problema na drajveru. Kupite program da održavate uređaj uvek ažuriranim. M_TrialDur0=Kupite program kako bi Vaši drajveri bili ažurirani sa maksimalnim performansama za igre. M_TrialToFree=Možda ćete propustiti neke specijalne ponude koji su samo za probne korisnike nakon što pređete na Driver Booster Free. Da li želite da nastavite?? M_TrialExp=Vaš probni Driver Booster je istekao. M_TrialLose0=Vaš probni Driver Booster ističe u 24 sati. M_TrialLose1=Vaša probna verzija će se završiti za 1 dan! M_TrialLose2=Vaša probna verzija će se završiti za %d dana! M_Trial1Remaning=%d drajver se danas može ažurirati (Dnevna kvota za probnu verziju: 1) M_TrialUpdateDscrptnSingle=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate više od 1 drajvera uređaja ili komponenti za igre samo jednim klikom. M_TrialUpdateDscrptnMulti=Dogradite na PRO izdanje da ažurirate %d drajvera za uređaje i komponenti za igre samo jednim klikom. M_SettingAppNotExisted=N/A (nepostojeći). M_FeedbackAddImgCount=Dodaj sliku M_DisabledDriverUpdate=Kada ga onemogućite, možda ćete propustiti blagovremene ispravke drajvera, što može štetiti performansama računara. Da li i dalje želite da bude isključen? M_UpdateManually=Ručnim ažuriranjem ne možete blagovremeno obezbediti najnoviji Driver Booster. Da li i dalje želite da ručno ažurirate? M_ISU_Desc1=1 zastareli program M_ISU_Desc2=%s1 zastareli programi M_ASCDetail_Desc1=%s1 pronađena stavka (%s2) M_ASCDetail_Desc2=%s1 pronađenih stavki (%s2) M_ASCDetail_Desc3=%s1 pronađena stavka M_ASCDetail_Desc4=%s1 pronađenih stavki M_ASCDetail_Desc5_new=Sve stavke su očišćene. M_ASCDetail_Desc10=%s1 pronađena stavka (%s2) M_ASCDetail_Desc20=%s1 pronađenih stavki (%s2) M_ASCDetail_Desc30=%s1 pronađena stavka M_ASCDetail_Desc40=%s1 pronađenih stavki M_Title_Check_Position=Provera (%s%)... M_Title_Scan_Position=Skeniranje (%s%)... M_ASC_Problem_new=%s1 bezvrednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavki koje se mogu optimizovati. M_ASC_Problem_1_new=%s1 bezvrijednih datoteka koje se mogu očistiti. M_ASC_Problem_2_new=%s1 stavki koje se mogu optimizovati. M_ASC_Problem_3_new=%s1 bezvrednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavka koja se može optimizovati. M_ASC_Problem_4_new=%s1 stavka koja se može optimizovati. M_ASC_Problem_5_new=%s1 bezvrijednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavki koje se mogu optimizovati. M_ASC_Problem_6_new=%s1 bezvrijednih datoteka koje se mogu očistiti & %s2 stavka koja se može optimizovati. M_ASC_NoProblem=Problem nije pronađen M_ASC_PrDesc1=+ Očisti i optimizuj računar 1-klikom M_ASC_PrDesc2=+ Ubrzaj računar za 2000% M_ASC_PrDesc3=+ Ubrzaj internet do 300%. M_normal_cancel=Otkaži M_ASC_MClean=Vidi i Očisti M_ISU_Problem1=%dpronađeno ažuriranje programa. Detalji M_ISU_Problem=%dpronađenih ažuriranja programa. Detalji M_ISU_NoProblem=Nema dostupnih ažuriranja programa. M_ISU_PrDesc1=+ Ažuriranje zastarelih programa na ranije verzije. M_ISU_PrDesc2=+ instalacija ažuriranja za sve dostupne programe 1-klikom. M_ISU_PrDesc3=+ instalacija svih Vaših popularnih programa 1-klikom. M_SMGB_Problem=Podešavanje frekvencije hardvera (overclocking) poboljšanja performansi igara za 130% M_SMGB_NoProblem=Nema dostupni drajvera za ažuriranje. M_SMGB_PrDesc1=+ Super poboljšanje Vaš računa povećava FPS za 50% . M_SMGB_PrDesc2=+ Automatsko poboljšanje računara kada se pokrenu igre. M_SMGB_PrDesc3=+ Prati temperature hardvera za vreme igranja igri u realnom vremenu. M_SMGB_PrDesc1_hint=+ Super poboljšanje računara rad povećanja FPS za 50%. M_SMGB_PrDesc2_hint=+ Automatsko poboljšanje performansi računara kod pokretanju igri. M_SMGB_PrDesc3_hint=+ Prati temperaturu uređaja za vreme igranja igri u realnom vremenu. M_ISR_PrDesc1_New1=Snimite video sastanke u bilo kom formatu datoteka M_ISR_PrDesc2_New1=Snimajte 4K filmove i muziku bez gubitka kvaliteta M_ISR_PrDesc3_New1=Snimanje igre bez kašnjenja u 1080P/60 FPS M_ISR_PrDesc4_New1=Personalizujte snimanje Vaše veb kamere M_ISR_PrDesc5_New1=Moćan video uređivač i alatka za sveobuhvatne snimke ekrana M_ISR_Recommend=IObit preporuka M_VPN_Title=Opciona ponuda M_VPN_Install=Instaliraj M_VPN_BoostNow=Sada poboljšaj M_VPN_Problem=Poboljšate igricu jednim klikom tako da smanjite kašnjenje mreže do 50 ms i obezbedite privatnost uz iTop VPN M_VPN_Desc1=+ Brzo - Uživajte u munjevitom igranju na mreži M_VPN_Desc2=+ Brzi pristup u CODW, PUGB, WOT, Minecraft ... M_VPN_Desc3=+ Bezbednost- Anonimno i kodirano surfanje pomoću skrivenog IP M_VPN_Desc4=+ Besplatno - Besplatno deblokiraj veb stranice i strimovanje M_VPN_EULA=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate iTop VPN i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_ASC_Recommend1=Isto tako, preporučujemo Vam instalaciju Advanced SystemCare da računar uvek bute čist i brz. M_ASC_Recommend2=Preporučujemo Vam da instalirate Advanced SystemCare da to popravite. M_ISU_Recommend1=Instalirajte IObit Software Updater da održavate sve Vaše instalirane programe ažuriranim 1-klikom. M_ISU_Recommend2=Da bi Vaši programi bili uvek ažurirani, preporučujemo Vam instalaciju IObit Software Updater. M_SMGB_Recommend=Preporučujemo instalaciju Smart Game Booster-a radi unapređenja performansi za igre i zbog ostalih pogodnosti.. M_EULA_ISU=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom IObit Software Updater i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti M_EULA_ASC=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Advanced SystemCare i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti M_EULA_SMGB=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Smart Game Booster i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_EULA_ISR_NEW=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate iTop Screen Recorder i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_EULA_ISU_Hint=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom IObit Software Updater i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_EULA_ASC_Hint=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Advanced SystemCare i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_EULA_SMGB_Hint=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Smart Game Booster-a i prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_EULA_ISR_Hint_NEW=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate iTop Screen Recorder i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_BannerUpgrade=Dogradi M_BannerUpgradeNow=Sada dogradi M_BannerUpgrade00=Ažurirajte sve za $0 M_BannerUpgrade1=Pogledaj M_Guarantee_Normal=Garantovano će Vaš računar brže raditi. M_Guarantee_Normal_presl0=BESPLATNO nadogradite na PRO sa ovom jednogodišnjom šansom. M_IconDesc_Normal=Potpuno te zaštićeni našom garancijom o vraćanju Vašeg novcu u 100% iznosu u toku od 60 dana. Videćete značajna poboljšanja performansi računara unutar 60 dana, u suprotnom, vratićemo Vam novac u punom iznosu, bez ikakva pitanja. M_IconDesc_Steam=Potpuno ste zaštićeni Politikom povrata novca na paru. M_Gua_Nromal=Garantovani povrat novca u roku od 60 dana! M_Gua_Steam=Garantovano polisom za povrat novca M_Banner_tips=Nadogradite na PRO uz najbolju ponudu M_ISUUrl=ažuriraj ručno M_ASCClean=Očisti M_ASCCleaning=Čišćenje M_ASCCleaned=Očišćeno M_ExitDriver_Single=Driver Booster PRO je pronašao 1 zastareli drajver ili komponentu igre, koji su ostali u sistemu, što može dovesti do sporih performansi računara, pada sistema, kvarova u igrama i ugrožavanja stabilnosti računara. M_ExitDriver_Multi=Driver Booster PRO je pronašao %d zastarele drajvere ili komponente igre koji su ostali u sistemu. To može dovesti do sporih performansi računara, otkazivanja sistema, kvarova u igrama i ugrožavanja stabilnosti računara. M_ExitDev_Single=Driver Booster PRO pronalazi 1 zastareli drajver ili komponentu igre u sistemu, što može prouzrokovati pad sistema, zamrzavanje ekrana, grešku u zvuku i više bezbednosnih rizika. M_ExitDev_Multi=Driver Booster PRO pronalazi %d zastarele drajvere ili komponente igre koji su ostali u sistemu. To može dovesti do sporih performansi računara, otkazivanja sistema, kvarova u igrama i ugrožavanja stabilnosti računara. M_FeedItopCap=Instalirajte besplatni iTop VPN da uživate u anonimnom surfanju. M_FeedItopAction=Instaliraj M_rescue1=Ne treba praviti rezervne kopije drajvera. M_rescue2=Svi drajveri imaju rezervne kopije. M_rescue3=Nema rezervnih kopija drajvera. M_rescue4=Nije kreirana tačka oporavka sistema. M_ZeroItem1=Privilegovano ažuriranje 9,500,000+ drajvera M_ZeroItem2=Dogradite drajvere za igre radi lakšeg igranja igrica. M_ZeroItem3=1-klik da popravite probleme uređaja M_ZeroItem4=2X brži ubrzano preuzimanje drajvera M_ZeroItem1_Data=%d drajvera mog biti preuzeti za bolju stabilnost sistema M_ZeroItem2_Data=%d drajvera za igre mog da se preuzmu zbog ugodnijeg igranja igara M_ZeroItem3_Data=%d kodova grešaka mogu se popraviti radi boljih performansi uređaja M_DevErr_State_fixed=Popravljeno M_DevErr_State_ignored=Zanemareno M_DevErr_State_reboot=Neophodno je ponovo pokretanje. M_DevErr_State_failed=Neuspelo M_DevErr_ignore=Zanemari M_DevErr_unignore=Ne zanemaruj M_DevErr_lvcolumn3=Operacija M_DevErr_lvcolumn1=Naziv uređaja M_DevErr_lvcolumn2=Status M_DevErr_btn_fix=Popravi M_DevErr_btn_ok=U redu M_DevErr_completed=%s popravljenih grešaka! M_DevErr_detected=%s otkrivenih grešaka! M_DevErr_noErr=Nije potrebno popraviti kod greške. M_DevErr_msg_reboot=Neke greške se mogu ispraviti tek nakon ponovnog pokretanja sistema. Da li želite da ponovo pokrenete sistem? M_DevErr_msg_detail=Uzrok i rešenje koda greške %s M_DevErr_msg_detail_manual=Potrebna je ručna popravka M_Invalid_column1=Naziv uređaja M_Invalid_column2=Status M_Invalid_column3=Operacija M_Invalid_completed=%s završeno čišćenje neispravnih uređaja! M_Invalid_detected_Lng=%s podataka o neispravnim uređajima se mogu očistiti. M_Invalid_noErr_lng=Neispravni podaci sa uređaja ne moraju da se očiste. M_Invalid_ignore=Zanemari M_Invalid_unignore=Ne zanemaruj M_Invalid_ignored=Zanemareno M_Invalid_Cleaned=Očišćeno M_Invalid_noCleaned=Potrebno je čišćenje M_Invalid_btn1=Očisti M_Invalid_btn2=U redu M_Set_Driver_nolimit=Bez ograničenja M_Offer_Detail_Data=%s1 pronađenih stavki (%s2) Vidi izveštaj M_Offer_Detail_Data2=%s pronađenih stavki Vidi izveštaj M_Offer_Detail_Eula=Klikom na "%s", slažete se da instalirate Advanced SystemCare i da prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. M_RightBoxLoad=Učitavanje M_Main_Status_Dev=%s drajvera za uređaje su zastareli! M_Main_Status_Game1=%s drajvera za igre su zastareli! M_Main_Status_Game2=%s drajvera za igre nisu instalirani! M_Main_Status_Dev_L=%s drajvera za uređaje su zastareli M_Main_Status_Game1_L=%s drajvera za igre su zastareli M_Main_Status_Game2_L=%s drajvera za igre nisu instalirani M_Main_Status_List1=Još %s drajvera za uređaje je zastarelo M_Main_Status_List2=Još %s drajvera za igre je zastarelo! M_Main_Status_List3=Još %s drajvera za igre nije instalirano! M_Main_Status_List4=Zastarelo je još %s1 drajvera za uređaje i %s2 i drajvera za igre M_Main_Status_List5=Zastarelo je još %s1 drajvera za uređaje i nije instalirano %s2 i drajvera za igre. M_Main_Status_uptodate=Svi Vaši drajveri su ažurirani! M_Main_Status_init=Skenirajte da utvrdite status drajvera! M_Main_Status_Title_Pro=Ura! Svi drajveri su ažurirani! M_Main_Status_Title_Free=Ura! Svi drajveri su ažurirani u besplatnoj verziji! M_Main_Status_Title_Free_Banner=Ura! Driver Booster Free je ažurirao sve drajvere koji su bili dostupni za ažurrianje. M_Main_Status_SubTitle=%s drajveraje bilo ažurirano pomoću Driver Booster-a. Vidi istoriju ažuriranja M_OS1=Operativni sistem M_Processor=Procesor M_Free=Besplatno M_Total=Ukupno M_Graphics_Card=Grafička kartica M_Disk_Storage=Kapacitet diska M_Audio=Audio M_TrayHint_NoDriver=Svi drajveri su ažurirani! M_IOTOffer1=Najbolji alat za upravljanje datotekama iPhone/iPad-a M_IOTOffer2=Transfer podataka sa iPhone/iPad na računar 1-klikom. M_IOTOffer3=Preuzmite video zapise na mreži i konvertujte ih u različite formate datoteka. M_IOTOffer4=Lako i bezbedno očistite neželjene datoteke da biste oslobodili prostor na iOS uređaju. M_IOTOffer5=Bežično prenesite sadržaje između iOS uređaja i računara. M_EulaDest=Klikom na "Instaliraj", slažete se da instalirate IOTransfer i da prihvatate ljegovu EULA i Politiku privatnosti. M_ListSearch=Traži M_ShareTitle1=VREDI POKUŠATI! M_ShareTitle2=ODLIČAN POČETAK! M_ShareTitle3=DOBAR POSAO! M_ShareTitle4=ODLIČNO! M_OneFriends=Instalisao 1 prijatelj M_NumFriends=%d prijatelja instalisao M_CopyLink=Link za deljenje je kopiran. Delite ga da dobijete nagradu. M_NetErr=Nema internet veze. Proverite internet mrežu i pokušajte opet. M_ShareQuote=Pomozite mi da osvojim besplatnu Driver Booster licencu ,tako što ćete preuzeti i instalirati Driver Booster! Nakon instalacije, i Vi možete osvojiti besplatnu licencu tako što ćete podeliti Driver Booster sa Vašim prijateljima! Kliknite da biste ga preuzeli. M_1reward=Čestitamo! Imate 1-mesečni Driver Booster PRO. Nastavite da ga delite sa više prijatelja za još nagrada. M_3reward=Čestitamo! Imate 3-mesečni Driver Booster PRO. Nastavite da delite sa još prijatelja za više nagrada. M_6reward=Čestitamo! Dobili ste sve nagrade. M_GotReward=Dobili ste nagradu. M_ClickGet=Kliknite na "Nabavi" da dobijete nagradu. M_SEMail_Name=Upišite ime M_SEMail_Err1=Upišite ispravnu e-mail adresu! M_SEMail_Err2=Upišite ime! M_SEMail_Succ=E-meil je uspešno poslat. M_SEMail_Failed=Slanje je neuspelo. Pokušaje kasnije ili podelite do na drugi način. M_GuideShare=Iskoristite 6-mesečno PRO izdanje tako što ćete podeliti Driver Booster. M_ShareGet=Nabavite M_Boost_VPN_Run=Sada pokreni M_Boost_VPN_Boost=Sada poboljšaj M_Boost_VPN_Install=Pokreni iTop VPN da poboljšate i obezbedite internet vezu. M_Boost_VPN_No=Instalirajte iTop VPN da poboljšate i obezbedite internet vezu. [Inno_M] M_PinToTaskbar=Prikači na traku alata M_ViewWhatsNew=Šta je novo M_NewestVer=Koristite najnoviju verziju. Instalacija će se automatski prekinuti. M_UninstOld=Pre instalacije Drive Booster-a %s, morate da deinstalirate Drive Booster %s . Nastaviti? M_UninstOldBeta=Pre instalacije Drive Booster Beta-a %s, morate da deinstalirate Drive Booster Beta %s. Nastaviti? M_IconDesc=Ažurirajte zastarele drajvere! [MessageBox_M] M_BtnOK=U redu M_BtnCancel=Otkaži M_BtnYes=Da M_BtnNo=Ne M_BtnRetry=Ponovi M_BtnAbort=Prekini M_BtnIgnore=Zanemari M_BtnClose=Otkaži [DB_ExitWndcyri] lblTitle.Caption=Pre napuštanja lblLeft1.Caption=Isprobaj, BEZ RIZIKA lblLeftBottomTxt.Caption=Uvereni smo da će Driver Booster PRO rešiti sve vaše probleme ili ćemo Vam u potpunosti vratiti novac u roku od 60 dana od kupovine, bez postavljanja pitanja. lblLeftBottomTxt.Hint=Uvereni smo da će Driver Booster PRO rešiti sve vaše probleme ili ćemo Vam u potpunosti vratiti novac u roku od 60 dana od kupovine, bez postavljanja pitanja. lblUpdateNow.Caption=Odmah ažuriraj sa lblEndsIn.Caption=M lblTxt_Minutes.Caption=MINUTE lblTxt_Seconds.Caption=SEKUNDE lblTxt_Millisecond.Caption=MILISEKUNDE btnExit.Caption=Izlaz btnPurchase.Caption=Kupite btnPurchase.Hint=Kupite btnClose.Hint=Zatvori lblDiscount.Caption=70% popusta btnUpgrade.Caption=Dogradi [DB_FormSaleExpired] lblTop.Caption=VAŠA PRETPLATA JE ISTEKLA! lblTop.Hint=VAŠA PRETPLATA JE ISTEKLA! lblMid1.Caption=Ne brinite. lblMid2.Caption=Samo jedan klik do još jedne godine stabilnost računara i visokih performansi za igre. Iskoristite Driver Booster Pro sa lblMid2.Hint=Samo jedan klik do još jedne godine stabilnost računara i visokih performansi za igre. Iskoristite Driver Booster Pro sa lblDiscount.Caption=Ekskluzivni popust od! lblBottom.Caption=Samo za naše cenjene korisnike! lblBottom.Hint=Samo za cenjene korisnike! btnClose.Hint=Zatvori btnRedeemNow.Caption=Sada iskoristi btnRedeemNow.Hint=Sada iskoristi [frmBugreport] htmlblNorP1.Caption=Driver Booster ima neki problem. Pomozite nam da popravimo taj problem, tako što ćete kliknuti na "Pošalji" i tako automatski poslati datoteku sa greškom. Politika privatnosti rdlblSendFailedx.Caption=Slanje je neuspelo. rdlblSendSuccedx.Caption=Slanje je bilo uspešno! Učinićemo sve što je pre moguće da rešimo problem. htmlblSilentP1.Caption=Driver Booster ima neki problem. Pomozite nam da popravimo taj problem, tako što ćete kliknuti na "U redu" i tako automatski poslati datoteku sa greškom. Politika privatnosti rdlblTitle.Caption=Izveštaj o grešci btnSendBug.Caption=Pošalji btnSendBug.Caption.0=Slanje... rdlblEmail.Caption=Vaš e-mail: rdlblAsterisk.Caption.0=Potrebna je ispravna e-mail adresa: rdlblErrDetails.Caption=Detalji o grešci: btnSendFailed.Caption=U redu btnSendSucced.Caption=U redu btnSilentOK.Caption=U redu lblSolu.Caption=Driver Booster ima neki problem. Kliknite da "Popravi" da odmah dobijete pomoć rdbtnClose.Hint=Otkaži btnSolutionFixBtn.Caption=Popravi [DB_FormUnplugTool] btnStart.Caption=Sken lblwarning.Caption=NAPOMENA: Biće uklonjeni samo podaci o uređaju a datoteke drajvera će biti bezbedno sačuvani. lblToolDesc_lng.Caption=Ovaj alat pomaže u čišćenju podataka o neispravnim uređajima na računaru. Kliknite Skenirajte da proverite. lblScanningText.Caption=Skeniranje... btnStop.Caption=Zaustavi btnStop_Resume.Caption=Rezime lblComplete.Caption=Skeniranje je završeno lblCompleteDesc_lng.Caption=Nisu pronađeni neispravni uređaji. btnCompleteOK.Caption=U redu btnClose.Hint=Otkaži lblToolCaption_1.Caption=Očisti neispravne podatke o uređaju [DB_FormDevErrorTool] FormDevErrorTool.Caption=Popravi greške na uređaju lblToolCaption.Caption=Popravi grešku uređaja btnStart.Caption=Otkrij btnStartDetecting.Caption=Otkrivanje... lblToolDesc_1.Caption=Ovaj alat pomaže u otkrivanju kodova grešaka i njihovom uklanjanju u Device Manager-u. btnRepair.Caption=Popravi btnRepairing.Caption=Popravak... lbldetailDesc.Caption=detalji o greškama lblProblemCountDesc.Caption=%s otkriveno grešaka! lblProblemCountDescOne.Caption=1 otkrivena greška! lblProblemCountDescDone.Caption=Popravak je završen. lvErrorDisplayErrorDesc.Caption=Kod greške lvErrorDisplayFixDesc.Caption=Popravljeno lblNoProblem.Caption=Nema greške u kodovima. btnOK.Caption=U redu btnRepair_Close.Caption=Otkaži lblProblemCountDesc_ignored.Caption=Nema grešaka u kodovima koje treba popraviti. lvErrorDisplayStatusIgnored.Caption=Isključenja btnClose.Hint=Otkaži btnBack.Hint=Nazad [DB_FormNetworkTool] FormNetworkTool.Caption=Popravi greške na mreži lblToolCaption.Caption=Popravi kvar na mreži lblToolDesc.Caption=Ovaj alat pomaže u otkrivanju i popravci grešaka na uređaju. Kliknite na Otkrij za početak. btnStart.Caption=Otkrij btnstart_Detecting.Caption=Otkrivanje... btnStart_Fixing.Caption=Popravak... lblHostOpenError.Caption=Čitanje i pisanje dozvola Host datoteka je odbijeno. Proverite i omogućite dozvole. lblFixSuccess.Caption=Čestitamo! lblfixcontent.Caption=Otkriven je kod greške %s i uspešno je popravljena. lblfixcontent_ms.Caption=Pronađena je i popravljena greška. Pristup mreži je sada dostupan. lblnoProblem.Caption=Pristup mreži je omogućen. Popravak nije potreban. btnFixsuccOK.Caption=U redu lblFixfailed.Caption=Ups! Popravak je neuspeo. M_NoDriver=Nedostaje upravljački program za mrežni uređaj. Pokušajte da rešite ovaj problem pomoću programa za ažuriranje vanmrežnih upravljačkih programa u Alatima. lblissueerrorcode.Caption=Otkriven je kod greška %s za mrežni uređaj. Kontaktirajte nas za pomoć. lblissueunknown.Caption=Pojavila se nepoznata greška. Kontaktirajte nas za pomoć. lblissueserver.Caption=Pristup mreži je omogućena ali je pristup našem serveru neuspeo. Proverite da li ga je blokirao Zaštitni zid ili mrežni uređaj. btnerrorOK.Caption=U redu lblmodifiedhostfailed.Caption=Popravak je neuspeo. Ručno obrišite sledeće redove u HOSTS datoteci. %s btnts4_ok.Caption=U redu lblHostmodified.Caption=Ova HOSTS datoteka je zlonamerno izmenjena. Kliknite na "U redu" da je popravite. lblhostfixsucc.Caption=Ura! HOSTS datoteka je uspešno popravljena! Restartujte Driver Booster da promene stupe na snagu. btnClose.Hint=Otkaži rdltimetitle.Caption=Povezivanje na server je neuspelo jer je u sistemu neispravan datum/vreme. Kliknite na Popravi da to ispravite. rdltimefixdone.Caption=Sistemski datum/vreme je sada ispravljeno! rdltimefixing.Caption=Popravak.. Sačekajte. rdltimefixfailed.Caption=Oops! Ispravak datuma/vremena sistema nije uspeo. Pokušajte da ga podesite ručno. btn_timeok.Caption=U redu btn_timefix.Caption=Popravi btn_timefixing.Caption=Popravak... fix_done=Popravljeno fix_failed=Neuspelo Column0=IP adresa Column1=Host ime Column2=Status OpenHOSTS=Otvori Open HOSTS datoteku [DB_FormDisplayTool] FormDisplayTool.Caption=Popravi lošu rezoluciju lblToolCaption.Caption=Popravi lošu rezoluciju btnDetect.Caption=Otkrij btnDetecting.Caption=Otkrivanje... lblToolDesc.Caption=Ovaj alat pomaže u otkrivanju i popravci niske rezolucije usled instalacije grafičke kartice. Kliknite na Otkrij za početak. btnOK.Caption=U redu lblFixSuccess.Caption=Ura! Popravak je uspešan. lblNoProblem.Caption=Rezolucija je normalna. Popravak nije potreban. lblProblemDesc.Caption=Rezolucija je postala niža. Kliknite na Popravi za oporavak rezolucije. btnRepair.Caption=Popravi btnRepairing.Caption=Popravak... lbloldResolution.Caption=Originalna rezolucija: lblnowResolution.Caption=Trenutna rezolucija: btnok_failed.Caption=U redu lblFailedDesc.Caption=Opa! Popravak je neuspeo. Kontaktirajte nas za pomoć. btnClose.Hint=Otkaži [DB_FormSoundTool] FormSoundTool.Caption=Popravi odsustvo zvuka lblToolCaption.Caption=Popravi odsustvo tona btnNoSoundDetect.Caption=Popravi btnNoSoundDetect_Click.Caption=Otkrivanje... btnNoSoundDetect_Repairing.Caption=Popravak... lblwarning.Caption=Napomena: Nemojte da koristite ovaj alat dok nemate problema sa zvukom. lblhaveatest.Caption=Testiraj! lblhaveatest_testing.Caption=Nema zvuka. lblNoSoundToolDesc.Caption=Ako ne možete da čujete zvuk, kliknite na dugme Popravi da ga popravite. lblFixContent3.Caption=Audio uređaju uključen na %s. lblFixContent2.Caption=Kod greške %s je popravljen. lblFixContent4.Caption=Drajver uređaja je vraćen na %s. btnFixCancel.Caption=Otkaži btnYeswork.Caption=Da btnYeswork.CommandLinkHint=Radi. btnNotwork.Caption=Ne btnNotwork.CommandLinkHint=Pokušaj sa sledećom solucijom. btnSoundTesting.Caption=Test lblDoubleCheck.Caption=Da li sada ima zvuka? lblFixContent.Caption=Audio uređaj je omogućen. lblNoContinue.Caption=Ne, nastavi da pronađeš problem. lblyesWorks.Caption=Da, radi. btnRollBackok.Caption=U redu btnRollbackCancel.Caption=Otkaži lblReapirFailed.Caption=Ups! Popravak je neuspeo. lblTryRollBackAudioDevice.Caption=Pokušajte da vratite drajver audio uređaja na prethodno stanje da bi ste ga popravili. Vratiti nazad? lblFailedReason22.Caption=Audio uređaj ima kod greške %s. Kliknite "U redu" da biste posetili mrežni vodič o tome kako ručno da rešite probleme sa zvukom. lblFailedReason33.Caption=Nepoznata greška. Molimo kliknite "U redu" da biste posetili mrežni vodič o tome kako ručno da rešite probleme sa zvukom. lblFailedReason4.Caption=Nedostaje bitna datoteka. Reinstalirajte Driver Booster i pokušajte ponovo. btnOK.Caption=U redu lblRepairFailed2.Caption=Ups! Popravak je neuspeo. lblFailedReason11.Caption=Drajver za audio uređaj %s nije instaliran. Kliknite "U redu" da biste posetili mrežni vodič o tome kako ručno da rešite probleme sa zvukom. btnClose.Hint=Otkaži rdhtmlblMoreSolutions.Caption=Još solucija za različite vrste problema zvuka rdhtmlblMoreSolutions_pnlts4.Caption=Još solucija za različite vrste problema zvuka [DB_FormSaleTip] btnUpgrade.Caption=Aktiviraj lblEnterCode.Caption=Upišite licencu lblFeatrues.Caption=Aktivirajte sve lblFeatrue1.Caption=9.500.000+ drajvera lblFeatrue2.Caption=Rešavanje grešaka uređaja lblFeatrue3.Caption=Automatsko preuzimanje lblFeatrue4.Caption=Bezbedni bekap drajvera && oporavak [DB_FormSaleEmbed] rdlblpg2More.Caption=Više... rdlblfromPROC.Caption=Koje su pogodnosti u PRO verziji: rdbtninfo1.Caption=Dobićete najnovije verzije drajvera, posebno Game Ready Driver sa prioritetom rdbtninfo2.Caption=Poboljšanje stabilnosti sistema i performansi za igre. rdbtninfo3.Caption=Rešavanje problema i popravak kvarova na računaru izazvanih drajverima rdbtninfo4.Caption=Automatsko ažuriranje i kreiranje rezervnih kopija rdlblSeeAllC.Caption=Pogledajte sve funkcije [DB_FormSaleMask] lblTitle.Caption=Activate Driver Booster 11 PRO sa više naprednih funkcija rdhtmlbl1.Caption=200% veća baza podataka rdhtmlbl1.Lines.Text=200% veća baza podataka rdhtmlbl2.Caption=Inteligentniji & Sigurniji rdhtmlbl2.Lines.Text=Inteligentniji & Sigurniji rdhtmlbl3.Caption=Bolje igračko iskustvo rdhtmlbl3.Lines.Text=Bolje igračko iskustvo rdhtmlbl4.Caption=Poboljšaj performanse sistema rdhtmlbl4.Lines.Text=Poboljšaj performanse sistema RdLabel1.Caption=Privilegovano ažuriranje više zastarelih i retkih drajvera RdLabel2.Caption=Automatsko ažuriranje i bekap drajvera za veću stabilnost računara RdLabel3_lng.Caption=Otkrijte i ažurirajte drajvere koji se odnose na igre RdLabel4.Caption=Redukuje zamrzavanje računara, rušenje sistema i aplikacija [DB_FormSaleScan] btnClose2.Hint=Zatvori btnpg2Updnow.Caption=Dogradi rdlblpg2More.Caption=Više... rdlblpg2P1.Caption=%s problema uređaja trena popraviti pomoću PRO izdanja: rdlblpg2P2.Caption=Da bi ste ih popravili, dogradite na Driver Booster PRO sa velikim popustom! rdlblpg2SubTitle.Caption=Trenutni status uređaja: rdlblpg2Title.Caption=Pronađeno je još problema na uređajima! rdlblRightBBottom_lng.Caption=Nadogradite na PRO da biste ažurirali ove drajvere. rdlblTitleC.Caption=Odlično! Svi drajveri su ažurirani u besplatnoj verziji! rdlblDescC.Caption=Dogradite na PRO verziju da ažurirate još drajvera za uređaje i komponente igara! rdlblfromPROC.Caption=Koje su pogodnosti u PRO verziji: rdbtninfo1.Caption=Dobićete najnovije verzije drajvera, posebno Game Ready Driver sa prioritetom rdbtninfo2.Caption=Poboljšanje stabilnosti sistema i performansi za igre. rdbtninfo3.Caption=Rešavanje problema i popravak kvarova na računaru izazvanih drajverima rdbtninfo4.Caption=Automatsko ažuriranje i kreiranje rezervnih kopija rdlblSeeAllC.Caption=Pogledajte sve funkcije TrialTitle_1_M=Dostigli ste maksimalni limit ažuriranja za danas. (Dnevna kvota za probnu verziju: 1) TrialDesc_M=Dogradite na PRO verziju da ažurirate %d drajvera za uređaje i komponenti za igre samo jednim klikom. TrialGet_M=Kliknite na Ažuriraj da ga preuzmete [DB_FormSalePopup] btnClose.Hint=Otkaži btnUpgrade.Caption=Aktiviraj lblEnterCode.Caption=Upišite licencu btnCntUpd.Caption=Nastavi sa ažuriranjem lblTitleA.Caption=Activate Driver Booster 11 PRO sa više naprednih funkcija rdhtmlbl1.Caption=200% veća baza podataka rdhtmlbl1.Lines.Text=200% veća baza podataka rdhtmlbl2.Caption=Inteligentniji & Sigurniji rdhtmlbl2.Lines.Text=Inteligentniji & Sigurniji rdhtmlbl3.Caption=Bolje igračko iskustvo rdhtmlbl3.Lines.Text=Bolje igračko iskustvo rdhtmlbl4.Caption=Poboljšaj performanse sistema rdhtmlbl4.Lines.Text=Poboljšaj performanse sistema RdLabel1.Caption=Privilegovano ažuriranje više zastarelih i retkih drajvera RdLabel2.Caption=Automatsko ažuriranje i bekap drajvera za veću stabilnost računara RdLabel3_lng.Caption=Otkrijte i ažurirajte drajvere koji se odnose na igre RdLabel4.Caption=Redukuje zamrzavanje računara, rušenje sistema i aplikacija lblTitleB.Caption=Activate Driver Booster 11 PRO sa više naprednih funkcija lblB1.Caption=Ažuriranje drajvera jednim -klikom. lblB2.Caption=Prioritetno ažuriranje više zastarelih i retkih drajvera. lblB3.Caption=Popravi greške uređaja za bezbedniji računar lblB4.Caption=Automatski ažuriraj drajver kada je sistem u mirovanju lblB5.Caption=Brže preuzimanje lblB6.Caption=Beka drajvera za bezbedniji oporavak lblB7.Caption=Bolja stabilnost sistema i igračke performanse RdLabel5.Caption=Stari drajver RdLabel6.Caption=PRO lblTitlC.Lines.Text=Aktivirajte PRO izdanje da popravite greške. lblDescC.Caption=Rešavanje grešaka kodova u Menadžeru uređaja radi popravka grešaka hardvera i održavanja bezbednosti računara lblMore.Caption=Više funkcija i pogodnosti sa pro izdanjem: Labl1.Caption=Automatsko ažuriranje Labl2.Caption=Automatsko ažuriranje Labl3.Caption=Automatsko ažuriranje Labl4.Caption=200% veća baza podataka Desc1.Caption=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje. Desc2.Caption=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje. Desc3.Caption=Automatsko preuzimanje drajvera kada je sistem u mirovanju kako bi se sačuvala polovica vremena potrebna za preuzimanje. Desc4.Caption=Uživajte u privilegiji odabira više drajvera posebno retkih koji podržavaju preko 400,000 uređaja. lblTitleCover.Caption=Pripremamo se za ažuriranje. lblInfoCover.Caption=Aktivirajte PRO izdanje da uživate u naprednim funkcijama ažuriranja. lbltle1pgd.Caption=Brzo preuzimanje lblinfo1pgd.Caption=Brže preuzimanje do 50% sa "Automatsko preuzimanje" kada je računar u stanju mirovanja i ubrzanom preuzimanju. lbltle2pgd.Caption=Automatski bekap lblinfo2pgd.Caption=Bezbednije ažuriranje sa automatskim bekapovanjem drajvera pre instalacije. lbltle3pgd.Caption=Stabilniji računar lblinfo3pgd.Caption=Bolja stabilnost sistema i bolje performanse računara sa više drajvera za uređaja i komponenti igara. [IObitRegister_FrmDB] btnClose.Hint=Otkaži lblTitle.Caption=Pred-božićna prodaja lblTitleDesc.Caption=Pripremite se za sezonu praznika sa najboljom ponudom u 2016! lblBox.Caption=Božićni popust btnNote1.Caption=Ažuriraj još nedostajućih i zastarelih drajvera btnNote2.Caption=Rešite greške svih vrsta uređaja btnNote3.Caption=Unapredite igranje igrica na računaru btnNote4.Caption=Obezbedite ekskluzivni božićni poklon paket btnActive_L.Caption=Sada se dogovorite btnActive_S.Caption=Sada nabavi lblActiveDesc.Caption=Ograničena ponuda! Ko je prvi, njegovo je! lblSecure.Caption=Bezbedna narudžba lblSSL.Caption=Zaštićen je SSL tehnologijom lblNote.Caption=Još pogodnosti, obećavamo: [ActionCenter_M] M_FixAllAC=Nabavi sve M_HideAC=Sakrij M_ShowAC=Prikaži M_ShowACTitle=Bezbednost i performanse M_ShowACDesc=Kliknite na "Prikaži" za prikaz ostalih preporučenih programa. Instalirajte ih da obezbedite zaštitu bezbednosti i performansi računara. M_ShowACDesc2=Svi preporučeni programi su skriveni. Kliknite na "Prikaži" da ih ponovo prikažete i instalirate radi pune zaštite i vrhunskih performansi. M_AC_Installed=Instaliraj M_AC_FreeTitle=Bezbednost i performanse M_AC_FreeHelp_Ins=Učinite da računar radi bezbednije i brže sa sledećim preporučenim programima IObit-a. M_AC_FreeHelp_OK=Redovno pokrećite sledeće programe da biste dobili bolju bezbednosnu zaštitu i performanse računar M_AC_Free_EULA=Prethodno prihvaćeni Ugovor sa krajnjim korisnikom se takođe primenjuje i na ostale IObit proizvode. M_AC_Free_ReadEULA=Pročitaj EULA M_ShowACTitle2=Napomena! M_LearnRecommendNote=Trenutno nema predloženih programa. M_LearnRecommendDesc=Kliknite na "Saznaj više" da vidite proizvode koji bi Vam mogli interesovati. M_LearnMore=Saznaj više M_Scan=Skeniranje... M_Recomm_Ins=Preporučeno: Instaliraj %s M_Recomm_Upt=Preporučeno: Ažuriraj %s M_none=Ništa M_Fix=Nabavi M_fixing=Instalacija M_Updating=Ažuriranje M_fixed=Dobijen M_failed=Neuspelo M_RuningWell=Instalirana je najnovija verzija M_Outdated=Zastareli M_NotInstalled=Nije instaliran M_ACUpdate=Ažuriranje sada M_ASCCaption=Performanse sistema M_ASCInfo_NotIns=Stavke registra, tragovi privatnosti i suvišne datoteke su pronađeni u sistemu. Instalirajte Advanced SystemCare da optimizujete računar i oslobodite prostor na disku. M_ASCInfo_NotIns_C=Pronađeno je %1s tragova privatnosti, %2s nepotrebnih datoteka i %3s suvišnih stavki registra. Instalirajte Advanced SystemCare da optimizujete računar i oslobodite %4s prostora na disku. M_ASCInfo_UpToDate=Advanced SystemCare ubrzava i optimizuje računar 1-klikom. M_ASCInfo_NeedUpDate=Advanced SystemCare je zastareo. M_ASCDesc=1-klik za zaštitu u optimizaciju računara M_ASCTopSel=Najprodavaniji M_ASCTipTitle=Detalji M_ASCTip=Obećavamo:
Ubrzanje računara do 200% r
Detaljan popravak svih problema registra
Ubrzanje interneta do 300%
Zaštita privatnosti od praćenja M_RunASC=Skeniraj M_ASCOffer=Očistite i optimizujte računar 1 klikom.
Ubrzajte računar do 200%
Ubrzajte internet do 300%
Sprečite curenje privatnosti pomoću višestruke zaštite
Prati stanje računara u realnom vremenu M_IMFCaption=Zaštita od spajvera M_IMFInfo_NotIns=Obezbedite bolju zaštitu instalacijom IObi-ovog anti-malver programa. M_IMFInfo_NotIns_C=%s otkriveno pretnji. Instalirajte Obit Malware Fighter da ih uklonite i zaštitite računar od ostalih malvera. M_IMFInfo_NotIns_C_Single=1 otkrivena pretnja. Instalirajte Obit Malware Fighter da ih uklonite i zaštitite računar od ostalih malvera. M_IMFInfo_UpToDate=IObit Malware Fighter štiti računar od različitih malvera. M_IMFInfo_NeedUpDate=Vaš anti spajver program je zastareo. M_IMFDesc=Zaštitite računar od malvera. M_IMFTopSel=Najprodavaniji M_IMFTipTitle=Detalji M_IMFTip=Obećavamo:
Sveobuhvatnu zaštitu u realnom vremenu od svih vrsta zlonamernih programa.
Brzo skeniranje i efikasnu detekciju i uklanjanje pretnji.
Proaktivnu prevenciju od napada ransomvare kompatibilan sa drugim sigurnosnim softverom.
Bezbedno pregledavanje i preuzimanje na mreži.
Punu kompatibilnost sa ostalim bezbednosnim programima. M_RunIMF=Skeniraj M_IMFOffer=Sveobuhvatna zaštita u realnom vremenu od svih vrsta zlonamernih programa.
Brzo skeniranje i efikasno otkrivanje i uklanjanje pretnji.
Proaktivno sprečavanje napada ransomvare.
Bezbedni pregled i preuzimanje datoteka sa interneta.
Potpuna kompatibilnost sa ostalim programima. M_SDCaption=Optimizacija diska M_SDInfo_NotIns=Pronađeni su fragmenti diska koji usporavaju računar. M_SDInfo_NotIns_C=%dpronađenih fragmenata na disku. Instaliraj Smart Defrag da defragmentirate diskove kako bi računar bio brži a da produžite radni vek diskova. M_SDInfo_UpToDate=Smart Defrag defragmentira disk radi visokih performansi. M_SDInfo_NeedUpDate=Vaš program za defragmentaciju diska je zastareo. M_SDDesc=Defragmentiraj disk na vrhunske performanse. M_SDTopSel=Najprodavaniji M_SDTipTitle=Detalji M_SDTip=Obećavamo:
Bezbednija defragmentacija diskova
Podrška za defragmentaciju Windows 10 metro aplikacija
Povećava performanse tvrdih diskova
Vrhunska stabilnost diskova i i brzina pristupa podacima M_RunSD=Defragmentiraj M_SDOffer=Brži pristup datotekama.
Maksimalni učinak na tvrdom disku.
Brže pokretanja računara do 100%.
Optimizuje igre za bolje igranje igara. M_DLCaption=Menadžer lozinku M_DLInfo_NotIns=Zaštitite i upravljajte Vašim lozinkama pomoću Dashlane menadžerom lozinki. M_DLInfo_UpToDate=Nećete nikad zaboraviti Vašu lozinku zahvaljujući bezbednom i sigurnom Dashlane. M_DLOffer=Jednostavan i bezbedan način za upravljanje lozinkama.
Generisanje jedinstvene lozinke za zaštitu Vašeg naloga.
Automatska prijava na omiljene veb stranice.
Za Windows, Mac, iOS i Android. M_RunDL=Upravljaj M_LDPInfo_NotIns=Igrajte Android igre sa mišem i tastaturom na računaru. M_LDPOffer=Omogućava vam da igrate Android igre i aplikacije na računaru.
Podrška za kreiranje više instanci na jednom računaru.
Unapred postavljene kontrole tastature i miša za igre.
Ponudi makro funkciju za upravljanje igrama.
Pojačajte igranje sa visokim FPS -om i grafikom. M_AC_FreeTitleHide1=Svi preporučeni programi su skriveni! M_AC_FreeTitleHide2=Kliknite na "Prikaži" za prikaz i njihovu instalaciju kako bi ste dobili potpunu zaštitu i vrhunske performanse. M_IUCaption=Deinstaler programa M_IUInfo_NotIns=Uklanja neželjene programe, trake alata i dodatke pretraživača. M_IUInfo_NotIns_Distrust=%spronađenih dodataka / traka alata koji usporavaju rad računara. Instalirajte IObit Uninstaller da ih uklonite. M_IUInfo_NotIns_Distrust_Single=Pronađen je 1 dodatak/traka alata koja usporava pretraživač. Instalirajte Uninstaller da ga uklonite. M_IUInfo_NotIns_C=%s pronađenih dodataka /traka alata. Instalirajte IObit Uninstalle rda uklonite neželjene stavke. M_IUInfo_NotIns_C_Single=Pronađen je 1 dodatak /traka alata. Instalirajte IObit Uninstaller da uklonite neželjenu stavku. M_IUInfo_UpToDate=IObit Uninstaller temeljito uklanja dodatke i aplikacije. M_IUInfo_NeedUpDate=Vaš IObit Uninstaller je zastareo. M_IUDesc=Ukloni zlonamerne aplikacije i dodatke M_IUTopSel=Najprodavaniji M_IUTipTitle=Detalji M_IUTip_lng=Obećavamo:
Automatsko brisanje ostataka nakon deinstalacije programa
Uklanjanje deinstalacije pomoću dnevnika instalacije
Temeljno uklanjanje tvrdoglavih programa
Uklanjanje zlonamernih/proširenja pregledača za oglase
Rešavanje svih zdravstvenih probleme programa 1-klikom. M_RunIU=Pokreni M_IUOffer_lng=Potpuno očistite ostatke nakon deinstalacije programa
Automatske evidencije sistemskih promena koje su izazvale instalacije programa
Uklonite tvrdoglave programe koji se ne mogu normalno deinstalirati
Lako uklonite proširenja preglednika i Windows aplikacije
Otkrijte ranjivosti softvera i blokirajte neželjena iskačuća obaveštenja M_RunSMGB=Poboljšaj M_SMGBInfo_NotIns=Poboljšajte Vaš FPS radi bržeg igranja kompjuterskih igrica 1-klikom. M_SMGBInfo_UpToDate=Poboljšajte Vaš FPS radi bržeg igranja kompjuterskih igrica 1-klikom. M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster je zastareo. M_SMGBOffer=Povećajte FPS za bolje igračke performanse jednim klikom.
Nadgledajte temperaturu i upotrebu hardvera u realnom vremenu.
Overklokujte GPU za optimalne vizuelne efekte za igre.
Analizirajte i ocenite računar da biste pronašli kompatibilne igre (38.000+).
Čuvajte svoj računar i igru radi veće bezbednosti. M_RunIOT=Pokreni M_IOTCaption=iPhone menadžer M_IOTInfo_NotIns=1-klik za prenos iPhone podataka, Čišćenje neželjenih datoteka i poboljšanje iPhone-a. M_IOTInfo_UpToDate=IOTransfer dobro radi. M_IOTInfo_NeedUpDate=IOTransfer je zastareo. M_TipTitle=Detalji M_IOTTip=IOTransfer obećava:
Prenos fotografije i muzike bez ograničenja.
Lako i bezbedno čišćenje neženjenih datoteka na iOS uređaju.
Preuzimanje i konverzija video zapisa na iPhone / PC.
Bežični prenos datoteka između iPhone-a i PC. M_IOTDesc=1-klik za prenos iPhone podataka, Čišćenje neželjenih datoteka i poboljšanje iPhone-a. M_TopSel=Najprodavaniji M_VipTitle=VIP ekskluzivna ponuda M_AC_ShareTip=Podeli ekskluzivnu ponudu sa mojom porodicom/prijateljima M_AC_Pro_Title=Ostali preporučeni programi za bolju zaštitu i performanse M_ACPro_SubTitle=Kupite po EKSKLUZIVOJ ceni i uživajte. Samo za ASC PRO korisnike. M_ACPro_SubTitle_AU=Kupite po EKSKLUZIVOJ ceni i uživajte. Samo za ASC Ultimate korisnike. M_ActionCenterTitle_Perfectly=Svi programi rade perfektno! M_ACPro_SubTitle_db=Kupite po EKSKLUZIVOJ ceni i uživajte. Samo za Driver Booster PRO korisnike. M_SubTitle_Perfectly=Sledeći pokrenuti programi obično obezbeđuju bolju zaštitu i performanse računara. Uživajte koristeći ih. M_ShowACTitlePro=VIP ekskluzivna ponuda M_ShowACDescPro=Kliknite na "Prikaži" da bi ste obezbedili preporučene IObit proizvode po EKSKLUZIVNOJ ceni. M_AC_ProShareMail=Objavi putem e-meilova M_AC_ProShareFB=Objavi preko Facebook-a M_AC_NoMailCLient=Postupak je neuspeo jer podrazumevani e-meil klijent nije ispravno instaliran. M_AC_Pro_Title2=Preporučujemo i ostale proizvode radi veće bezbednosti i boljih performansi. Sada kupite naše proizvode po ekskluzivnom popustu. To vredi samo za korisnike Driver Booster PRO. M_iTopInfo_NotIns=Isprobajte besplatnu, brzu, bezbednu VPN uslugu za online bezbednost. M_iTopInfo_UpToDate=Isprobajte besplatnu, brzu, bezbednu VPN uslugu za online bezbednost. M_RuniTop=Instaliraj M_iTopOffer=Uživajte u internetu bez ograničenja
Pristup strimovanim veb stranicama širom sveta
Igrajte igre koje su zaključane za određeni region sa bilo kojeg mesta u svetu.
Sakrijte Vašu IP adresu na javnom Wi-Fi
Besplatna proba, ultra brza i najbolje kodiranje u klasi. M_newiTopOffer=Privatno - Ostanite anonimni dok surfate.
Sigurno - Sakrijte IP i šifrirajte internetsku vezu.
Brzo - Uživajte u munjevitom pretraživanju Interneta.
Besplatno - Odblokirajte veb lokacije i besplatno strimirajte.
Prečice - Brzi pristup na Netflik, HBO, PUBG ... M_ITOPDesc=Ostanite anonimni na internetu M_ITOPTip=Obećavamo:
Zaštitimo privatnost na mreži
1800+ servera širom sveta
Besplatno striming i igre
Pristup blokiranom sadržaju
Podržano više uređaja M_BuyIMF=Kupi M_BuyDB=Kupi M_BuySD=Kupi M_BuyIU=Kupi M_BuySM=Kupi M_BuyASC=Kupi M_BuyIOT=Kupi M_SU_UpdateAll=Ažuriraj sve M_SU_ActiveAutoUpt=Aktiviraj automatsko ažuriranje M_SU_Title=Updater programa M_SU_Help=Aktiviraj automatsko preuzimanje M_SU_Ignored=Isključenja M_SU_Upting=Ažuriranje M_SU_Update=Ažuriraj M_SU_UptoDate=Ažuriran M_SU_StopIg=Nemoj da zanemariš M_SU_Ignore=Zanemari M_SU_NewVer=Nova verzija: M_SU_InsVer=Trenutna verzija: M_Hot=NAJNOVIJE M_AoMeiBackupperCaption=AOMEI Backupper Pro M_AoMeiBackupperInfo_NotIns=Vrhunsko rešenje za bezbedno kreiranje rezervnih kopija sistema i tvrdih diskova... M_AoMeiBackupper_UpToDate=Vrhunsko rešenje za bezbedno kreiranje rezervnih kopija sistema i tvrdih diskova. M_AoMeiBackupperProDec=Vrhunsko rešenje za rezervne kopije sistema. M_RunAoMeiBackupper=Sada pokreni M_BuyAoMeiBackupper=Kupi M_AoMeiBackupperTipTitle=Detalji M_AoMeiBackupperTip=AOMEI Backupper Pro obećava:
Kreiranje rezervne kopije sistema, tvrdih diskova i datoteka samo jednim klikom.
Obovite sistem brzo i pouzdano.
Klonirajte HDD u SSD, HDD u HDD, ili SSD u SSD.
Sinhronizacija datoteka i fascikli u realnom vremenu. M_Moffer_Title=preporuke M_Close=Otkaži M_Cancel=Otkaži M_Moffer_Install=Instaliraj M_Moffer_NoteEP=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom %s i prihvatate njegovu EULA kao i Politiku privatnosti. M_Moffer_Refund=Napomena: Možete da vratite novac u roku od 30 dana. Pročitajte Politika povrata novca. m_OperaCaption=Opera Browser M_OperaInfo_NotIns=Brz i bezbedan pretraživač sa ugrađenim blokatorom, čuvarem baterija i besplatnim VPN. M_OperaOffer=Blokira reklame i učitava stranice 90% brže.
Pretraživanje sat vremena duža.
Bolja privatnost sa besplatnim VPN. M_ISUCaption=Software Updater M_ISUInfo_NotIns_C=%d programa je zastarelo. Instalirajte IObit Software Updater da ih ažurirate samo jednim klikom. M_ISUInfo_NotIns_C_Single=1 program je zastareo. Instalirajte IObit Software Updater da ga ažurirate samo jednim klikom. M_ISUInfo_NotIns=Ažurira i instalira važne programe samo jednim klikom. M_ISUInfo_UpToDate=IObit Software Updater održava važne programe stalno ažuriranim. M_ISUInfo_NeedUpDate=Vaš IObit Software Updater je zastareo. M_ISUOffer=Automatsko ažuriranje zastarjelih programa u najranije vrijeme
1 klik za instaliranje svih dostupnih ažuriranja programa
1 klik za instaliranje svih željenih popularnih programa
Čisti programi su prošli stroge testove, bez programskog paketa M_ConnectifyInfo=Uključi računar Wi-Fi Hotspot i delite Internet sa svim uređajima. M_ConnectifyTip=Connectify Hotspot omogućava:
Deljenje Interneta sa računara sa svim uređajima
Proširenje opsega postojeće Wi-Fi mreže
Premošćavanje povezanih uređaje sa kućnom mrežom
Blokiranje oglasa za uređaje koji se pridružuju na Hotspot M_ProRoboFormInfo=Reci Zbogom ručnom upisivanju lozinku. M_ProRoboFormTip=RoboForm menadžer lozinku:
prijavite se na veb stranicu 1 klikom na svim glavnim pretraživačima
Generiše snažnu, jedinstveno lozinku
Jedna licenca za sve uređaje M_RoboForm_NotIns=Recite zbogom ručnom upisivanju lozinki. To Vam omogućuje RoboForm Password Manager. M_RoboForm_UpToDate=Recite zbogom ručnom upisivanju lozinki. To Vam omogućuje RoboForm Password Manager. M_RoboForm_Info_NeedUpDate=Recite zbogom ručnom upisivanju lozinki. To Vam omogućuje RoboForm Password Manager. M_RoboForm_Moffer=Prijavite se na veb stranicu jednim klikom.
Generišite snažnu i jedinstvenu lozinku.
Koristi AES-256 bit kodiranje i ima podršku za 2FA.
Za Windows, Mac, iOS, Android i sve glavne pretraživače.
Uvozi lozinke iz pretraživača i ostalih menadžera lozinki. M_TagCaption=IObit preporuka M_ISRInfo_NotIns=Besplatno snimite ekran računara visokog kvaliteta. Bez vremenskog ograničenja. M_ISRInfo_UpToDate=Besplatno snimite ekran računara visokog kvaliteta. Bez vremenskog ograničenja. M_ISRInfo_NeedUpDate_New=iTop Screen Recorder je zastareo. M_ISROffer_New_1=Snimite video sastanke u bilo kom formatu datoteka
Snimajte 4K filmove i muziku bez gubitka kvaliteta
Snimanje igre bez kašnjenja u 1080P/60 FPS
Personalizujte snimanje Vaše veb kamere
Moćan video uređivač i alatka za sveobuhvatne snimke ekrana M_ISRDesc=Snimite Vaš ekran veb kamerom. M_ISRTip_New=Obećavamo:
Kreirajte HD i 4K video zapise
Dodajte lični vodeni žig
Snimanje igara sa visokim FPS-om
Uredite video M_DPMInfo_NotIns=Bezbedan, jednostavan, ali besplatan način upravljanja lozinkama, neophodan za Vaš digitalni život. M_DPMInfo_UpToDate=Bezbedan, jednostavan, ali besplatan način upravljanja lozinkama, neophodan za Vaš digitalni život. M_DPMInfo_NeedUpDate=DualSafe Password Manager je zastareo. M_DPMOffer=Neograničeno – Sačuvajte neograničene lozinke, plaćanja itd.
Lako – Automatsko čuvanje i automatsko popunjavanje lozinki jednostavnim klikovima
Bezbedno – Generišite jake, jedinstvene lozinke
Bezbedno – Čuvajte podatke uz najbolju enkripciju u klasi
Automatski – pristup neograničenom broju uređaja sa automatskom sinhronizacijom. M_PDFInfo_NotIns=Jedno vrhunsko rešenje za uređivanje, konvertovanje i ostale PDF zadatke. M_PDFOffer=Konvertujte PDF-ove u/iz Word, Excel, slike
Uredite tekst, slike, pečate i druge elemente
Organizujte PDF stranice kao što su kombinovani dokumenti
Učinite više: kombinujte, komprimujte, e-potpisujte, popunjavajte obrasce M_PDFDesc=Brzo i jednostavno uredite i konvertujte PDF datoteke. M_PDFTip=Obećavamo:
Uređivanje i konverziju PDF datoteka sa samo nekoliko klikova.
Kompresiju velikih datoteke bez gubitka kvaliteta.
Zaštitu PDF datoteka neprobojnim lozinkama.
Uklanjanje ili prilagođavanje vodenog žiga. M_MiniToolInfo_NotIns=Brzo i jednostavno vratite izgubljene podatke. Besplatno je. M_MiniToolOffer=Nekoliko jednostavnih klikova za oporavak izgubljenih i izbrisanih podataka.
Besplatne, brze i tačne performanse oporavka podataka.
Kompatibilno sa HDD -ovima, SSD -ovima, USB blicevima i SD karticama.
100+ vrsta podataka fotografija, video zapise, audio zapise i dokumente.
Visoko preporučuju profesionalni urednici i iskusni korisnici. M_IPBInfo_NotIns=iTop privatni pretraživač je zastareo. M_IPBInfo_UpToDate=Bez pratioca, bez pfišinga-a, bez oglasa, anonimni pretraživač sa ugrađenim VPN. M_IPBInfo_NeedUpDate=iTop Private Browser je zastareo. M_IPBOffer=Privatnost - Zaustavite tragače iz reklama
Secure - Zaštita otiska prstiju. Blčokiraj fišing sajtove
Očisti - Blokraj reklame onlajn. automatski iseckaj tragove
Besplatni VPN - 100% besplatan VPN. 1800+ servera širom sveta M_IEDInfo_NotIns=Recite zbogom prenatrpanoj radnoj površini, uživajte u efikasnijem radnom prostoru. M_IEDInfo_UpToDate=Recite zbogom prenatrpanoj radnoj površini, uživajte u efikasnijem radnom prostoru. M_IEDInfo_NeedUpDate=iTop Easy Desktop je zastareo. M_IEDOffer_New2=Automatski organizujte datoteke i fascikle u sandučićima
Neka Vaša radna površina izgleda prelepo uz lepe pozadine
Brzo pretražite i otvorite sve datoteke na Vašem sistemu
Koristite ChatAI besplatno bez registracije/prijave
Dvaput kliknite da biste sakrili i prikazali sve ikone na radnoj površini
M_TDPInfo_NotIns=Zaštitite, zaključajte i sakrijte Vaše lične fascikle i podatke. Brzo i bezbedno! M_TDPTip=Obećavamo:
Zaštitu pomoću lozinke važne datoteke.
Zaključavanje lične fascikle da biste ograničili neovlašćeni pristup.
Skrivanje datoteke i fascikle od znatiželjnih očiju.
Dvostruka zaštita zaključanih datoteka. M_TDPDesc=Lozinka štiti privatne podatke od bilo kakvog neovlašćenog pristupa. M_IDRInfo_NotIns=Pregled i oporavak svih tipobs izgubljenih podataka i datoteka. Lako i brzo! M_IDRTip=Obećavamo:
Vraćanje izgubljene datoteke zbog bilo kog scenarija.
Stopa oporavka do 95%.
Oporavak sa skoro svih uređaja za skladištenje.
Podržano je 1000+ formata datoteka. M_IDRDesc=Popravlja sve tipove izgubljenih podataka za Vas. [ActionCenter_FormActiveAutoUpt] btnUptManual.Caption=Ručno ažuriraj lblActiveTitle.Caption=Umorni ste od automatskog preuzimanja? btnActiveAutoUpt.Caption=Aktiviraj automatsko ažuriranje btnDonotShow.Caption=Ne prikazuj ovo više. lblClose.Caption=Otkaži [DB_FormGuideInterface] lblTitle.Caption=Uraaa! Svi drajver su ažurirani! lblDes.Caption=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka. lblHistoryView.Caption=Vidi istoriju ažuriranja lblScanMore.Caption=Skeniraj još rdhtmlbldes.Caption=U budućnosti će biti obezbeđena nova ažuriranja drajvera uz kontinuirano proširenje baze podataka. btnClose.Hint=Otkaži btnDisappear.Hint=Nazad btnMax.Hint=Uvećaj btnMin.Hint=Umanji btnRestore.Hint=Prozor [DB_FormPcPerScan] lbltitle.Caption=Skeniraj performanse računara lblScanTitle.Caption=Računarske performanse skeniranja lblTipCap.Caption=Problemi nisu nađeni. Međutim, mi Vam preporučujemo da instalirate Advanced SystemCare da obezbedite temeljito skeniranje računara. rdhtmlTitle.Caption=%d pronađenih stavki. Detalji btnfix.Caption=Instalirajte da popravite btnstop.Caption=Zaustavi btnInstall.Caption=Instaliraj btnclose.Hint=Otkaži [DB_FormScanWithPro] lblTitle.Caption=Skeniraj sa Pro verzijom btnUpgrade.Caption=Sada dogradi lblLicense.Caption=Upišite licencu btnclose.Hint=Otkaži [ACD_frmActionCenter] lbl_Cancel.Caption=Otkaži lbl_Min.Caption=Umanji btnClose.Hint=Otkaži [ACD_M] M_Downloading=Preuzimanje: m_Installing=Instalacija... M_DiskIsFull=Na disku nema dovoljno prostora! M_NetError=Preuzimanje je neuspelo zbog greške na mreži. Pokušajte kasnije! M_Tips=Preuzimanje je u toku. Kliknite dva puta na ikonu da vidite detalje. M_AreSure=Da li zaista želite da izađete iz Centra aktivnosti preuzimača. M_AreSure_IObit=Da li zaista želite da izađete iz IObit Downloader? M_TipFixing=Instalacija M_MD5Faild=Preuzeta datoteka je oštećena. Pokušajte kasnije. M_Speed=Brzina: [DB_FormIgnoreDevUpdate] btnClose.hint=Otkaži lblNote.Caption=Napomena: Zanemarena ispravka ili uređaj neće se skenirati dok ih ne oporavite iz liste Zanemareni u Postavkama. chkIgnoreOnce.Caption=Zanemari samo ovo ažuriranje chkIgnoreAll.Caption=Zanemari sve ažuriranja ovog uređaja btnNo.Caption=Ne btnYes.Caption=Da chkNotRemind.Caption=Ne podsećaj me opet [DB_FormBoostDetails] lblTtitle.Caption=Game Boost detalji lblInfo.Caption=Vaš računar je postigao najbolje performanse za igre nakon obavljanja sledećih optimizacija. btnClose.Hint=Otkaži [DB_FormBoostConfigure] lblCaption.Caption=Konfiguracija - Optimizujte izabrane stavke prilikom poboljšavanja sistema btnBoost.Caption=Poboljšaj btnClose.Hint=Zatvori btnProcess.caption=Proces btnService.caption=Usluga btnOthers.caption=Ostalo lblRecommend.Caption=Preporučeno lblLoading.Caption=Učitavanje... [DB_FormGiveawayExpired] lblOops.Caption=Ups! lblYour.Caption=Vaša pretplata je istekla btnClose.Hint=Zatvori lblCaption.Caption=Driver Booster PRO je ponovo spreman za akciju. Iskoristite NAJBOLJI popust ikada. lblUsers.Caption=- Ekskluzivno darivanje korisnika - btnRedeem.Caption=Iskoristite popust od %s [DB_FormTrialExp] rdlblfromPROC.Caption=Koje su pogodnosti sa PRO verzijom: rdbtninfo11.Caption=Brzo rešite nedostajuće, zastarele i ostale probleme u drajverima. rdbtninfo22.Caption=Obezbedite prioritet za nabavku komponenti i odgovarajućih drajvera za igre rdbtninfo33.Caption=Poboljšajte sistem za bolje igračko iskustvo jednim klikom rdbtninfo44.Caption=Rešite probleme drajvera u računaru koje Vam izazivaju glavobolju rdlblSeeAllC.Caption=Pogledajte sve funkcije rdbtnBuyNow.Caption=SADA KUPI rdlblEnterCode.Caption=Upiši licencu rdlblRemaind.Caption=Upiši licencu rdlbl60Day.Caption=Garantovan povrat novca u roku od 60 dana rdbtnClose.Hint=Zatvori [DB_FrameSaleTrialUpd] lblFeatures.Caption=Funkcije lblTrial.Caption=Proba lblPro.Caption=PRO lblTxt1.Caption=Skeniraj najnovije drajvere lblTxt2.Caption=Ažuriraujte drajvere bez ograničenja njihovog broja lblTxt33.Caption=Automatsko ažuriranje drajvera kada je sistem u stanju mirovanja lblTxt44.Caption=Poboljšaj računar za bolje igračko iskustvo lblTxt55.Caption=Popravi grešku na uređaju zbog bezbednijeg računara lblTxt66.Caption=Napavi rezervnu kopiju drajvera zbog bezbednijeg računara lbl1PerDay.Caption=1 dnevno lblLicense.Caption=Upiši licencu btnUpgrade.Caption=Dogradi lbl60day.Caption=Garantiran povrat novca u roku od 60 dana btnClose.Hint=Zatvori [DB_FormTransform] lblTitle.Caption=Deinstalacija Driver Booster-a lbl1.Caption=Prebaci se na FREE verziju da nastavite sa ažuriranjima drajvera 1-klikom. lbl2.Caption=Driver Booster Free lbl3.Caption=Preko 180 miliona korisnika je izabralo! btn1.Caption=Velika baza podataka (6.500.000+). btn2.Caption=Bezbedno ažuriranje WHQL drajvera sa 1-klikom. btn3.Caption=Bolje performanse za igre. btn4.Caption=Popravlja greške na mreži, odsustvo zvuka, lošu rezoluciju itd. btn5.Caption=Smanjuje zamrzavanje i pad sistema. btnFree.Caption=Prebaci na FREE btnUninstall.Caption=Samo deinstaliraj btnCancel.Caption=Otkaži btnClose.Hint=Zatvori [DB_AutoupdateFormMain] rdlbltitle.Caption=Driver Booster Updater rdlblGetting.Caption=Provera informacija o ažuriranju, sačekajte... rdlblUpdateCancel.Caption=Otkaži rdlbllater.Caption=Odlučite kasnije rdlblNew.Caption=Dostupna je nova verzija! rdbtnClose2.hint=Zatvori rdbtnActiva.Caption=aktiviraj rdlblAcTitle.Caption=Čestitamo! rdlblDownMin.Caption=Umanji rdlblProxy.Caption=Proxy postavke rdbtnUpdate.Caption=Ažuriraj rdlblStartCancel.Caption=Otkaži [Autoupdate_M] Lan_Activate_M=Već imate najnoviju verziju. Lan_ActivateDesc_M=Dosadilo Vam je ručno ažuriranje? Aktivirajte AutoUpdate da biste automatski uvek imali najnoviju verziju! Lan_Download_M=Preuzimanje (%s)… Lan_PatchUpdate_M=Driver Booster %s je dostupan. Kliknite na "Ažuriraj" da preuzmete najnovije funkcije i poboljšanja. Lan_FileNew_M=Dostupna su nova ažuriranja! Lan_FileUpdate_M=Kliknite na "Ažuriraj" da preuzmete najnovije funkcije i poboljšanja. Lan_Cong_M=Čestitamo! Lan_Succ_M=Ažuriranje je uspelo! Lan_Failed_M=Preuzimanje datoteka nije uspelo, pokušajte kasnije. Lan_OK_M=U redu Lan_Now_M=Ažuriraj Lan_AreSure_M=Da li zaista želite otkazati preuzimanje ažuriranja? Lan_NOupdate_M=Već imate najnoviju verziju. Nema dostupnih ažuriranja. Lan_Retry_M=Ponovi Lan_whatnew_M=Šta je novo Lan_ANew_M=Dostupna je nova verzija! Lan_Newdesc_M=Driver Booster %s je sada dostupan. Kliknite na „Ažuriraj odmah“ da biste dobili najnovije funkcije i poboljšanja. [DB_FormPromoteISU] rdbtnStop.Caption=Zaustavi rdlblupdateDesc.Caption=Da bi ste stalno imali ažurirane programe, preporučujemo da instalirate Obit Software Updater. rdbtnInstall.Caption=Instaliraj odmah rdhtmlblClick1.Caption=Klikom na "Instaliraj", slažete se sa instalacijom Software Updater, prihvatate njegovu EULA i Politiku privatnosti. rdlblNoupdateTitle.Caption=Nije dostupno ažuriranje softvera rdlblNoupdateDesc.Caption=Instalirajte IObit Software Updater da održavate Vaše instalirane programe ažuriranim samo jednim klikom. rdbtnClose.hint=Zatvori Lan_founds_M=%d pronađenih ažuriranja programa Lan_found_M=1 pronađeno ažuriranje programa Lan_new_M=Nova verzija: [DB_FrmNetwork] lblProxyAddr.Caption=Host: lblProxyPort.Caption=Port: lblProxyUser.Caption=Korisničko ime: lblProxyPass.Caption=Lozinka: chkProxy.Caption=Omogući proxy chkProxy0_new.Caption=Bez proxy-a chkProxy1_new.Caption=Koristite sistemske proxy postavke chkProxy2_new.Caption=Podesite proxy [DB_FrmPageDrivers] lblDownPath.Caption=Mapa za preuzimanje (Sačuvajte sve preuzete upravljačke programe u ovu fasciklu): btnDownPath.Caption=Traži... lblBackPath.Caption=Fascikla rezervnih kopija (Sačuvaj sve rezervne kopije drajvera u ovoj fascikli): btnBackPath.Caption=Traži... chkAutoBackup.Caption=Automatski kreira tačku oporavka pre instalacije drajvera chkAutoBackup2.Caption=Automatski arhivira drajvere pre njihove instalacije chkAcceDown.Caption=Ubrzajte preuzimanje u toku preuzimanja drajvera chkAutoDelete.Caption=Automatski obriši instalere drajvera lblDrvVerCount_lng.Caption=Maksimalan broj rezervnih verzija sačuvanih za rezervnu kopiju upravljačkog programa: [DB_FrmScan] chkAutoScan.Caption=Automatski skeniraj pri pokretanju programa chkWhqlTest.Caption=Prikaži samo drajvere koji su prošli WHQL testove lblWhqlTestDesc.Caption=WHQL (Windows Hardware Quality Lab) testiranje je Microsoft–ovo testiranja procesa koje uključuje pokretanje niza testova za druge programe i uređaje a zatim upisivanje rezultata testiranja u dnevnike radi pregleda od strane Microsoft-a. Postupak također može uključivati vlastito Microsoft-ovo testiranje širokog spektra opreme, kao što su različiti Microsoft Windows uređaji i njihova izdanja. chkScanPnp.Caption=Automatski skeniraj novo ugrađeni uređaj chkScanGame.Caption=Skeniraj ažuriranja za Komponente igri lblScanSubhead1.Caption=Prioritet skeniranja za drajvere uređaja: chkCapability_lng.Caption=Prvo najnovije chkSteady_lng.Caption=Prva stabilnost [DB_FrmGeneral] chkCloseAction.Caption=Umanji u sistem tray kada je program zatvoren. lblLanguage.Caption=Jezik: lblTrans.Caption=Providnost lblFontSize.Caption=Veličina slova: btnFontSize1.Hint=Normalna btnFontSize2.Hint=Velika btnFontSize3.Hint=Veća chkSaveWndRct.Caption=Zapamti prethodno otvorenu veličinu i poziciju prozora. chkAnimateOff.Caption=Isključite efekte animacije za računare slabe konfiguracije (Preporučuje se za računare sa niskom konfiguracijom) chkSkipUAC.Caption=Preskoči upozorenje kontrole korisničkog naloga lblSidebar.Caption=Stil bočne trake lblDetail.Caption=Režim za detalje lblClassic.Caption=Klasični režim [DB_FrmIgnore] lblIgnoreList.Caption=Zanemareni uređaji neće biti skenirani dok ih ne uklonite sa donje liste. btnRestore.Caption=Ukloni lvIgnoreList.Columns[0].Caption=Naziv uređaja lvIgnoreList.Columns[1].Caption=Verzija [DB_FrmFocus] lvFocusApps.Columns[0].Caption=Naziv stavke lvFocusApps.Columns[1].Caption=Opis btnAutoFocus.Caption=Automatski tihi režim lblPageFocusDesc1.Caption=Automatski se prebacite na tihi režim kada se pokrene zadatak na celom ekranu, određeni program ili igra. U tihom režimu, Driver Booster Vas neće uznemiravati ni jednim obaveštenjem tako da možete da se fokusirate na ono što radite. btnFocusWin10.Caption=Kompatibilan sa Windows 10 Focus Assist (verzija 1803 ili novija) lblPageFocusDesc2.Caption=Korisnički definisani programi / Igre btnFocusAdd.Caption=Dodaj btnFocusDelete.Caption=Obriši [DB_FrmScheduler] lblSchedulerDesc.Caption=Ako odaberete bilo koju opciju ispod, otvorićete Driver Booster Scheduler chkAutoRun.Caption=Automatski pokreni kod pokretanja Windows-a. chkSchedule.Caption=Skeniraj po utvrđenom rasporedu cbxSchedule.Items[0]=Dnevno cbxSchedule.Items[1]=Sedmično cbxSchedule.Items[2]=Dvonedeljno cbxSchedule.Items[3]=Mesečno chkAutoDownload.Caption=Automatski ažuriraj drajvere kada je sistem u mirovanju. btnAutoDownDesc.Caption=Samo automatsko preuzimanje drajvera i komponenti igara kada je računar u stanju mirovanja. btnAutoUpdtDesc.Caption=Automatsko preuzimanje i instalacija drajvera i komponenti igara kada je računar u stanju mirovanja. chkAutoIdle.Caption=Odaberite tip kojeg želite da automatski preuzmete. chkAutoGra.Caption=Grafička kartica chkAutoAudio.Caption=Audio chkAutoNetWork.Caption=Mreža chkAutoChipset.Caption=Čipset chkAutoExtDev.Caption=Spoljni uređaji chkAutoGameCom.Caption=Komponente igara chkAutoOthers.Caption=Ostali lblAutoUpdate.Caption=Ažuriranje: chkAutoUpdate1.Caption=Automatski ažuriraj chkAutoUpdate2.Caption=Podseti me kada su ažuriranja dostupna chkAutoUpdate3.Caption=Ažuriraj ručno [DB_FormIObitOffer] lbl_Title.Caption=Opciona ponuda btn_Cancel.Caption=Otkaži btn_Close.hint=Zatvori btn_Stop.Caption=Stop lblHighlyTitle.Caption=Detalji optimizacije sistema lblHighlyDescribe.Caption=Ove stavke će uticati na performanse vašeg sistema. Preporučuje se da instalirate Advanced SystemCare da biste ih popravili radi boljih performansi računara. btnHighlyInstall.Caption=Instaliraj i optimizuj btnHighlyClose.hint=Zatvori lblCancel.Caption=Otkaži [DB_FormASCOfferDetail] lblTitle.Caption=Detalji btn_Close.hint=Zatvori lblReport.Caption=Vidi izveštaj [DB_FormISUOffer] lblTitle.Caption=Detalji btnClose.hint=Zatvori [FrmOfflineMain_FrmOfflineMain] btnClose.Hint=Zatvori btnMini.Hint=Umanji lblStartDes.Caption=Pomaže u otklanjanju kvara na mreži zbog nedostajućeg mrežnog upravljačkog programa. Isto tako pomaže u otklanjanju kvarova izvan mrežnih upravljačkih programa za ažuriranja te ponovnu instalaciju / nadogradnju sistema. lblScan.Caption=Informacija o izvezenom uređaju lblScanDes.Caption=Izvezite podatke o uređaju sa računara na kojeg želite da instalirate upravljačke programe btnStartExport.Caption=Izvezi lblDownload.Caption=Preuzmi drajver lblDownloadDes.Caption=Pošaljite izvezenu datoteku sa informacijama o uređaju da biste preuzeli upravljačke programe (na računaru sa pristupom internetu) btnStartDownload.Caption=Preuzmi lblHelp.Caption=Kako to radi? Kliknite ovde za detalje btnResultCheck.Caption=Otvorite sačuvanu fasciklu btnResult.Caption=U redu lblDSelect.Caption=Odaberite izvezeno datoteku sa informacijama o uređaju btnBrowse.Caption=Traži... lblDDes.Caption=Informacije ispod se podrazumevano preuzimaju iz gornje datoteke sa informacijama o uređaju. Ako želite da ponovo instalirate ili nadogradite sistem, možete da modifikujete informacije prema vašim potrebama. lblDOSVer.Caption=OS verzija: lblDSysType.Caption=Tip sistema: lblDDriverType.Caption=Tip drajvera: lblDSave.Caption=Odaberite lokaciju za čuvanje paketa drajvera: btnDSave.Caption=Traži... btnDBack.Caption=Nazad btnDDownload.Caption=Preuzmi btnStop.Caption=Stop lblStopDes.Caption=Sačekajte da se zaustavi. To može potrajati neko vreme. lblInstalHead.Caption=Offline instalacija drajvera lblInstallSubHead.Caption=Odaberite drajvere koji Vam trebaju, kliknite na "Instaliraj" da bi ste pokrenuli instalaciju. lvDriverInfo.Columns[0].Caption=Naziv uređaja lvDriverInfo.Columns[1].Caption=Verzija lvDriverInfo.Columns[2].Caption=Datum btnInstall.Caption=Instaliraj btnScanStop.Caption=Stop btnIconAndTitle.Caption=Nadogradnja drajvera van mreže. lblWarn.Caption=Neispravna datoteka ili njezina putanja! Proverite ponovo! [FrmOfflineMain_M] Offline_Result1_M=Uspešno izvezeno Offline_ResultDes1_Offline_M=Kopirajte izvezenu datoteku '%s' na drugi računar sa internet pristupom da bi ste u skladu s tim preuzeli drajvere. Offline_ResultDes1_Online_M=Kliknite dva puta na '%s' i izaberite srodne podatke da biste u skladu s tim preuzeli upravljačke programe. Offline_Result2_M=Preuzimanje je uspešno Offline_ResultDes2_Equal_M=Sada možete nadograditi/ponovo instalirati sistem, instalirati najnoviji Driver Booster, a zatim dvaput kliknuti na preuzeti paket drajvera da biste ih instalirali. Offline_ResultDes2_Differ_M=Kopirajte datoteku za preuzimanje '%s' na računar bez pristupa internetu da biste tamo instalirali upravljačke programe. Offline_Result3_M=Čestitamo! Offline_ResultDes3_M=Izvan mrežni upravljački program uspešno je instaliran. Ponovo pokrenite računar da bi promene stupile na snagu. Offline_Result4_M=Opaaa! Offline_ResultDes4_M=Instalacija drajvera nije uspela! Kontaktirajte nas za pomoć. Offline_Scan_M=Skeniranje.... Offline_Packag_M=Pakovanje... Offline_DownLoading_M=Preuzimanje Offline_Installing_M=Instalacija Offline_Back_M=Kreiranje tačke oporavka. Sačekajte nekoliko minuta. Offline_Nodrv_M=Drajver nije pronađen! Kontaktirajte nas za pomoć Offline_ScanFailed_M=Skeniranje nije uspelo! Kontaktirajte nas za pomoć. Offline_DownloadFailed_M=Preuzimanje drajvera nije uspelo! Proverite internet mrežu a zatim pokušajte ponovo. Offline_PackageFailed_M=Pakovanje nije uspelo! Kontaktirajte nas za pomoć. Offline_StopInstall_M=Zaustavljanje... Offline_Save_M=Spasavanje... Offline_UnPackag_M=Raspakivanje... Offline_DriverType1_M=Samo mrežni uređaji Offline_DriverType2_M=Svi uređaji Offline_Title_M=Nadogradnja drajvera van mreže. [DB_FormZeroPromote] lblTitle.caption=Nagrada za lojalne korisnike! lblSubTitle.caption=Poboljšajte performanse računara i igara pomoću 30-dnevnog probnog programa Driver Booster Pro btnTrial.caption=Pokreni besplatnu probu btnClose.hint=Zatvori [DB_FormProList] btnClose.Hint=Zatvori htmlblTitle.Caption=Nadogradite da biste ažurirali %s više drajvera i drajvera za igre, za brže i bolje performanse računara lblStatus.Caption=Vaš trenutni status lblEnterCode.Caption=Upišite licencu lblInfoCover.Caption=100% garancija povrata novca u roku od 60 dana btnUpgrade.Caption=Dogradi [DB_FormSaleGameDriver] btnClose.Hint=Zatvori htmlblTitle.Caption=Sada aktivirajte %s. Još drajvera za igre. lblMainInfo.Caption=Uživajte u maksimalnim igračkim performansama. lbl1.Caption=Rešite uska grla u performansama da bi se igre brže pokretale lbl2.Caption=Unapredite stabilnost igara i performansi. lbl3.Caption=Podrška za nove funkcije igara na prvom mestu. btnUpgrade.Caption=Aktiviraj lblInfoCover.Caption=100% garancija povrata novca u roku od 60 dana [DB_FormReward] lblTitle.Caption=Delite zbog nagrade lblTitleMain.Caption=Delite zbog nagrade btnClose.Hint=Zatvori btnCloseMain.Hint=Zatvori lblWait.Caption=Učitavanje lblDes1.Caption=Delite da bi ste osvojili besplatnu PRO verziju u u trajanju od 6-meseci! lblDes2.Caption=Delite Driver Booster sa Vašim prijateljima i porodicom. Osvojićete Driver Booster PRO kada oni uspešno instaliraju Driver Booster. lblid.Caption=Delite preko: btnCopy.Hint=Kopirajte link i direktno delite btnf.Hint=Delite preko Facebook-a btnt.Hint=Delite preko Twitter-a btne.Hint=Delite preko e-pošte lblRewards.Caption=Vaše nagrade: lblTime1.Caption=1 mesec PRO lblTime2.Caption=3 meseci PRO lblTime3.Caption=6 meseci PRO btnGetNow.Caption=Nabavi lblRefresh.Caption=Osveži lblcopy.Caption=Kopiraj link [DB_FormShare] lblTitle.Caption=Deli e-poštom btnClose.Hint=Zatvori lblfemail.Caption=Adresa Vašeg prijatelja: lblName.Caption=Vaše ime: lblEmail.Caption=Vaša e-meil adresa: btnShare.Caption=deli [StartupManager_M]